自从《第一炉香》放出预告片以来,大家对选角的争议就一直很大,最刻薄的评论说黑壮的彭于晏+肩宽体胖的马思纯,不适合演《第一炉香》,他们去演《骆驼祥子》更合适。
我是非常熟悉《第一炉香》这篇小说的,我之前写过一篇文章分析葛薇龙的堕落全过程,传送门:李小墨:《沉香屑·第一炉香》| 一个女学生的堕落史zhuanlan.zhihu.com(没看的一定要戳哦)这次,因为这个争议,我又重新细读了一遍《第一炉香》。
对于选角,我准备延迟评论,主要有三个原因:第一,电影是一种再创作,一千个读者心里有一千个哈姆雷特,导演既是读者又是创作者,她肯定会加入自己的理解的。
而且有时候,不一定非得和原著的描述一模一样才是好。
李安的《色戒》选了梁朝伟来拍易先生,可是原著里对易先生的外貌描写是:“穿着灰色西装,生得苍白清秀,前面的头发微秃,推出一只奇长的花尖;鼻子长长的,有点‘鼠相’。
”可是梁朝伟眉毛那么浓,鼻子又大又挺,根本不是苍白清秀挂的,也完全没有“鼠相”。
但这不影响易先生这个角色的精彩,说他“鼠相”,其实想表现的是他的阴郁多疑警惕,梁朝伟统统演出来了。
可能有人说和梁朝伟相比,马思纯和彭于晏的演技比较稚嫩,可是万一人家导演会调教呢。
另外,书里乔琪乔眼睛是绿的,去哪里找一个绿眼睛的混血儿呢?
找一个外国人演,能让我们代入吗?
难道像张若昀演《九州天空城》一样带有色美瞳吗?
影视化未必要和原著的描述一模一样,才是好的。
第二,目前的选角有不符合的地方,也有符合的地方。
不符合的地方最明显的地方有两处:第一个是马思纯饰演的葛薇龙其实是很瘦的,姑妈出场的形容是“一个娇小个子的西装少妇”,后面姑妈吩咐用她的运动衣来给葛薇龙试尺寸,结果薇龙穿了还是大,要用别针别起来,可见她比姑妈更娇小。
第二个是彭于晏饰演的乔琪乔是混血儿,皮肤是苍白的,像石膏一样。
小说里面还有个叫卢兆麟的角色,大学生+运动员,我觉得更适合彭于晏一点,可是书里说和乔琪乔比起来,卢兆麟就显得粗蠢了许多。
所以我想很多人觉得彭于晏不适合乔琪乔,就是嫌他太壮太健康,略显“粗蠢”。
我觉得符合的地方是,葛薇龙既是精明的,又是带着少女的痴憨和天真的,她最后为了爱情,把自己给卖了。
马思纯虽然不瘦,但是她那张脸是自带痴憨和天真的,她演的话,我会相信她最后为了爱情,为了得到乔琪乔这个人,做一个自欺欺人的傻瓜。
有人根据外貌描写,觉得刘亦菲的长相是最符合的,可是小说里对葛薇龙的形容是“一个极普通的上海女孩子”,就算是漂亮应该也是普通的漂亮,刘亦菲太漂亮了,说别人为了她奋不顾身我相信,说她为了别人奋不顾身总觉得缺乏一点说服力。
而且马思纯更接近一个小门小户出来、小家子气、刚开始会被婢女不放在心上、看到一柜子漂亮衣服就动心的普通女孩子,刘亦菲的美太出挑了,让人看了就自惭形秽,而且她天生带一种养尊处优的白富美气质,我觉得她并不适合葛薇龙。
彭于晏符合的地方是,他足够帅,而且是那种碾压式的帅,自从吴彦祖秃了之后,他就已经变成帅哥代名词了。
如果他注视着一个女生,说着温柔的情话,女生马上就爱上他,事后想到他的时候,“有一种软溶溶、暖融融的感觉,泛上她的心头”,我觉得是非常有说服力的。
而且书里描述,当时的香港流行橄榄色的健康肤色,乔琪乔刚出场就是约姑妈去浅水湾沙滩游泳、晒太阳的,可见这是常见的活动,晒黑了也合理。
有人说气质不符,其实也不是完全不符的。
我看很多人说觉得乔琪乔应该是苍白、阴郁、清冷的,可是我细读了一遍觉得也不完全是,姑妈不让乔琪乔上自己家的门,乔琪乔为了和葛薇龙幽会,又是爬树又是爬阳台,又是“攀藤爬葛”的。
“他虽然不是一个运动家,却是从小顽皮惯了的,这一点困难却是应付自如。
爬到离平地一丈高的地方,便耸身一跳,正落在梁家后院子的草地上。
”乔琪乔也有跳脱的一面。
你看,这一段是不是还挺适合彭于晏的?
还有人说,他的形象是积极阳光、自律向上的好青年,不适合演乔琪乔这种纨绔、堕落、人生观消极的公子哥。
我严重不同意,如果之后他演技不好没演出纨绔、堕落、风流、渣、人生观消极,那你可以批评他演技不好,可是怎么能说现实中自律向上的好青年不适合演纨绔、堕落的公子哥呢?
梁朝伟还演过搞笑香肠嘴呢?
第三,还没有看到完整的影片,现在判断为时尚早。
现在只出了第一支预告,影像资料有限,现在下判断可能为时尚早。
对于没有充分了解的东西,还是延迟评论比较好。
但细细地重新读了一遍《第一炉香》之后,我想说句公道话,彭于晏和马思纯这个选角没有大家说的那么瞎,他们并没有大家说的那么不适合《第一炉香》。
- The End-相关阅读:李小墨:《沉香屑·第一炉香》| 一个女学生的堕落史zhuanlan.zhihu.com李小墨:张爱玲:如何制造一个情妇?
zhuanlan.zhihu.com李小墨,樊登读书签约讲书人,畅销书《请停止无效社交》作者,公众号《深夜书桌》。
小声提醒,深夜书桌菜单栏里有个“完整书单”,里面放了将近200本书的深度解读,非常便于查找和学习。
另外我还整理了非常值得读的理财、心理、育儿、名著、传记、历史、时间管理、豆瓣250等500+本书,欢迎爱读书的你来,期待和你一起读书哦
最近我把忘得差不多的《第一炉香》重读了一遍。
这是我第三次读,第一次是在高三,那是我求饥似渴地读张爱玲的时候。
第二次发生在大学,为了和学校读书协会成员battle读了。
这次读完,可能是常读常新起了作用,我不觉得《第一炉香》仅仅写的是一个上海女子在战前香港堕落的故事。
我所看到的是身处战前香港,葛薇龙、姑妈等女性代表所面临的性别困境。
小说开篇,葛薇龙腆着脸去找传闻中令家族蒙羞的姑妈,是为了完成自己的学业,“在这儿书念得好好的,明年夏天就能够毕业了,回上海,换学堂,又要吃亏一年。
”开这个口时,葛薇龙已经亲眼看到了姑妈优越的生活,像个小型的慈禧太后:山腰里这座白房子是流线型的,几何图案式的构造,类似最摩登的电影院。
然而屋顶上却盖了一层仿古的碧色琉璃瓦。
玻璃窗也是绿的,配上鸡油黄嵌一道窄红边的框。
窗上安着雕花铁栅栏,喷上鸡油黄的漆。
屋子四周绕着宽绰的走廊,当地铺着红砖,支着巍峨的两三丈高一排白石圆柱,那却是美国南部早期建筑的遗风。
从走廊上的玻璃门里进去是客室,里面是立体化的西式布置,但是也有几件雅俗共赏的中国摆设,炉台上陈列着翡翠鼻烟壶与象牙观音像,沙发前围着斑竹小屏风,可是这一点东方色彩的存在,显然是看在外国朋友们的面上。
英国人老远的来看看中国,不能不给点中国给他们瞧瞧。
她并没有因此而对荣华富贵的产生了向往,因为在姑妈家待的几个钟头她已经多次感到不适。
薇龙在打量姑妈家时,玻璃门上映照出来她的身影被张爱玲形容“非驴非马”,老土而不自知。
想到自己被形容是“粉蒸肉”,她连面对玻璃门都不肯了。
而姑妈家中的娘姨大姐们,却都是“俏皮人物,糖醋排骨之流”,两相对照,她不由得产生了自卑的心绪。
照我理解的原著,马思纯虽然达不到粉蒸肉的程度,但温柔敦厚气质是有的,另外故事的需求方面是符合马思纯的姑妈家的娘姨大姐们,见薇龙坐在客厅里等候,在走廊的她们仿若无她一般,说不要理她,要打发她走。
薇龙不止听到了这一切,她们玩闹时还不小心将玲珑木屐砸中了她的膝盖。
羞辱的语言,羞辱的举动,让来求人的她心生退意,“何必赖在这里讨人厌。
”姑妈在见到薇龙之后,刻薄话一句一句输出,让薇龙的笑冻在嘴唇上。
“哟!
原来你今天是专程来请安的!
我太多心了,我只当你们无事不登三宝殿,想必有用得着我的地方。
我当初说过这话:有一天葛豫琨寿终正寝,我乖乖地拿出钱来替他买棺材。
他活一天,别想我借一个钱!
”求人的不堪,她算是尝够了,“一个人在太阳里立着,发了一回呆,腮颊晒得火烫;滚下来的两行泪珠,更觉得冰凉的,直凉进心窝里去。
”因而,薇龙在向姑妈提出资助的请求时,并未想过要留在姑妈家,她的想法仍是住读。
她想的是借姑妈的钱,等读书读出名堂,再回报姑妈。
只不过姑妈打的是别的注意,求人的薇龙只好应承姑妈的要求住进姑妈家。
这时候的薇龙,看姑妈家只觉得不真实。
薇龙自己觉得是《聊斋志异》里的书生,上山去探亲出来之后,转眼间那贵家宅第已经化成一座大坟山;如果梁家那白房子变了坟,她也许并不惊奇。
所谓的向往是一点也没有,她形容姑妈家是“鬼气森森的世界”,希望不要被姑妈连累名声,她想要的是好好念书。
“至于我,我既睁着眼走进了这鬼气森森的世界,若是中了邪,我怪谁去?
可是我们到底是姑侄,她被面子拘住了,只要我行得正,立得正,不怕她不以礼相待。
外头人说闲话,尽他们说去,我念我的书。
将来遇到真正喜欢我的人,自然会明白的,决不会相信那些无聊的流言。
”薇龙真正入住姑妈家之后,开始慢慢不经意地接受奢侈生活的入侵:嫌弃自己家的下人上不得台面、试姑妈为她准备的漂亮衣服、不愿意看睇睇吃花生米的样子……从睇睇身上,薇龙第一次清楚地意识到她姑妈带给了她怎样令人发晕的生活。
衣橱里黑成黑成地,丁香末子香得使人发晕。
那里面还是悠久的过去的空气,温雅,幽闲,无所谓时间。
衣橱里可没有窗外那爽朗的清晨,那板板的绿草地,那怕人的寂静的脸,嘴角那花生衣子……那肮脏,复杂,不可理喻的现实。
(这里写得太好了,建议反复咂摸!
)但薇龙在这样的生活混了两三个月,她想的仍然是庆幸自己只需要去舞台露脸,当个幌子。
薇龙一天到晚出门应酬是碍在姑妈的面子不得不参加,其余时间都用在念书身上,还经常念书念到天亮,脸都瘦了一圈。
薇龙念书是想念出个好成绩来的。
可是战前的香港,女孩子读书是没什么用的,就连大学生也无用武之地。
“不是我说扫兴的话,念毕了业又怎样呢?
姑娘你这还是中学,香港统共只有一个大学,大学毕业生还找不到事呢!
事也有,一个月五六十块钱,在修道院办的小学堂里教书,净受外国尼姑的气。
那真犯不着!
”薇龙心里挂念着读书,也不免为自己寻找其它出路,接触唱诗班,寻一个合适的满意的大学生为依靠。
薇龙看中了卢兆麟,可姑妈也看中了卢兆麟。
姑妈收留薇龙,就是想让薇龙帮她吸引更多的男人,然后她再用自己的手段将男人留在自己身边。
卢兆麟就是这么一个人,而且姑妈几乎不费吹灰之力就勾搭上了。
不知道你们是否会困惑,为何姑妈有自己的魅力和美貌,却为何需要收留年轻姑娘帮忙勾引其它男人?
针对演员选角问题,有网友提出类似问题:俞飞鸿还需要马思纯来帮忙勾引男人?
这就要说到男性的审美了,98%的男人们想要的是年轻女孩,最好还单纯无害。
葛薇龙恰好符合这样的男性审美。
(马思纯符不符合要看你们怎么看了)从古到今,男性的审美都没有变过。
最新一季《心动的信号》里,三个男的,年龄不同,风格迥异,但他们同时相中了甜美不带攻击、更为年轻的女一。
22岁!!!
姑妈因而是舍不得放开薇龙的。
后来当薇龙爱乔琪而不得要逃回上海时,姑妈劝她,说辞是薇龙为了一个男人对付底下人,这样的名声传回到上海会有各种风言风语,薇龙父亲会因此大发脾气,影响到原本就不太好的身体。
这样的说辞,如今听来不觉得可笑吗?
但对于当时的薇龙来说,她怕得要死。
她怕因为这样的名声毁了她的前途,嫁不到上等阶级的人。
薇龙为什么要嫁给上等阶级的人?
因为当时女孩子读书无用,女孩子要过上好生活的出路只剩下一条——嫁人。
她现在可不像从前那么思想简单了。
念了书,到社会上去做事,不见得是她这样的美而没有特殊技能的女孩子的适当的出路。
她自然还是结婚的好。
薇龙在挣扎。
如果真回到上海,肉眼可见的困难,不谈流言,接受一个新的男子是极困难的。
乔琪引起了她不可理喻的蛮暴的热情,她已经无法应付任何人。
乔琪又是个顶会撩的男人,在薇龙下不了决心的时候,默默跟车在薇龙身旁,一声不吭。
见薇龙看到他落泪,又好像变得知趣了起来,不再跟车,只停留在原地。
讲真,这样的套路女人太难躲过了。
薇龙的选择也就这么定下来了,她留在了香港。
为了讨好乔琪,又不得不把自己卖给了姑妈和乔琪,成为了真正的交际花。
后来在湾仔的一次外出,薇龙被水手们认成是出来卖的小姐,难堪的她在乔琪面前自嘲道:她们是不得已,我是自愿的!
可是薇龙的一生,真的是自愿的吗?
当时的社会,给了女性什么机会呢?
从书中的描述,我看不到一点点的可能。
如果放到现在,薇龙恐怕是名校毕业生,在社会极可能出人头地,而不是所谓的一条被选择的婚姻道路走到黑。
人们把薇龙说成是一个贪慕虚荣的人,我是不认的。
【更多独家内容,请关注我的公众号:LisaSister】
作者:恰东风,陈晃
第一炉香 (2020)5.02020 / 中国大陆 / 剧情 爱情 / 许鞍华 / 马思纯 俞飞鸿被称为具有惊天“豪华阵容和班底”的电影《第一炉香》一经上映,旋即引起一边倒的狂嘲。
影片在豆瓣和媒体上的评价者,大多以电影改编背离了张爱玲原著为由而给予了负面评价。
换句话说,相当一部分观众是由于他们对影片还原张爱玲原著的期待没有被满足而怒刷差评。
这种不满意既表现在对影片的选角和演员表演上,也表现在导演许鞍华和编剧王安忆对故事情节和呈现侧重的重大改变上。
而在豆瓣首页动态上,一些用户更是围绕张爱玲作品以及影片改编的价值展开了激烈的争吵。
本文认为,影片《第一炉香》是一部被严重误读和污名化了的讽刺喜剧。
这种杰出的讽刺从选角、演员表演到服装,从镜头语言到情节改编,呈现出一种罕见的完整和统一性。
而这种讽刺不仅是对张爱玲原著的大胆解构,也是对近年来以“张爱玲”作为一种精神符号的中产文化症候和小市民审美趣味的批判和鞭挞。
影片由此而产生的滑稽和荒诞感,使得即便是给予差评的观众也很难不哄堂大笑——尽管他们并没有意识到这种笑的讽刺性。
讽刺如何铺展实际上,领会本片的讽刺风格并不那么困难。
范伟所扮演的司徒协,正是影片风格的一个关键标示。
范伟在“优雅吸食”牡蛎场景中的表演,将上流阶层在高贵的自我想象与举止滑稽的事实之间的那种撕裂感,拿捏得十分准确到位。
这种装模作样、拿腔拿调的表演质感实际上在整个影片的上层人物角色中基本是一以贯之的。
用两个字形容,就是做作。
换一个更生动的词,就是装*。
只是不同人物的装*功力不一样。
有的人是技艺娴熟,有的人是偶尔失手,而有的人则是全盘崩坏。
这不是喜剧人物又是什么呢?
而将崩坏作为一种表演风格,也不是随手挑个演员就能胜任和豁得出去的。
这需要对表演有一种极为强大的信念感,并对主流表演程式怀有破坏欲和叛逆冲动。
影片中,葛薇龙的扮演者马思纯和乔琪乔的扮演者彭于晏正是由此贡献了堪称影史留名的崩坏型高超表演。
这与选角设计的成功也是密不可分的。
实际上,观众几乎不难发现卢兆麟与乔琪乔的演员形象,完全与原著调了个个儿。
原著中没有血色的苍白石膏像一般的乔琪乔,在影片中变成了拥有健康小麦肤色、浑身肌肉的形象。
而家境较清寒的卢兆麟在原著里是有着“阔肩膀”的“黄黑皮色的青年”,到了影片里则变成了皮肤发白、略显清瘦的尹昉 。
张爱玲写道,和乔琪乔一比,“卢兆麟显得粗蠢了许多”。
如果一定要在影片中两个呆笨的男性角色中做一个抉择的话,那么乔琪乔在外貌的“粗蠢”上反而略胜一筹的。
这种与原著的反差,除了制造出鲜明的喜剧感并排斥张爱玲粉丝先入为主的期待,也是嘲弄式地对位了时下中产的模范审美——我们今天对于完美和富足的年轻男性的一种想象,难道不正是这种常年往返于健身房和日光浴的男人吗?
而我们对于民国富家公子的想象,才是尹昉这样的形象。
影片作此处理,无非是告诉观众:朋友们,时代变了,你们的民国是再也回不去了!
相比之下,对女性角色的选角反而与原著描写更相符。
在原著中,张爱玲这样写道:“如果湘粤一带深目削颊的美人是糖醋排骨,上海女人就是粉蒸肉。
”先不论这里对人的物化可能产生的不适,张的意思是说“粤东佳丽”与葛薇龙的对照。
影片抓住了描写的喜剧感,并进一步将这种比照给漫画化了。
如果说糖醋排骨给人一种精明伶俐的观感,那么粉蒸肉不正是圆润不腻吗?
而当观众吐槽连姑妈家的大丫鬟都要比葛薇龙美艳的时候,无非也折射出了这个时代的中产消费者在审美上对“糖醋排骨”的偏爱。
这也怪不得我们今天这个时代是如何地内卷了。
除此以外,影像的高饱和度、服装设计和配乐也是对影片风格的重要提示。
尽管原著中张爱玲为葛薇龙设计了各色的旗袍——显示了作者本人的偏好,但是影片弃旗袍而不用(再次规避民国想象),主要突出了葛薇龙的两种着装风格。
一种是初来乍到时的女学生装,一种则是浸淫在上等人生活后的各式洋服。
这种着装上的变化当然暗示了葛薇龙从一个接受现代教育具有性别主体意识的年轻女性向追逐殖民地资本社会上流欲望的女性的转变。
但关键在于,我们看到洋服着在葛薇龙身上是如何显得不贴服和造作。
这样的服装配合着影像的高饱和度,显示出一种浮夸的俗气。
而葛薇龙在陷入对乔琪乔的迷恋以后,粉色、嫩黄等轻佻色系的服装显示出她对罗曼蒂克的单纯而浪漫的想象。
但是这些服装包括下图中的头饰,却散发出无法抑制的可笑廉价感。
这难道不正是“优雅吸食”的又一范例吗?
崩坏的表演风格、鲜艳跳脱的服化道设计以及与影片调性形成反差的配乐,也营造出了一种近乎舞台剧的效果,每一幕场景的变化、发展与转折显出夸张的戏剧化效果。
在众多对于这部电影的批评里,常见的一种声音便是“竟然能把张爱玲的原著都拍成喜剧片”,但事实上,这种舞台剧式的荒诞浮夸,或许正是为了消解观众对“张爱玲作品”的滤镜与想象。
模范婚姻家庭的错乱影片在情节上最大的一处改编就是在最后40分钟增添了葛薇龙和乔琪乔成婚和婚后生活的细节。
尽管在这里,影片主题上与原著形成了关联,但是风格却大为迥异。
实际上,通过对原著悲剧风格的轰炸式的解构,我们不能从这种模范婚姻家庭的破灭中得到任何自恋式的美感、崇高感或者张粉标志性的末世苍凉的感悟,反而只得到令人捧腹的荒诞不经和神经错乱。
在这里我们借用俄国文论家巴赫金的“狂欢化”理论来理解这种处理。
什么是“狂欢化”呢?
这里的狂欢指的是每逢民间节日期间,民众通过在广场等公共场合举办盛大表演,扮演教皇、沙皇或官僚等官方统治人物来解构和嘲讽他们的权威性的一种现象。
在这些表演中,民众甚至会主动给街上的乞丐、小丑或者疯子戴上“王冠”,将他拥上“王座”游行,以抒发对统治阶级的轻蔑和不满。
扮丑、戏仿和对历史事件降格化的滑稽改编,都是节日狂欢中常见的表演方式。
实际上,在整部电影中,我们所能察觉到的一以贯之的歇斯底里,正是这种狂欢化的表现。
而这种狂欢气质到最后40分钟达到了一个惊人的高峰。
马思纯和彭于晏看似拙劣的表演,不管是有意为之还是浑然天成,实际上都达到了一种刻意扮丑的效果,为我们呈现了一对完全值得影史留名的塑料夫妻的形象。
如果人类灭绝以后,外星人试图了解这一物种的专偶家庭制度,恐怕我们确实难以拿出第二份更加考究的影像研究资料了。
就这一点来说,电影《第一炉香》值得好好拷贝,锁进地下1000米深处的人类艺术瑰宝机密储藏库里。
台词呈现上的胡言乱语,也显然是这种狂欢的一部分。
当彭于晏形同儿戏般的说出“我是你的男人”的时候,马思纯以登对的口吻说出了“我是你的女人”,这段看似毫无逻辑的对话,却彻底地展现了“恋爱”关系的扭曲:乔琪乔孩童般地对葛薇龙宣示主权,但他又何曾把自己当作过葛薇龙的男人呢?
彭于晏对乔琪乔巨婴式的呈现,完成了对一个模范丈夫的解构——或者说,是对丈夫这一奇特物种的真正唯物主义的理解?
在这一点上,电影与原著倒是统一的——小说中的乔琪乔,同样是一个比起丈夫更适合做儿子的巨婴,但这一层人物形象太容易被“苍白阴郁的英俊混血儿”这一标签所掩盖。
而当彭于晏——彻底的“苍白阴郁”的反面——成为乔琪乔,这种滑稽可笑的巨婴特质才能显露得淋漓尽致。
此外,对通俗婚姻家庭伦理剧滥俗桥段的戏仿,也为这种滑稽调性增填了浓墨重彩的一笔。
在新婚之夜过后的第二天早上,镜头对准刚从床上醒来的葛薇龙,她摸了一下身边却发现自己的男人不翼而飞。
于是她下楼来到海边搜索他的身影。
这时,镜头顺着葛薇龙望向的方向,投向了海边。
一个身着泳衣的“糖醋排骨”从水中钻了出来,紧接着钻出来的,果然是葛薇龙的男人,带着两块胸肌、八块腹肌和种马一样的心。
镜头切回到葛薇龙的脸。
这个女人的不幸不但不能引起我们的同情,反而引发的是笑意。
这让我们联想到前一个场景在度蜜月游船上,乔琪乔对葛薇龙的承诺:我教你游泳。
“而现在和他游泳的那个女人竟然不是我?!
”而对类型化的滥俗桥段的戏仿,使得观众能够预知下一个镜头的发生,这更加剧了喜剧意味。
当然,此刻张粉的脸应该早黑了。
发现新婚丈夫与别的女人调情之后的葛薇龙,也表现出了完全类型化的俗套反应。
质问、掌掴、痛哭、原谅,当马思纯用青春疼痛女主角的行为范式说出“我要给你机会”时,影片的意图已经非常明显:张爱玲笔下的葛薇龙在婚后“不是替乔琪乔弄钱就是替梁太太弄人”,但哪有那么多精明人物?
这里更多是在父权制异性恋霸权规训之下束手就擒的“傻姑娘”葛薇龙:在自以为的爱和付出里自我感动。
这种爱,正是让女性放弃主体性的诱饵,也是阶级再生产的一种武器。
而在这里,由于观众可以发现期待与影片呈现的反差,讽刺才得以展开。
我们也注意到,葛薇龙来自上海,也想过回到上海,最终却还是选择留在了香港。
无论是在原著还是影片中,上海和香港这两个城市都有着对立关系。
而在影片中,对葛薇龙这一形象的重新塑造使两个城市作为符号的对立更加明显。
影片里香港上流社会视调情为游戏,爱情只是利益往来、金钱交易的一种筹码,而只有外来者葛薇龙一门心思地执着于虚幻的爱情。
即便是作为内地最大都会的上海,在老牌殖民地香港面前也显得“保守”、“陈旧”且不合时宜。
葛薇龙被香港上流圈子吸纳,某种意义上是脱离传统封建规训的新女性被资本主义现代性伦理捕获的结果。
刚脱狼穴,就入虎口,这便是女性自我解放的两难。
实际上,这又何尝不是我们今天所面临情形的一种隐喻呢?
只是,相比于原著,影片通过对薇龙形象的破坏性的重建,达成了反讽的目的。
而当影片来到最后一个场景。
乔琪乔和葛薇龙走在新春前夕的街道上,狂欢再次显现。
而这里的狂欢甚至带有了复调的意味,即葛薇龙精神自虐式的悲剧感与荒诞的喜剧感一同涌出,造成了一种哭笑不得的矛盾观感。
而这是原著在同一情节的呈现上所不具备的。
当葛薇龙遵照原著说出“她们是被迫的,我是自愿的”,这里的确有一种带着讽刺的悲凉。
女性在家庭和社会中的受压迫地位显而易见。
但是,为了避免在结尾处落入原著的自我沉浸的伤感,影片最终还是加了一句狠话,以令讽刺战胜悲凉。
当葛薇龙坐在车上,对着车窗外神经质般的高喊:“我爱你,你个没良心的!
”这种对原著的背离再次制造了喜剧效果。
于是我们明白,这个上等社会的女人尽管也可悲,同样受着压迫,可是她原本有更多改变的可能,因而是并不值得比底层妓女拥有更多同情的。
阶级视角的深剖有评论说,张爱玲的原著带着鬼气,在她的笔下,姑妈的家宅是一个阴森恐怖的权力支配的世界。
但是,张爱玲所描画的“恐怖”却只局限于中上流,而刻意回避了底层生活。
而影片在剧情改编和镜头语言上的一个功力,正在于它更多地呈现了底层劳动者的境况,上流社会的男男女女不再“鬼气”,而是进入了真正的人间,华丽的贵族生活与“丑陋”的民间现实完全交织在一起。
影片不光通过阶级视角对上流社会形成进一步剖析,也为原著填补了残缺的现实画像,由此构成锋利的批判。
我们可以对比一下影片与原著中关于睨儿被乡下爹妈领回家的情节呈现。
在影片中,摄影机镜头从睇睇受训的客厅房内透过房门对准屋外。
于是这里直接呈现了睇睇的爹妈以及被带来的睇睇的某个姊妹。
他们对梁太太的低声下气,凸显了鲜明的阶级等级秩序。
而为了平息梁太太的怒气,睇睇的爹直接给了她一嘴巴子,将她打翻在地。
然后画面切到屋外走廊的机位镜头,我们看到葛薇龙选择在屋外的楼梯上惊诧地看着这一切。
对于睇睇被驱逐出户的暴力情节,影片是直接给了一组完整镜头的。
但是在原著中,场景却远没有如此惨烈。
这一方面是由于小说没有将睇睇和梁太太激烈的口角与睇睇的被驱逐放在紧凑的时间顺序上,而是在中间夹杂了其它描写。
另一方面则是由于小说是以薇龙的视角来叙述这场驱逐的。
而薇龙在睇睇被带出以后,已经回到在自己二楼的卧室里,只是作为一个远远的旁观者观察着在花园游廊里发生的事件。
在这里,小说动用了薇龙的心理描写,将这一切描述为“肮脏、复杂,不可理喻的现实”。
但是电影显然充分运用影像的媒介特点,将这里的冲突激烈化了,而没有选择从葛薇龙的视角去回避。
影片也对另一位大丫鬟睨儿的人物形象和相关情节进行了改编。
例如,在睨儿与乔琪乔被葛薇龙撞见私会的第二天,原著的处理是,面对少奶奶的盘问,睨儿并没有吐露自己已经和乔琪乔发生性关系的事实,而是说由于自己发现了乔琪与薇龙的幽会而引起薇龙的怒气。
但是在电影中,睨儿却吐露了所有实情,并向少奶奶下跪,以求得宽恕。
而在葛薇龙与司徒协离港齐赴上海期间,面对乔琪的逼迫就范,睨儿再一次下跪,哀求乔琪以示拒绝。
这同样是原著中没有的。
两次下跪都表现了丫鬟相对于主子的卑微地位,以及丫鬟在不同主子之间周旋的苦楚为难。
而即便如此,睨儿仍然处处为主子着想,这正是对阶级社会中底层劳动者不得不认同统治者的统治逻辑的深刻观察。
另一点值得注意的是,影片呈现了小说中完全忽视的一面:丫鬟们与主人的居住空间是完全区隔的。
当主角们在建基于层层楼梯之上的大洋楼里勾心斗角的时候,丫鬟们则在底层类似柴房的小房间里——这会是多么潮湿闷热。
踏响舞步的地板之下,原来还住着另一种人。
楼上楼下的严格区分,正是影片中牢不可破的阶级壁垒的展示。
除此以外,影片中还夹杂着许多对准底层劳动者的短暂镜头。
这些镜头镶嵌在叙事主线脉络之中,看似文学文本中的闲笔,却在实际上通过镜头语言的组织构成了对上流人物角色的讽刺。
例如,在葛薇龙“献身”乔琪乔后的第二天清晨,镜头首先给到的是一个在花园中打扫落叶的清洁工人的远景。
接着,镜头才切到在床上醒来的薇龙。
夹杂着被扫地声惊醒的怒气,她起床下楼并用湿毛巾殴打睨儿。
这里的镜头剪辑逻辑所隐含的主子与底层劳动者的关系是非常清晰的,但又很微妙。
对于电影镜头语言缺乏敏感的文学原著阅读者来说,他们可能并不能领会这里的意图。
另一组具有类似性质的剪辑则在葛薇龙初探乔琪乔对婚姻态度的场景当中。
当乔琪乔说到自己并不能养活自己时,下一个镜头立刻切到了从山坡下经过的两位卖果子的农家老婆婆。
究竟谁在不劳而获,谁在付出汗水,是谁养活了谁,这里的讽刺呼之欲出。
然而,农民仍然要向花钱买了果子的主子们连声道谢。
现实之荒诞,由此可见一斑。
另一组不得不提的镜头,是葛薇龙登船打算返回上海的场景。
在港口码头,镜头给予了一个将女主角淹没在人海中的远景——我们发觉失去了上流光环护体的女主角也并没有什么特殊之处,是社会位置决定了个体面貌。
然后镜头切到中景,再切到近景,葛薇龙在推搡中险些失去平衡。
接着,一个被背在女人背上的孩子撒尿,尿渍到了葛薇龙的鞋袜和衣服上——这里很可能直接构成了对原著党的冒犯,女主角的身上怎么能沾染上屎尿屁呢?
这还没完。
当葛薇龙登船,提着行李箱来到船舱的阶梯上,她的行李箱被一个男人碰下了阶梯,掉在下一层的走廊上。
四散的衣物和物品撒的满地都是,遭到底层的哄抢。
这时机位保持不动,摄影机俯拍到阴暗的船舱底层:薇龙要求归还自己的财物,但遭到一个女人在画面以外的接连不断的咒骂。
如果说张爱玲在原著中描写了上流人物相互算计和权力支配的恐怖,那么影片在这里则试图呈现阶级社会的底层由于人为的物资匮乏而相互倾轧和残害的状况。
这是已经“娇生惯养”了的公子小姐们所无法接受的。
这里的“人性”便绝不是什么精妙的“幽微”可以概括的,而是由于阶级存在而导致了巨大的差别。
除去对阶级差异锋利的呈现,影片还尝试探讨阶级、种族、性别等不同身份之间的复杂关系。
限于篇幅,这里只做一处简单分析。
乔吉婕在葛薇龙新婚以后,为了在丈夫不忠上安慰她,将不忠的原因归结于混血儿先天的情欲旺盛和泛爱思维。
在这里,吉婕显然是试图通过本质化自己混血的种族身份,来为父权制秩序中男性与女性的不平等关系开脱。
接着,她在餐桌上鼓励薇龙也可以学习她的丈夫,去寻求不同异性的爱。
她对餐厅服务生(一个纯种外国男性)展示性吸引力的表演,证明了她对男人“挥之即来,招之即去”的能力。
但是在这里,她与葛薇龙的差异是明显的。
葛薇龙必须出卖自己的青春来养活丈夫,她阶级上升的位置其实并不稳固。
但是乔吉婕作为一个受到父亲更多宠爱的大家闺秀,则没有这些忧虑。
实际上,不是由于她的混血儿身份或女性的独立意识,而是由于她的阶级位置,使她拥有对性的优先支配权。
但是,原著中显然缺乏这些表达。
相反,借助葛薇龙的观看视角,原著完成了对混血儿“不中不洋”的困境的认同。
这种困境,大概就是华美袍子上的虱子。
但原著似乎从来没有思考过,这些上流人士的生活,究竟是华美的袍子上爬满了虱子,还是吸血的虱子套上华美的袍子。
在这里,我们可以看到缺乏了阶级视角分析的文本,可能会出现什么样的问题。
在本文的最后,我们提出一个问题:为什么我们的观众在成功地被影片逗笑的同时,却不能理解影片讽刺喜剧的风格?
也许,一方面是由于观众(一部分是张爱玲文学原著的粉丝)用文学文本的逻辑来要求电影。
这里既有原著与电影改编在时代上所存在的差异,即电影的任务本身便在于在当下的语境中完成对原著权威的一次解构,以让观众从投射性认同的想象中回到对现实的感知中来,也是说观众未必很能理解电影拥有自己独特的语言和语法,电影语言和文学语言是存在巨大差异的。
另一方面,则是由于我们对讽刺艺术风格的陌生。
讽刺喜剧作为对权威完成解构的一种绝佳艺术形式,说白了本是一种具有有限合法性的以下犯上。
但是在我们的语境之下,好像我们并不是总能知会这种向上挑战的行为,如果不是恰恰相反,我们总是完成对权威的体认的话。
但本文相信,时间会证明这部电影的卓越和宝贵。
电影还没看。
起先在看与不看之间纠结,后来决定了不会去电影院看。
所以改编视听这些的谈不上,分自然也不打了。
关于原小说的内容趁着有兴致记录一点。
很多人说这是一个清纯女学生为欲望堕落的故事。
我不同意。
张爱玲笔下的女主就没有笨的,而“欲望”这种外溢的东西对她们也奢侈了。
故事一开始,留给她们的路就很窄。
葛薇龙在见到姑妈前,先在丫头那里吃了场难堪。
姑妈早与葛家决裂,这她也是知道的。
姑妈家有多“干净”,还未相见已然嗅出(不然葛薇龙也不会阻住母亲与姑妈会面)。
姑妈一听说是亲侄女劈头盖脸就问葛薇龙的爹死了没这又是何等羞辱。
一个上海旧式中产家庭的小姐,还是放下脸张开口向素未谋面且名声极差的亲戚低声下气求赞助,真就是为了免去学堂里复读一年?
犯得着吗?
打仗了,家里的钱也用完了,回去有没有学上,家里能不能继续负担她上学,都是问题。
葛薇龙当时要跟父母回上海,后头就是王佳芝的故事。
那年头,女学生毕业出来也找不着事做,加上兵荒马乱,最好的出路,就是找个家底好身体又健康的男人结婚。
破落户在战乱的上海这就很难想了,更何况她父亲是个老学究,不通人情世故。
而香港还太平着,姑妈是洋派的,大学生里还是有好人才。
葛薇龙,包括她的母亲,从一开始打的就是这个主意。
要说葛薇龙有欲望,反倒开头部分才是最高扬的,富足的生活、美好的爱情还有奔放的自由,她都幻想拥有。
小说开头,她站在半山从姑妈园里的工笔画风景一直看到园外的热烈灿烂直到蓝海白船,既是写那个时代香港这地方给葛微龙的印象,也是写她对未来的希冀。
见到衣橱里满是为她量身定制的衣服,葛薇龙已经很明白姑妈家其实就是个堂子,自己则是个“讨人”,从睇睇的口里连自己是替谁的缺也很清楚,她仍旧没说要走,甚至没提住读。
葛薇龙对“出卖色相”一事从开始就知道也情愿,她的现实是当时普通上海女孩的现实——天下就没有白吃的饭,她的清纯是初入青楼的清纯——“喜欢我的人自不会介意”——被救风尘的幻想。
可惜张爱玲的故事里不存在爱情,至少不是言情本里生死契阔的那种。
发现曼桢的姐姐做过舞女,沈世钧不介意他家也会替他介意,婚姻么,自古就是两个家庭的事是社会的事。
卢兆麟根本就不会和葛薇龙走到需要“介意”的那个程度。
他看她,如同看吉婕一样的眼光。
出来抛头露脸的交际花不可能被正经人家当成结婚对象。
周吉婕把这层给她挑破了——就算是在香港,中国人还是旧式那套,而外国人要娶个东方人一辈子的事业就毁了。
走到这一步,回上海那是不可能的。
姑妈都用不上对付睇睇的招术,写封信过去,甚至向来往沪港的人透点风,葛薇龙就会被扫地出门。
那辰光别说结婚,人都不要做了。
葛薇龙现存最好的选择就是吉婕口中的“杂种”。
特别是乔琪乔不被他父亲看重,背后的关系再是扭曲也能够结婚。
葛薇龙对乔琪乔是有过罗曼蒂克的幻想,也是青楼的那种罗曼蒂克——相爱的两人因为世俗或现实等种种结不成婚,成就一桩动人的故事,尤其男主角还是姑妈那种厉害角色都弄不住的浪荡子,满足她内心对于“青春的处女”的力量的迷信,好将一切归结于命运不公,还能冲破世俗传统打烂封建礼教浪漫化自己。
但很快也就清醒了:乔琪乔真把她当成睇睇的替代,而他总在姑妈这里打转,原本同她打的是一路心思——找个有家底的女人结婚。
杂种乔琪乔,原是最传统的中国男人。
很多人说葛薇龙是被姑妈害了。
我小时候也这么想。
长大后看多世情也就明白了,没有姑妈,做王佳芝或者曹七巧还是顾曼桢又有哪里好?
没有姑妈,葛薇龙的父母能同乔琪乔把婚事谈判下来吗?
没有姑妈,能有司徒协之流的人物去满足乔琪乔的结婚条件吗?
没有姑妈,谁又能指点葛薇龙去抓乔琪乔的短处阻碍他离婚。
如果没有一桩从名份上相衬(毕竟乔爵士的儿子)从形式上合规(从订婚到结婚一点仪式不差)的婚姻,葛薇龙今后还能在社会上行走立足吗?
就连说姑妈“堕落”我都是不同意的。
如果姑妈由着葛家做主安排婚姻,那就是白流苏。
这些千伶百俐手段性格一样不差的女人,将一生心智与青春耗费在那些很不怎样的男人身上,说是都怪她们想要的太多欲望太满?
美好的爱情、富足的生活抑或奔放的自由,她们自始至终就只有两种选择:一、全都没有;二、拥有富足的生活。
只不过这个社会判断女人“堕落”的标志向来统一:喜欢权/钱超过喜欢家庭/男人。
不信且看现代人对葛薇龙的批判:独自留在香港吃好喝好就是享受物质逃避责任,喜欢漂亮衣服就是暴露了爱慕虚荣的本性。
好女孩应当也只能够放低自己,对美视而不见对钱心如死水,誓死守卫贞洁,直到有机会被一个“好男人”所爱,为他生儿育女吃糠咽菜操持家务劳困至死而满足而幸福。
与此同时,最高尚的男人们则三天两头要求能够合法嫖娼。
葛薇龙从女高中生到交际花如果说是“堕落”,那么顾曼璐从舞小姐到嫁给祝鸿才那应当算是“上岸”喽?
张爱玲笔下的女人,无非是为了生存,还是为了生存,仍是为了生存,不叫世上的人、周遭的人、家里的人——尤其是家里的人——把自己的骨头嚼了去。
哪有什么落不落爱不爱的,只看心思手段的高低。
这个故事还不如《色戒》好拍。
后者虽然短,总有温情伤怀的余地。
《第一炉香》就是彻头彻尾的,荒凄。
得从骨子里冷出来的人才能改才能拍。
按说许鞍华是很有气魄的,就不晓得为什么一拍起张爱玲就伤春悲秋的要往小女生的那层心思上去。
也是怪了。
近日贵瓣该片影评与衍生出的各种“不伦不类”的动态令人瞠目结舌。
这部原著作品如一句谶语,仿佛早知几十年后的今日,过于泛滥的互动式阅读和观影,如同鬼魂穿墙,幽灵如厕,遛狗撒尿一样,在一部作品下留下个人痕迹,标记并迅速离开。
作者和导演从某种程度上的死亡,和读者、观众的过度参与,各路喧嚣如“杜鹃花一路摧枯拉朽地(张爱玲)”延伸下去,使得平和的倾听与观赏成为奢望。
而许鞍华与王安忆的《第一炉香》,以它自身的“不伦不类”,与这些光怪陆离的回应产生奇妙应和。
这里绝不打算讨好“影评”读者而发明什么新奇的“骂名”,以我个人对过分浸淫的互动式阅读的憎恶,绝不讲选角暴雷、演员弱智、原著气到自焚、王张穿越争咖位、张迷饭圈化、张爱玲的“小”、萧红的“大”(恕我直言,讨论《第一炉香》也能把萧红抬出来拉踩,也不知道谁才是饭圈卧底),以及疑似神经刀的“上海人”、“安徽人”之争;甚至也不打算说演技尴尬、镜头语言糟糕、剪辑混乱、交代不明、人物塑造。
只想讲一点关于这个故事“不伦不类”的内情,以及许鞍华版本又如何呈现这种不伦不类,何以这部电影呈现出看似完全“背叛”张爱玲,实则大为冤枉的模样。
如果说王安忆与许鞍华在语言与叙事上不忠于张爱玲,实为冤枉。
但把原文前半部分晚清世情小说的语言,老老实实地搬到银幕上,并不加区别的通过台词直白叙述,令观众大呼“尴尬”。
而小说后半部分的批判式叙述,也通过非生活用语叙述,令观众又堕入“青春疼痛观影”体验。
这种近乎勤恳的原著搬运工式的电影创作,令人对这样的“忠诚”是否值得表示怀疑。
原著小说在语言创作上原意是一种“冒险的”风格化实验,而电影在改编上不但没有对其“藏拙”,反倒是夸大了这种不自然。
上世纪四十年代周瘦鹃刊发《第一炉香》时,惊于张爱玲这位年轻作家的特殊才华,但他对这篇作品的欣赏程度有限,连张爱玲本人都感觉到他“并不激赏”自己的小说。
当时周的评价与介绍是“张女士一种特殊情调的作品”,写的是“所谓高等华人的骄奢淫逸的生活”。
也就是说,作为当时的通俗小说重镇编辑,周并没有在作品格调与主旨上过分赞赏这部作品,在当时看来,《第一炉香》的语言显然并未锤炼完善,而这种实验性质的先锋语言,也并未得到编辑的完全认同。
甚至毫不意外地被傅雷诟病到:“至于人物的缺少真实性,全都弥漫着恶俗的漫画气息,更是把他们 ‘看成脚下的泥’。
……她小说中的人物不是外国人便是广东人。
即使地方色彩在用语上无法积极地标识出来,至少也不该把纯粹《金瓶梅》《红楼梦》的用语硬嵌入西方人和广东人嘴里,这种错乱得可笑的化装,真乃不可思议……”。
电影里却不加区分地保留了张的“红语”使用习惯,比如睇睇和睨儿的对话“动脚的是浪蹄子……你这蹄子真踢起人来了”,与《红楼梦》里骂青年女性为“蹄子”、“浪蹄子”、“小蹄子” 如出一辙,如:第三十七回晴雯骂秋纹为“没见过世面的小蹄子”;第五十二回平儿叫晴雯为 “那蹄子”。
葛薇龙“姑妈是水晶心肝玻璃人儿,我在你跟前扯谎也是白扯。
”《红》里《红》第四十五,李纨曾笑对凤组说:“真真你是个水晶心肝玻璃人儿。
”
这种特有的张爱玲式“红语”使用有它更深刻的内情和渊源。
她幼年时期父亲只给她正经读过一部作品,就是《红楼梦》,而她也模仿着写了一部五章小说《摩登红楼》,对“红语”使用非常熟练。
张爱玲对晚清世情小说语言的熟稔可谓是童子功,然而用到《第一炉香》的叙述背景,却令人迷惑不解。
葛薇龙姑妈家久居香港,大多数使用粤语,而她本人又是上海人,而乔琪是混血,应当说话习惯是粤英混杂,若论人物的真实性确是不该出现“红语”官话的。
以张爱玲编撰《海上花列传》的功夫,以及书写大量上海市井生活、香港都市剪影作品佐证,若说她不会处理人物语言未免太过小觑张的生活经历。
如果非要说王安忆更了解上海,而张爱玲是“安徽人”、“天津人”,王是地道的“上海人”,那么更应该在台词的改编处理上下功夫。
而不论是作者本人还是编剧导演,都选择保留了这种奇观叙述,可见这样的语言有其用意。
这不得不回到作品中几组对照关系中去回溯奇观叙事的起源。
张爱玲本身对于作品创作的意图非常清醒,而这种清醒也在小说的开头就近乎直白地阐述给读者。
“这一点东方色彩的存在,显然是看在外国朋友的面上。
英国人老远的来看看中国,不能不给点中国给他们瞧瞧。
但是这里的中国,是西方人心目中的中国,荒诞、精巧、滑稽。
” 葛薇龙作为殖民地的东方“风情”的缩影,她身上的一切也都是滑稽而奇特的,穿着“南英中学别致的制服……还是满清末年的款式,把女学生打扮得像赛金花模样”,无处不关照西方世界想象中的中国。
而这种谄媚式的扮演与想象,在香港体现得尤为淋漓尽致。
与“自甘为娼、无根无本”的香港相比,当时的上海更像是一个曾经被迫沦陷却仍要彰显贞洁与矜持的少妇,暗地里又莫名波涛汹涌。
这与葛薇龙,“一个普通的上海女孩子”,对姑妈的鄙夷和亲近,欲拒还迎,是一种类似“城市拟人”的暗合。
景物描写的叙述上也甚至刻意露骨地体现了这种对照:“香港社会处处模仿英国习惯,然而总喜欢画蛇添足,弄得全失本来面目。
梁太太这园会,便渲染着浓厚的地方色彩。
草地上遍植五尺来高福字大灯笼,黄昏时点上了火,影影绰绰的,正像好莱坞拍摄《清宫秘史》时不可少的道具”、“回头看姑妈的家, 依稀还见那黄地红边的窗棂,绿玻璃窗里映着海色。
那巍巍的白房子, 盖着绿色的琉璃瓦, 很有点象古代的皇陵……”。
那么原著和电影选择保留这样一种奇观对照,来配合东方主义色彩在凝视下的叙事,也就不足为奇。
实际上,张爱玲“前详后略”(许子东)的架构策略,前文大肆铺张“红语”,后文笔锋转向批判式白话叙述,都可谓是用尽心机。
而王、许在电影里保留了这样的语言风格,可见她们对当时张采用的“实验性”写作保留了尊重和还原,可能唯一要承担的风险和代价是,现在进影院的观众,还能不能探究这背后的幽微和用心。
实际上,许鞍华当年拍《倾城之恋》对于张氏用语的“忠诚”就有迹可循,甚至大段地把原著台词或者心理活动,用字幕打在屏幕上,甚至很难说这是愚蠢的忠诚还是狂热的迷恋,是清醒的呈现还是懒惰的托辞。
毕竟,“西方凝视下的东方风情”这个主题在许多电影里有风格突出、自成体系的呈现,如《杀死比尔》、《艺伎回忆录》等。
但《第一炉香》的特别之处在于,它始终对这种凝视有着超脱式的、置身事外的清醒,而且为了表现这种“聪明的清醒”,张爱玲不加“藏拙”地多处直白表达,直抒主题,大写主旨,这种表达无疑大有风险,如今看来也是一部语言处理不成熟的作品。
而大量的西方影视作品中东方形象都是“不清醒”、“不自觉”的凝视,或许王安忆与许鞍华尝试在处理这种凝视时,加入一些天真的清醒,于是我们在电影里直接听到了“揭露”姑妈买卖人的真相:“这与长三堂子买进一个人有什么分别”;听到姑妈亲口说“你来的时候是一个人,现在又是一个人,回不去了”;听到乔琪亲口说“我们的权利和义务有些不公平”、“你会自己哄自己”。
这些完全与“红语”构成两个割裂的世界,带着新文学的批判式口吻,无非是为了凸显张爱玲一直强调的“上海视角”。
如果把这部片子拍成《艺伎回忆录》,那才是彻底背叛了张爱玲。
从小说后半部分笔锋直转的批判清醒,张的意图非常明显:要把香港从英国殖民者的凝视中解脱出来,而放置到中国上海的凝视下。
张说她为上海人写了一本“香港传奇”,说“写它的时候,无时无刻不想到上海人,因为我是试着用上海人的观点来察看香港的。
” 它是一个城市的故事,这个城市是她的“家城”上海的“她者”。
如果说我们需要“他者”来理解自己,那么,香港对于我们理解上海也就非常关键(李欧梵)。
那么王、许版的《第一炉香》有没有设计上海作为“凝视者”,香港作为“他者”,而凝视者借由他者认识自己呢?
当然是有的,甚至还动了些七窍玲珑心思。
比如葛薇龙乔琪结婚时,闪过的姑妈回忆中她作为“家长式上海”的“被凝视”者,给婆婆大房二房敬茶;她参加葬礼时披麻戴孝甩掉高跟鞋的场景,终于完成了从“涵养深厚”的保守少妇到“浮夸谄媚”的奔放娼妓的转变。
弥补了葛薇龙作为一个外来者和不谙世事的晚辈,缺乏凝视力量和立场的视角缺陷,姑妈这个角色借用人物前史,完成了自我凝视。
然而这种设计不可避免的让葛薇龙让渡了大量光彩,而姑妈变得更加厚重、层次丰富。
王、许一定是意识到了这一点,而在葛薇龙进出欢场时,加入了姑妈的黑白剪影,借以平衡二者视角。
我甚至觉得这种精心的“好”,是许多观影者未能体会的。
比如在照片墙特写中,王、许的用心:为什么镜头长时间停留在吉婕的修女像上?
吉婕是香港的喻体,是娼妓的表征,最后却“从良”了。
葛薇龙是上海的喻体,最后却堕落为娼妓。
这仅仅是一组同期对比式的寓言?
还是对过审的预言式的表白?
不得而知。
王、许也有对张爱玲“小”的不满,加入了她们自己理解当中的多视角,使得张爱玲独有的“对照哲学(美学)”逐渐消亡。
如果非要说王、许对张爱玲有什么背叛,可能是引入了原著中不存在的凝视。
比如乔琪爬上了葛薇龙的床,喝水、拉床单,俯拍、正拍镜头显然非葛薇龙视角,而葛薇龙缩在墙角,一脸迷惑无辜。
这是什么视角?
这是谁的凝视?
这是宏大的视角,是坦坦荡荡的视角,藏不住多一点点的心机。
乔琪的凝视,充满着伟大、光明和正确,他拿掉瓶里的花倒入酒,他跟新婚妻子的恩客产生肢体冲突,他真诚无比地说他从不撒谎,最后他是个“没良心”的。
这种全新的、健康的、充满希望和情义的凝视下的“结合”,不就是王、许对时代的忠诚吗?
毕竟,在新的时代凝视下,“上海”和“香港”都得从良,让这种旧凝视下的不伦不类,最终走向“伦”和“类”。
连观众都不禁为葛薇龙的未来鼓掌,怀揣着“虽然有什么不对劲,但怎么我没感觉到一点绝望,反而欢乐了起来”的心情走出影院。
张爱玲有张爱玲笔下“不彻底的人物”,王安忆与许鞍华也有她们笔下(镜头里)的不同于张爱玲的,“新的不彻底的人物”。
不论忠诚与背叛,她们都轰轰烈烈地、自觉自愿地、带着清醒地走进时代的洪流。
杜可风将镜头最先对准张钧甯张佳宁这对如懿姐妹花。
两人绑着《自梳》同款丫鬟长辫造型清丽脱俗,站在梁家门框内,悄咪咪说着卫嬿婉的坏话。
年初与张震合作的《缉魂》让张钧甯成功上岸,这次面对彭于晏,看得出完全不费吹灰之力。
而首次进军大荧幕的张佳宁虽戏份不多,但知否给的底气十足,轻而易举的贡献了第一场撕逼小高潮,顺利拿下一城。
镜头一转,初来乍到的小马同学正蜷缩在不合身的学生制服里磨磨蹭蹭。
还没等观众吐槽,姑妈俞飞鸿就急切的跑过来花样抢镜。
复古老爷车,烈焰红唇,精致面纱,丝绸长裙,蕾丝手套,这摆明了是奔着花光剧组预算来的。
果不其然,后面一连串的造型多的数不过来。
一会是《晚娘》里的钟丽缇,一会cos《灰姑娘》的后妈,一会变身《半生缘》顾曼璐,一会又成了《意》的陈冲,大女主人设加持让她美得肆无忌惮,即使放在《血观音》里也能和红姨打个平手,大概也只有《邪不压正》的许晴才算对手吧。
只可惜这次没能睡到彭于晏,不过好歹捞了一个全裸尹昉 ,也不算亏。
看来老杜是将惊鸿仙子彻底当成王菲在拍了。
白冰戏份不多,可旗袍一上身,性感依旧,依偎钢琴旁,一亮嗓子,中近景给足,秒回浪姐现场,老杜说,这小香味肯定挠挠的。
看到各个都那么出挑,小马同学有些坐不住了。
在Uncle范伟的资助下,预算大幅提升,造型逐渐找回点状态,什么野餐碎花文青风啦,鹅黄都市怨女风啦,粉墨睡衣淑女风啦,统统揽上身,有点郭采洁《喜宝》那味了,狠狠刷了一波存在感,可惜好景不长。
压轴亮相的是久未露面的真·豪门阔太梁洛施,她身着最炫民族风造型,优秀的骨相和贵族气质丝毫未减,大特写也完全没在怕,导演和编剧只好将原著最好的女性角色双手奉上,那两段舞步自由洒脱,浑身上下放佛都在和观众隔空喊话,当年那个接班要张佰芝的元气少女杀回来了!
一脸灰心的小马看着一旁睡着的彭于晏,轻声说了句,为了赢回你这辆共享单车,我输光所有造型,我可是女明星也,我图什么啊我!
彭回,我就喜欢这样的,我就喜欢这样土的啊。
小马听后立马将头埋进彭的怀里,娇羞地说,是你说不嫌弃我的哦,那咱去喝单县羊汤吧,耶斯莫拉!
片子没有那么不堪,选角也没有错。
完全被差评迷惑了。
乔琪。
混血、丫头气,并不非只与白种、文弱对应。
“健身教练”的网络抨击,太过于表象。
乔琪身上最大的特色是:“殖民地”感。
他是殖民地之子。
彭来自TW,有殖民地历史,这是搭的。
(TAIPAI双年展,这些年的主题与都“身份确认”相关。
)殖民地的身份确认,一个宏大话题在这个混血男身上落下了。
他有着非常混乱的身份确认:不仅是种族、地域,连家族内部都是——他就是个杂种(他爹说)。
基于这点,我们大致明白了他的行为逻辑:荷尔蒙旺盛——妹妹吉婕的一个解释——这是表象,更深层的动因是:他在情欲追逐里找到了存在感。
我们可以把乔琪称为“女性的快乐机器”,他知道怎么服务女性、让她们享受情欲的欢欣。
(一个辅证:女仆睨儿,第二天一早洗帕子,神色极愉悦)。
他没有地位(社会的、家庭的),没有谋生技能,唯一能换取好生活的资源是:一副好皮囊。
他把皮囊换钱,挂在嘴上,并无遮掩。
片子结尾,乔琪是黑白的,神色木然,如僵尸。
他是深刻的符号化,在全片,只有几处场景有点人味儿:和亲姐姐撒娇,拿母亲的梳子梳头,为宠物蛇哀求父亲,痛斥父亲赶走妈妈……这些片段让我们窥探他精神世界的一隅。
朋友说,乔琪冲向丫头房时像恶狼。
确实。
其他数次,他都是纯粹的求欢。
这次是强奸。
他与睨儿的阶层差异也一下子展示了。
乔用强奸,显示他的权力(在他的权力被挑战后——妻子要去服务其他男性)。
睨儿是个特别好的角色存在,创作者借她的口,讲出了故事的一个深层逻辑。
(为啥落魄中产家庭之女选了那条路)。
一开场,她对葛薇龙说:在香港,中国人读书没什么用,大学毕业也只能在教会小学教书——这交代了殖民地的中国人的生存困境。
然后,这个困境借睨儿的遭遇进一步展开。
她与乔偷情后,被主子发现,她跪下求情:宁愿单身一辈子,也要留下来打工。
(可见一份温饱工作有多难)。
在生存面前,情欲不值一提。
第三次,她跪下求乔放过她,“不想再做对不起小姐的事情”——这里不是伦理道理,还是生存,小姐是主子,不能得罪主子。
然后说葛薇龙。
有人批评,一个闺秀,怎么主动躺下求欢。
这里不是性,是自救。
她面临的道路是:要做姑母情人的情人。
这对于正常人,是非常难以接受的,无论伦理、情感、生理。
这时候,乔琪,一个同龄的、好看的男生,就是救命稻草。
她抓住他,就是抓住做正常人的机会。
乔琪说,我给你快乐。
这是情欲的快乐。
直白的、直接的、冲击的。
身处异乡、孤独孤立的女生享受了这快乐,把这快乐当成了爱情。
这也是青春疼痛文学的马思纯能演的。
张爱玲写了很多精神变态者。
比如曹七巧。
姑妈也类似曹七巧,受了很多别人施加的苦,然后再还回去。
电影用“回忆”的方式,还给一个坏人“过去”,一个行为的动因。
范伟,演了一个“看似无害”的最坏的人。
操纵故事(情结类似《十八春》里的祝鸿才)。
他豢养小情人,像豢养宠物。
小说是第一视角描述,心理流推动情节。
电影也试图表达“心理流”,比如刚来梁府时的,葛小姐的几次恍惚,这是少女接受巨大动荡的恍惚。
后来“堕落”,也用了黑白色调,非常阴郁、动荡的空镜头,那些海滩、海水,都是内心的外化。
婚礼后,四人一船,是非常混乱的关系,(男女都有性关系、乱伦),画面有噩梦感。
张爱玲的故事,人物的阴冷、变态,对人生无常的冷,电影的表达,是尽力的。
基本是在一个封闭的环境里发生的故事,梁府,也是社会阶层的浓缩。
有主子,有丫头,有主仆矛盾。
主子不仅劳动榨取下人,还有性榨取。
大吵的睇睇,是晴雯,一个挑战权威者。
睨儿是平儿,权力的依附者。
(但乔琪,不是宝玉。
)梁洛施的角色,最具审美性。
整个人是光洁的(造型外观、光效的处理),她又是一个冷静的旁观者,不断的告诫葛小姐。
最后的合影里,她是修女。
她类似妙玉,也像宝玉。
这个腌臜故事的唯一光洁。
张爱玲是20世纪的优秀中文写作者,她有非常光芒的创作力:文字使用的、叙事的。
电影从原著繁盛的文本中提取出了非常当代的框架:殖民地、身份认同、阶层性,然后才是把情欲、女性故事放入。
(若讲市场,后者是吸引人的,很多最初被张爱玲吸引的读者,也是被此吸引。
)批评者们,显然是小瞧了许鞍华。
她是个脉络清晰的创作者。
(没有为取悦什么、改变过脉络)。
她拍过女人四十,天水围,萧红等。
影片的主张是清晰的。
关于堕落之路。
甚至,是否称之“堕落”都值得商榷。
男同学用身体换了前途,并无“耻感”。
面对薇龙,甚至有了优越感:指点薇龙的人生,“香港中学文凭在上海可以找到不错的工作”。
而薇龙的耻感是一直在的,片尾,她将话说出来了,“自己也是娼妓”,处于同等地位的乔琪,静默了,这是一个没有echo的回响。
乔琪和男同学一样,他一开始就坦然“寄生虫”的人生,这是他一早就明确的身份认知。
爱情,只会出现在健全、自由(人格)的人身上。
乔琪对薇龙反复讲的两句:我给不了你爱,我从未对你撒谎。
此言不虚,乔琪的人格是停留在中世纪的;他的父亲,有着十个老婆的父亲,也是;薇龙的姑妈也是。
张爱玲一直有写女性的道德困境。
并将处于性交易两端的人,短兵相接。
清白的公司职员曼桢,她谈了一个同样清白的男朋友,可是,男朋友的爸爸曾经是舞女姐姐的客人。
曼桢讲:要说不道德,妓女与嫖客,谁更不道德。
薇龙拎着来时的藤条箱,穿着来时的学生装,在人海中奋力冲向舱门时,镜头是有《黄金时代》感的。
但她还是折返了。
她讲,“我要回上海,我要重新做人”,这样看,也只是赌气。
她折返,回到自己曾抗拒的世界里。
马思纯用浮夸的表情,少女故作老练,表达了“并未出逃成功的娜拉”。
电影把隐含在张氏繁花般语言后的故事,非常直白的表达了。
一场体面又虚假的婚礼,联想到现实生活中,真是镜子。
一旦开启了联想,再看电影,整个都透着讽刺、黑色幽默了。
许鞍华,一个香港人,在英国读过书,选在这个年纪拍这个香港故事,绝不是什么向大师致敬。
自张爱玲改编小说电影《第一炉香》立项以来,围绕这部电影的争议就不曾断过。
从早期选角被指与原作不符,到上映前期宣发被嘲“钢炼物语”,甫一开始,许鞍华的这部电影既不被影迷看好,也不被张迷买单。
近日,迟到一年多的《第一炉香》终于在国内影院上映。
截至目前,电影的口碑与票房均不理想。
在豆瓣电影页面,《第一炉香》的评分连日下滑,落在5.5分。
一个残酷的现实是:许鞍华版的《第一炉香》失利了。
面对众多质疑之声,许鞍华在昨日接受新京报文娱采访中表示:“我自己是无所谓的,倒是这次搞得马思纯好惨,她被骂了整整两年……”。
随后,#许鞍华对马思纯被骂表示歉疚#迅速冲上热搜。
电影《第一炉香》海报。
事实上,这并不是许鞍华第一次改编张爱玲的小说,甚至不是许鞍华拍的第一部张改失败之作。
早在1984年,她就执导了《倾城之恋》,连她自己也承认是败笔。
为何许鞍华执着于改编张爱玲的小说?
在选角与剧本问题之外,我们如何理解许鞍华版《第一炉香》的全盘崩塌?
本文作者认为,《第一炉香》的全盘崩塌,主要责任人还是导演许鞍华。
许鞍华对于《第一炉香》的误读首先在于她认为这是一个“爱情故事”,其次在于她对电影改编小说的误判。
当然,我们很难过度苛责许鞍华。
她不是有意拍烂片,只是在所能接触到的选题里,她又一次选择了她最执念,也最具有挑战性的张爱玲。
撰文 |雁城01一场预先张扬的滑铁卢《第一炉香》不是一部好电影。
上映近一周,这几乎成为了一种大众层面上未卜先知的共识。
这种先知主要来源于片方提前大半个月的短视频宣传攻势。
在很多画质低清、剪辑高度模式化的片段里,角色——往往是马思纯扮演的葛薇龙——撕心裂肺地吟诵着一些台词,从“我很幸福啊”,到“你看我已经这么卑微,这么容易满足了,那剩下的那么多时间我该怎么办”。
定档10月22日后,片方也打出了“给爱而不得一个纪念日”的口号。
这口号是从我本世纪听过最扯淡的谐音梗里衍生出来的,因为官方的抖音视频告诉你:21-10-22,等于“爱你,是,爱而不得”——可见宣传真是绞尽了脑汁。
无论怎么发挥想象力,我都无法理解,22对应“爱而不得”,“不得”是哪儿来的。
《第一炉香》的失败可谓草蛇灰线。
如果说上映后是盖棺论定,抖音宣传是事先张扬,那么选角披露而女主演马思纯发布荒腔走板的煽情读后感就是打响第一枪。
第二枪的发出者则是尚充斥着文艺气息的首支预告片中彭于晏露出的黝黑的肌肉。
“第一炉钢”、“虎妞与祥子”这些梗就是由第一批有才华的网友贡献的。
只是当时人们还有精力挑剔片中选的那句葡萄牙诗文是否切合题意,到了抖音阶段,更加铺天盖地的槽点就彻底把这点细节淹没了。
电影《第一炉香》预告片截图。
实际上,你很难给一部彻底的烂片写影评,因为除了大骂,无所可写。
而要花式骂街几千字,也挺费功夫。
但公允地来说,《第一炉香》,并不属于这种令你无话可说的片子。
在所有的主演中,马思纯和彭于晏是被骂得“举案齐眉”的一对。
主要是因为外表上明显不符,让人觉得许鞍华几乎是拧着张爱玲的原意在选角:所有人都知道乔琪乔“比周吉婕还要没血色,连嘴唇都是苍白的,和石膏像一般”,许鞍华却选了膀子黝黑的肌肉男彭于晏,还要他穿无袖的背心。
在影片中接在周吉婕(梁若施饰)“有点阴沉沉的,带点丫头气”的评价后十分憨实地出现,几乎让人觉得是刻意在让他出丑。
但公允地说,我并不觉得彭于晏演得完全不能入眼。
乔琪乔或许长了一张冰山美人脸,但原作出场时说的就是放在短视频里都要被嫌弃的土味情话:“可不是眼中钉!
这颗钉恐怕没有希望拔出来了。
留着做个永远的纪念罢。
”彭于晏的表演中有这种几近天真的残酷,天真得益于家底,残酷来自于自私的本性。
最妙的一处,就是和葛薇龙坦白时脱口而出的那句“我是不能养活自己的”,明晃晃的一个无赖。
原著中没有的原创剧情里,他在葛薇龙离开香港去找司徒协前,趴在床上撒娇不让她走的一出,乍看荒诞,其实也符合人物逻辑。
Man-child,就是占尽了大人的好处,又像孩子一样企图赖掉所有损失——无论血是不是真的出在他的身上。
彭版乔琪乔,最大的问题其实是,他显得太健康了。
原作对于乔琪乔的心理描写也很少,但其实苍白的外形和周吉婕剖白都暗示着他的残缺,身为混血儿的,身为浪子的,身为失宠的儿子的。
他在欲望中泥足深陷,固然是乐在其中,但更像是一种不得之选。
而彭版乔琪乔在欲望中过于乐不思蜀了,他的欲望没有残缺之处,仅有的也都被他的健康填满。
他从葛薇龙的床上爬起来,就要到睨儿的床上去,明明是带着病态的执念,彭于晏演得像是兴致勃勃的种马。
可惜唯一一场暗示他缺爱的养蛇的原创戏,还被他一摇头一跺脚,演得像家庭情景喜剧——当然,剧本本身也做作了点。
电影《第一炉香》剧照。
马思纯的问题是无可辩驳的。
看到电影之前,你可能还怀疑那些短视频宣传都摘马思纯的哭戏是“挂狗肉买羊头”,企图从下沉市场骗钱,看完之后才死心知道这是精准营销。
因为她的表演真的,太,青春伤痛了,让人觉得她如果没有进入影视行业,一定会成为在抖音上拍“你有没有为一个人拼过命”然后往头上倒水的小网红。
她又实在不吝惜于奉献最大的表情:演清纯女学生就要瞪大眼睛缩着脖子,哭泣时当然要微笑着才显得最痛,华丽变身后一定要昂着脖子说话看起来才既骄傲又苍凉。
台词更是混混沌沌说得一塌糊涂,闭上眼睛几乎以为说话的是郑爽。
最要命的是,这不只是金马影后的演技问题,更是理解问题。
从结果验证,马思纯确实把她最初给《第一炉香》的那片小作文里的理解贯穿了演出始末。
她认为《第一炉香》说的是“爱情不是一个人的卑微,而是两个人的勇敢”,于是就真的演出了“你看我都这么卑微了”,到头来只感动了自己的痛彻心扉。
但,这种理解上的偏差,真的只是马思纯一个人的问题吗?
是谁在首版预告片里,用《爱是燃烧而看不见的火》里的诗句贯穿了全片,好像这就是中心主旨;又是谁和本片编剧王安忆说:“我就想拍一部爱情片,我已经到这个年龄了,从来没好好地爱过,你要让我爱一次。
”
电影《第一炉香》预告片截图。
其实不难想,《第一炉香》的全盘崩塌,主要的责任人肯定是导演许鞍华。
但绝大多数评论里回避谈她,大概要么是不了解这个不如彭于晏马思纯熟悉的名字,要么则是确实没办法理解:六封金像、三封金马的许鞍华,为什么这样了?
02知其不可为而为之的误读一个不太冷的知识:许鞍华和张爱玲是校友,这大概部分导致了她的张爱玲情结。
另一个不太冷的知识:《第一炉香》不是许鞍华拍的第一部张爱玲,甚至不是许鞍华拍的第一部失败的张爱玲。
早在1984年,许鞍华就拍过《倾城之恋》。
她自己都承认是失败之作。
当时的许鞍华虽然刚出道,但并不是名不见经传的导演:1980年,她的首作《疯劫》就获金马最佳导演提名。
1982年,她直接凭借《投奔怒海》获得第2届香港电影金像奖最佳导演。
1984年确实是许鞍华的滑铁卢之年,不仅因为《倾城之恋》,也因为同年上映的、她光拍摄就耗时一年之久的《香香公主》(改编自金庸的《书剑恩仇录》),这是她的第三、四部电影。
后者被评价为“一个不折不扣的irony”,前者则被认为“极可能是八四年香港电影界最失望之作”、“影像呆滞,演出生硬,配音粗糙,充满技术上的错误决定”。
电影《倾城之恋》截图。
有没有发现当时对《倾城之恋》的评价,几乎可以完全被照搬为如今对《第一炉香》的评价?
许鞍华是香港大学文学院毕业,张爱玲是她的直系学姐。
人人都说许鞍华导戏很“勤力”,经常沉思出神导致撞上东西磕到头破血流。
在读书时也是如此。
当时香港大学以假装不认真学习而获得好成绩为流行(如今看应该叫“凡尔赛”),许鞍华却反其道而行之,大张旗鼓地努力读书,最后和张爱玲一样荣获一等学士毕业。
作为文学系高材生,许鞍华有文学功底,也热爱文学。
《男人四十》最让人印象深刻的情节,片尾是学生们在语文老师(张学友饰)的病榻前逐字背诵《赤壁赋》。
个人纪录片《好好拍电影》里,许鞍华也笑说自己年轻时和徐克、施南生吃饭喝酒,喝醉了以后就开始长篇背诵莎士比亚,把徐克等吓得不轻,往后果然没有叫她一起喝酒。
纪录片《好好拍电影》剧照。
但许鞍华也有一个很矛盾的短板:她虽然有很好的文学鉴赏力,也有导演才能,但从来不会自己编剧写剧本。
因此《第一炉香》找的是她看好的王安忆,因为对方改过《金锁记》的舞台剧本。
可惜的是,王安忆这次编砸了,很多戏都加得赘余,很多台词更是让人无语凝噎。
《第一炉香》没有拍好,王安忆和许鞍华的责任起码应该四六开。
之所以我认为许鞍华比王安忆的责任更多,不仅因为她是导演,更因为她对故事的理解主导了整个项目的发展。
这悲剧的起因首先肯定是在于许鞍华认为《第一炉香》是一个“爱情故事”。
这种解读简直不可思议,因为略读过原作的人都知道,《第一炉香》里有很多东西,色欲、阶级、种族,哪一个可能都比爱情重要。
李碧华在《青蛇》里写过:谁说一见钟情,不是因色相而生?
葛薇龙对乔琪乔也是欲在情先。
别的不说,就说原文里有两个比喻句写得最妙,一句在初见时:“薇龙那天穿着一件磁青薄绸旗袍,给他那双绿眼睛一看,她觉得她的手臂像热腾腾的牛奶似的,从青色的壶里倒了出来,管也管不住,整个的自己全泼出来了。
”——不要忘记,当时二人唯一的交集,还仅是乔琪乔多看了葛薇龙一眼。
另一句则在初夜后:“那感觉又来了,无数小小的冷冷的快乐,像金铃一般在她的身体的每一部分摇颤。
”这热腾腾的,冷冰冰的,让人管不住又摇摇颤颤的,都是藏匿不住的欲望。
人人心里有只野兽,葛薇龙的野兽只是比乔琪乔的更遭规训,但不意味着更不鲜活。
色欲之外,则是阶级(权势与金钱)导向的欲望。
葛薇龙对乔琪乔不是说没有爱,但原作写得很清楚,最终阻拦她让她回不了上海的是她的心病:“薇龙突然起了疑窦──她生这场病,也许一半是自愿的;也许她下意识地不肯回去,有心挨延着……说着容易,回去做一个新的人……新的生命……她现在可不像从前那么思想简单了。
念了书,到社会上去做事,不见得是她这样的美而没有特殊技能的女孩子的适当的出路。
她自然还是结婚的好。
”电影中,这样的心理被葛薇龙赶船时,拥挤人潮中小孩的一泡尿和路人的唾骂给外化了,然后就被转移了、忽视了。
最终还是落在了片末葛薇龙把头伸出车窗外喊的那句:“我爱你,没良心的!
”
电影《第一炉香》剧照。
普通读者都读得出来的意思,文学院毕业的优等生许鞍华真的忽视了?
一种更说得通的解释可能是,许鞍华试图为张爱玲的故事注入更多自己的视角。
就像她对王安忆说的,“我已经到这个年龄了,从来没好好地爱过,你要让我爱一次”,或许个人取向真的左右了她的解读。
于是这种拍法,就有了“知其不可为而为之”的意思。
实际上,作为非文本原教旨主义者的我,并不反对导演进行更大刀阔斧的改编。
正如小说《情人》中原本微妙的阶级与种族身份批判,在电影《情人》中被情欲柔化得几不可见,却不妨碍后者仍是一部经典的影视作品。
但不得不承认,许鞍华最好的电影往往和她的个人经历密不可分,甚至直接是她的半自传电影。
比如,和《客途秋恨》里的晓恩(张曼玉饰)一样,许鞍华在十几岁后才知道,自己的母亲是日本人,并因此经历了一系列身份危机与最终的和解。
若干年后,许鞍华的母亲年迈后的状态,大概也启发她拍了《桃姐》。
许鞍华的电影中最动人的部分,向来是温情而琐碎的,比如《天水围的日与夜》一眼望去都是平常事。
而《女人四十》里我最喜欢的一个段落,是家庭主妇(萧芳芳饰)把鱼腹切掉一段,又把鱼头和鱼尾拼在一起,就像是什么也没有失去过。
这是唯有留心生活的人才能拍得出来的片段。
电影《天水围的日与夜》剧照。
但许鞍华的生活离张爱玲的太遥远了。
她所居住的香港,并不是张爱玲的香港,尤其不是《第一炉香》里那个“鬼气森森”的香港。
情感上来说,许鞍华拍的最受大众接受的一部张爱玲,是《半生缘》,是经典的张爱玲作品,但也是她作品中很特别的一部:《半生缘》几乎拥有张爱玲宇宙里最倾心相爱的一对情侣。
只有在这本书里,男女主角对彼此付出了绝对的真心,好像完全是外力因素使他们分道扬镳;风格上来说,虽然张爱玲也说过“中国观众最难应付的一点并不是低级趣味或是理解力差,而是他们太习惯于传奇”,但张以此为主张编出来的电影还是更具剧情色彩的《太太万岁》,到底不是冲淡而洗练的《女人四十》。
或许更武断点说,许鞍华的生活离文学作品太遥远了。
她最擅长用生活经验来拍电影,但遇见书上来的二手经验就往往犯了难,无论面对的是金庸,还是张爱玲。
她对文学的故事会共情、会动容,但这些书上的文字再经由编剧的第三手改编,就离她的安全区愈发隔膜而遥远。
这不得不说,对一个勤奋、真诚,又热爱文学的导演来说,真是一种残酷的宣判。
03无节制的扩写和被放过的细节从结果回溯,除“爱情至上”的主题之外,《第一炉香》的失误还来自于许鞍华的另一种误判。
据王安忆说,许鞍华表示 “这部电影要做的事情就是填坑”,因为张爱玲有很多话没说明白。
这一指导思想确实落实到了编剧的作品中:比方说乔琪乔的那句诗,在原作中是被隐去不谈的,所以影片里加了一首葡文诗,也就是预告片里贯穿始终的那一首。
原作结尾写葛薇龙“不是替乔琪乔弄钱,就是替梁太太弄人”,具体怎么个弄法,没往详细了写,所以影片给原作中只有一场戏的司徒协(范伟饰)加了很多内容。
其实,张爱玲的文字本来就极具氛围感和画面感。
像原文结尾,已经天然是一出戏,几乎只需要把景支起来、人物放进去就行了:“乔琪乔没有朝她看,就看也看不见,可是他知道她一定是哭了。
他用自由的那只手摸出香烟夹子和打火机来,烟卷儿衔在嘴里,点上火。
火光一亮,在那凛冽的寒夜里,他的嘴上仿佛开了一朵橙红色的花,花立时谢了,又是寒冷与黑暗……”情绪有了,颜色有了,光影有了,时间空间都有了。
但影版还嫌不够,要让葛薇龙求乔琪乔扯谎,再在世界中心自欺欺人地呼唤爱。
文学作品的空白,影版提供的答案是对是错,有很多仁者见仁的部分。
实际上比起填空的具体内容,更让我惊讶的是,如果王安忆转述属实,从影数十年的许鞍华居然真的认为改编中短篇小说,电影创作者最主要的任务只是“填坑”。
别看《第一炉香》也只是个中短篇,张爱玲的原作中其实有更多剧情之外的细节。
除了人的欲念之外,《第一炉香》的原文本还出色在它描绘了一个中不中、洋不洋的香港:姑妈的房子,是“流线型的,几何图案式的构造,类似最摩登的电影院。
然而屋顶上却盖了一层仿古的碧色琉璃瓦”、“那巍巍的白房子,盖着绿色的琉璃瓦,很有点像古代的皇陵”。
电影《第一炉香》剧照。
比起作为中西文化中心的自我标榜,这些描写明显带着对于东方主义的嘲讽,揭露了当时香港这个殖民社会的尴尬处。
用后殖民主义学者霍米巴巴所提出的概念来说,彼时的香港就是一个充满着文化混杂性(cultural hybridity)的第三空间(the third space)。
所谓“鬼气森森”之“鬼”,也是处于阴阳交界之处的第三种存在。
被殖民者模仿着殖民者的口舌,对殖民者有一种爱恨交加的模糊情绪。
混血儿作为两个人种、两种文化体系的结合体,更陷入矛盾重重、左支右绌的身份危机之中。
这也恰是文中周吉婕自白的身为“杂种”的尴尬处——乔琪乔这个中西合璧的对称的名字,也标志着他们身份的独特性和怪异性。
对这些精妙的描写,影视媒介本来能发挥出更大的作用。
因为在视觉表现上,电影天然地比文字更占优势。
文字上需要用长篇大论来描写的,电影可能几个镜头和蒙太奇就能表现出来,还不会明显地干扰剧情的进展,打断观众的代入。
可惜的是《第一炉香》对这些内容都轻轻放过。
虽然花了大精力取景,但那些古老的别墅除了提供一种华丽奢靡的背景外,几乎没有起到烘托人物情绪的作用,更别提形成一种隐喻、引发观众对于角色所处大环境进行任何思考了。
讲起张爱玲的改编电影,绕不开要谈《色,戒》。
从18页的小说,到3小时光影,李安加的戏确实不少。
王力宏饰演的邝裕民在原作中只是一个面目模糊的小角色,更别提学生团体里的其他人。
王佳芝和易先生的互相缠斗,细节也都是由电影补全。
电影《色,戒》剧照。
然而,加戏之外,李安做得更重要的一件事,其实是留白。
所谓的留白,其实并不是放过不谈,而是选择不把所有东西都具象在台词中。
很难忘记,《色·戒》原文的最后,视角猛然从王佳芝转成易先生,也是在麻将桌边。
这个男人第一次得到机会在故事里说话:“他觉得她的影子会永远依傍他,安慰他。
虽然她恨他,她最后对他的感情强烈到是什么感情都不相干了,只是有感情。
他们是原始的猎人与猎物的关系,虎与伥的关系,最终极的占有。
她这才生是他的人,死是他的鬼。
”这样复杂的感情,这么内化的写法,如果换了许鞍华在《第一炉香》拍法,恐怕就是一段甚至几段直白的对话——或许,还会在许多黑白的闪回里加入一头真正的老虎,才好在“为虎作伥”这四个字里做尽文章。
然而,李安的镜头只留下了独自躲在房间里的易先生胜过千言万语的眼神。
被妻子问到“发生什么事了?
”易先生只道:“你先下去玩牌。
”因为实际上这问题难以回答。
人被老虎吃了,只剩下爱恨难辨的伥,只剩下倏忽黑暗隐没的床单上的褶皱。
这是电影里真正诗化、文学化的表达。
许鞍华是一个非常真实、真诚的人。
在纪录片里,你能看见她非常直接地说:“我一直很愧疚,一直觉得自己应该写(剧本),一直又不敢写,怕写得糟糕,连自己也很失望。
”也能看见她很坦然地承认,《香香公主》和《倾城之恋》给她的打击很大,一度甚至不知道如何继续拍电影。
纪录片《好好拍电影》剧照。
对于这样的导演,你其实很难过度苛责。
她不是有意拍烂片,只是在所有她能接触到的选题里,她又一次选择了她最执念,但也最具有挑战性的那一种。
今年,许鞍华已经74岁了。
她最好的地方不仅在于她的成功,更在于她失败过,且不是那种不能承受失败的人。
就像《好好拍电影》的英文名叫Keep on Rolling(继续拍摄)一样,《第一炉香》不是一部好电影,但想必也不会是她的最后一部电影。
在很多或客观或苛刻的评价之后,我还是期待她的下一部——当然,也不必再是张爱玲。
本文为独家原创内容。
撰文:雁城;编辑:青青子;校对:杨许丽。
封面题图为《第一炉香》剧照。
未经新京报书面授权不得转载。
那时候我大概13或者14岁,《第一炉香》是我读到的第一篇张爱玲小说,几乎是立刻就被慑住了。
多么惊悚的爱情故事——女孩爱上不爱自己的男人,出卖自己去养他,纸醉金迷,朝不保夕,而这一切都是她心甘情愿的。
岂止三观不正,简直五雷轰顶,可竟然还是中邪一般读了又读。
“我爱你,关你什么事,千怪万怪,也怪不到你身上去”,单向度的、自我成全的爱的范式,几乎像是魔咒般奠定了我此后二十年的爱情基调。
事实上,这也是张爱玲写下的第一则短篇,彼时年仅23岁的她,提笔已老。
不,比老还老,那几乎是一种本质性的衰朽,一写就去到了寸草不生的绝境,但毕竟还年轻,难免对爱抱有强烈的期许,因之,朽坏中又透着深深的妖冶。
仿佛乌云镶金边,分明黑沉沉地压着几欲摧折的天际线,落下时,却是一场阴郁又辉煌的黄金雨——宙斯化身与美人达娜厄缠绵的那一场。
到底不脱华丽缘,尽管,华也不是那个华法,丽也不是那个丽法。
如此这般衰朽的华丽,或者说华丽的衰朽,许鞍华是拍不了的。
她太憨了。
王安忆也改编不了。
她太正常了。
病态的窥视与被窥视,畸形的掌控与被掌控,幽暗的捕获与被捕获,还有毫无出路的爱与被爱,所有这些南国杀气腾腾的植被般盘根错节的关系里,扣着一个又一个畸形的灵魂。
而显然,几个核心人物梁太太、乔琪乔看起来都太健康了,葛薇龙更是——也许我们可以说——营养过剩?
讲真,马思纯穿水蓝长裙那个虎背熊腰的背影差点把我送走,何来半点身世飘零寄人篱下之感?
她能赤手空拳把司徒协捶死你信不信?
俞飞鸿的梁太太固然是漂亮的,但看起来读了太多书,脸上全是知识性的矜持,缺少欲望的啃噬,缺少被啃噬后的那样一种必然的疯态。
陈冲显然是一个更好的选择,还记得她在《太阳照常升起》里那娇嗲的一跺脚,真叫人魂胆俱颤。
葛薇龙的一场病,改得乱七八糟。
掌掴乔琪乔那段戏更是惊人的违和。
人物的心理逻辑整个不通顺——薇龙怎么可能扇乔琪?
她心里哪儿拿得出那个力气。
还记得吗?
“我爱你,关你什么事,千怪万怪,也怪不到你身上去。
”而收束全片的那句,“我爱你,你个没良心的”,绝对可以名垂影史,作为千古笑料。
最令我无法释怀的,是那个“金翠辉煌”的衣橱!
那个捕兽夹一般飞快地钳住了少女灵魂的衣橱,决定性的衣橱。
“毛织品,毛茸茸的像富于挑拨性的爵士舞;厚沉沉的丝绒,像忧郁的古典化的歌剧主题曲;柔滑的软缎,像《蓝色多瑙河》,凉阴阴地匝着人,流遍了全身。
”而在伦巴舞曲里,还有那条紫色电光绸的长裙子。
全是音乐,全是华服,全是无可逃逸的肉身体贴与神思摇荡。
它们哪里是衣衫?
分明是不同场合里的欲望造型。
它又何曾是个衣橱?
分明是潘多拉的魔盒,打开了,再合上,但为时已晚,念头已经觉醒,追杀到梦里来了。
但许鞍华给我们看到的衣橱是什么样呢?
——朴实得不得了,憨厚得不得了,几件花衣裳难看得不得了,我要是葛薇龙,只消打开那衣橱张一眼,能连夜跑路。。。
它还不如花园露台上惊鸿一瞥的许子东老师令我惊艳。
如果说这个衣橱向我揭示了一点什么,那就是许鞍华的笨拙。
我不理解一个对生命中漫天的金粉金沙毫无感触的人,为什么会热衷于《第一炉香》?
仅仅因为它有一点像是爱情的缘故吗?
张爱玲的创作巅峰期比我以为的要短很多,遇到胡兰成前后,几乎就是她的井喷了;终战之后,始终格格不入;去国赴美,更形萎顿。
我所心爱的另一位伟大的作家曹雪芹亦是如此,经历过鲜花着锦的少年,晚景却是贫病交加,在京郊黄叶村“举家食粥酒常赊”。
赫赫扬扬的家族前史,百无一用,但好在他们还有一支生花之笔,便宜了我们这些后来人,目击一场又一场豪华的阶层跌落。
张爱玲实在天纵奇才,十几岁已勘破人生真谛:生命是一袭华美的袍,爬满了虱子。
她的小说,毋宁都是在把一只又一只的虱子指给我们看,而且是搁到放大镜下看,然后三下五除二地把它们解剖掉。
饶是如此,饶是爬满了这样可厌的虱子,我们也打叠起精神,兴高采烈地穿了它一生,可见那袍子到底还是美的。
必须美。
美到不舍得脱下它。
我肯定是算不上一个张迷的。
我开始读张爱玲的时间太晚,已经过了她“出名要趁早”的年纪,但我很喜欢《第一炉香》的故事,再加上因为自己也在改编它,基本上得空的时候都会打开有声书来听,因此对它的文本是非常熟悉的。
尽管许鞍华版的预告一出来就备受争议,但我仍然保持了对它的期待,因为同样作为一个编剧,我好奇王安忆和许鞍华是如何改编这个故事的。
我理解许鞍华和王安忆愿意做一个新的版本,尽管她们保留了大量的原文,但在很多地方上她们都加入了自己的想法,许鞍华自己也说,她要做自己的理解,所以还原张爱玲的本意大概不在她的考虑范围内。
我觉得很多评论已经把电影的错处都说过了,我在这里再讲也不过是一些同样的话,所以不如写写我认为的《第一炉香》应该是什么样的,如果以后有人打算改编的话,或许可以提供一些洞察吧。
写得比较乱,想到哪儿写到哪儿了就。
故事我最开始听说这个故事的时候,也以为是常见的那种单纯女孩误入圈套的故事。
这种故事并不少见,古今中外都有。
我最推崇的亨利·詹姆斯就写过好几次,比如《仕女图》《金碗记》《华盛顿广场》等等,号称是詹姆斯的学徒的伊迪丝·华顿也写过《欢乐之家》,许子东讲张爱玲的时候也拿曹禺和张恨水来比较。
这些作品各有各的好,比如詹姆斯使用这种欺骗故事来表现新大陆和旧欧洲之间的角力,曹禺则用来进行社会批判。
那么张爱玲的《第一炉香》是怎么脱颖而出的?
关键就在于小说结尾的那句“她们是不得已,我是自愿的”。
《第一炉香》绝对不是一个小白花深陷魔窟的故事,事实上,张爱玲为了表现这个自愿,不仅在结构上采用的是“前详后略”的策略,而且给予了葛薇龙四次抉择的机会(许子东语),通过这四次选择来展现葛薇龙在这件事上的自由意志。
小说的第一场戏,也就是葛薇龙第一次到半山的梁公馆去找梁太太的那一段,占据了小说很大的一部分篇幅。
这场戏夹叙夹议,既有对人物的塑造,又有薇龙对人物的看法,既有景物描写,又有薇龙的主观感受,中间还夹杂着她的小心思。
在这些小心思当中,最应该注意的是薇龙对梁太太的洞察:姑妈在外面的名声原不很干净,我只道是造谣言的人有心糟踏寡妇人家,再加上梁季腾是香港数一数二的阔人,姑母又是他生前的得意人儿,遗嘱上特别派了一大注现款给她,房产在外,眼红的人多,自然更说不出好话来。
如今看这情形,竟是真的了!
我平白来搅在浑水里,女孩子家,就是跳到黄河里也洗不清!
我还得把计划全盘推翻,再行考虑一下。
可是这么一来,今天受了这些气,竟有些不值得!
把方才那一幕细细一想,不觉又心酸起来。
所以说,葛薇龙对于梁太太其人以及所做的事是清楚的,她是清醒地走进半山的魔窟当中,绝非是被“诓骗”进来的,后面有一段心理独白是她针对这个处境所做出的的选择:至于我,我既睁着眼走进了这鬼气森森的世界,若是中了邪,我怪谁去?
可是我们到底是姑侄,她被面子拘住了,只要我行得正,立得正,不怕她不以礼相待。
外头人说闲话,尽他们说去,我念我的书。
将来遇到真正喜欢我的人,自然会明白的,决不会相信那些无聊的流言。
当然,葛薇龙还是有她的天真之处,刨除她对自己和人性的幼稚的误判这一明显的表现外,还有一点就是对梁太太的看法。
她认为梁太太就算经营着一个妓院一般的家庭(许子东语)但她大致还是不会害自己的。
如果读者能在这里留下深刻印象的话,那么当看到后面梁太试图说服乔琪娶薇龙那里,便会觉得后脖颈一凉(至少我自己是这么感觉的)。
故事开始的这一场戏对于奠定后面故事基调是尤为重要的,如果开篇不能把葛薇龙的清醒表现出来,或是忽略或是将其降格为单纯少女初入魔窟,那么这个版本的故事多半是要走偏的。
同时,葛薇龙的清醒并不仅仅存在于开场,如果这是一个开始清醒后面糊涂的姑娘的故事,那么这个故事的艺术性同样也是要打折扣的,这里我们还是要回到许子东说的葛薇龙的四次抉择。
她的第一次抉择是决定来找姑妈求她资助自己读书,她明知道姑妈作风不正,却仍然决定过来;第二次抉择是得到了姑妈给做的衣服,明白姑妈给她做衣服绝不是给她穿去学校的,她意识到自己是长三堂子里被买过来的人,但却说在这儿“看看也好”;第三次抉择是她在这儿“看了”多日,被梁太太的老相好司徒协送了一个手铐一般的金刚石手镯,明白梁太跟司徒协谈妥了条件(因为之前有描写凡是外面的人要找薇龙,都必须要经过梁太太的这一关),自己是要被卖给了司徒协,所以得想个法子离开,而她想到的法子竟然就是求助于乔琪乔。
跟前两次有明确的心理描写不同,第三次抉择的心理过程很短,如果看得不仔细,似乎就会觉得葛薇龙是恋爱脑,突然爱上了乔琪。
实则不然。
葛薇龙决定选择乔琪的时候,乔琪的为人,她是很清楚的,因为所有人都在跟她说,包括吉婕和睨儿。
也就是说,她是自愿选择这个渣男的。
那么为什么是乔琪呢?
除了乔琪自带的风流之外,还有一半是因为她觉得乔琪是“唯一能够抵挡梁太太魔力的人”,她选择乔琪是为了报卢兆麟的仇,也就是说,如果她能得到姑妈都得不到的男人,似乎从某种意义上来说她是打败了姑妈的。
小说的第一次和第二次抉择,第三次和第四次抉择之间都离得比较近,唯独只有第二次抉择到第三次之间空了一段,张爱玲在这里细致地描写了一场不中不英的游园会,如果以抉择作为主线的话,这里似乎节外生枝了一段,为的就是和第三次的抉择形成呼应,在明知道乔琪的为人的情况下,仍然选择他作为婚嫁的对象,说明她是自愿的。
第四次的抉择是她发现乔琪和自己发生关系当晚的后半夜又爬上了睨儿的床,悲愤之下选择离开,梁太太一方面做出放手的姿态,另一方面又让乔琪去弥补,可无论乔琪怎样追,梁太怎样旁敲侧击,薇龙仍然选择离开,直到去山下买船票的时候,回来没有坐车,给雨一淋就害了一场大病,在这里葛薇龙同样有一个明确的心理描写,就是说她觉得自己生这场病,多半是不愿意走。
因此,后面虽然她仍要仪式性地完成买票离开的动作,但最终还是回到了梁公馆,并且答应做姑妈手下的交际花,为乔琪赚钱。
从上面我们可以得知,葛薇龙既不是被梁太太骗,也不是被乔琪乔骗,因为梁太的为人和心思她是能看出来的,乔琪不愿意娶她更是挂在嘴边的,那她仍然选择留在这儿,必然就是自愿的。
如果再延伸一点,张爱玲的整本《传奇》都是写给上海小市民的香港故事,那么她笔下《第一炉香》的女主角,必然不像是哥特小说中清纯得如同白莲花一般的贵族处女,而是有着自己小心思和小算计的小市民,最终机关算尽,反误了卿卿性命。
第一炉香的悲剧性也在于此,除了我们所看到的少女失足以及终日因爱得卑微而活在无尽的黑暗中以外,还有一层是谢林所说的悲剧性的来源,即“人物自愿为不可避免的犯罪接受惩罚,并且在宣布自己的自由意志时,通过丧失掉自由来证明自己的自由,并遭到毁灭,这是悲剧当中真正悲剧性的因素。
”说白了,葛薇龙的最后一句台词是用来点题的:我是自愿的。
人物既然《第一炉香》讲的是上海小市民在香港的繁华世界自愿堕落到尘埃的故事,那么由此我们就能推导出来一些人物大致的感觉。
女主角葛薇龙要带着些小市民的算计感,张爱玲说她是“极普通的一个上海女孩子”。
既然是普通而非单纯,她能有主意到自己来找姑妈求资助,并且知道用两套不同的话去分别哄骗父母,她是要有市井气的。
但是,葛薇龙并不精明,在面对荣华富贵的时候不能很好地抵御住诱惑,所以还要带着些稚气。
还有就是,要带着些青春期少男少女的细腻心思。
最后,前期的学生气和后面的交际花感自然是不必说的。
(私以为就是《色戒》里的汤唯,有小聪明而非大智慧。
)再者就是姑妈梁太太。
如果故事的方向明确了以葛薇龙的四次抉择与沉沦作为主线的话,那么基本上就奠定了梁太太超过乔琪作为第二主角的地位。
梁太太是什么样的人呢?
第一点就是要有点泼辣的市井感,因为她一登场就是一组三联骂,对着薇龙问薇龙父亲死没死,说白了就是要有点泼劲儿。
同时,梁太太是要有气质和温婉的一面的。
一方面是她的人物前史,能够在梁季腾死后弄到一大票的遗产,薇龙又说她是老梁头眼前的红人,没有点气质和手腕是达不到的;还有一方面是梁太太到现在仍然能拢住司徒协和乔城,顺带手还能勾走卢兆麟,这就是说她现在也不是不美的,如果是刘姥姥之流的气质长相自然是做不到。
然而,在泼与气质和美貌之外,我认为梁太太最重要的是要有一种分崩离析感,就像带久了的妆,美则美矣,多少会看出些破绽。
这个感觉主要体现在薇龙对梁太太的一个描述上:梁太太是个精明人,一个彻底的物质主义者;她做小姐的时候,独排众议,毅然嫁了一个年逾耳顺的富人,专候他死。
他死了,可惜死得略微晚了一些——她已经老了;她永远不能填满她心里的饥荒。
她需要爱——许多人的爱——但是她求爱的方法,在年轻人的眼光中看来是多么可笑!
薇龙不愿意自己有一天变成这么一个人。
这就是为什么梁太太尽管手腕高超,却仍然需要年轻的女孩子来帮她拢住这些男人,因为她知道自己是力不从心了。
如果能表现出这种不经意间流露出的憔悴感,梁太太这个人物就立住了。
第三个就是乔琪乔。
个人认为,乔琪乔的人物层次和丰富度远没有梁太太和薇龙来得多,就是一个有点颓废气质的混血浪子帅哥而已。
许子东提到的一个细节,我虽然不太同意,但也放上来仅供参考。
他认为小说的结尾,乔琪捂住薇龙的嘴,听到薇龙说出那句“我是自愿的”之后,沉默地点起一支烟吸了一口,在这沉默和烟雾之间,立时谢了的橙色的花象征的是他转瞬即逝的人性。
所以乔琪在最后还是有一瞬间良心的发现,只不过这个良心很快就过去了。
我比较认同的是一位朋友说的乔琪处于混沌的状态,他的爱也是混沌的,不会因薇龙所说的话而有所动。
他只是曾经短暂地爱了一下薇龙而已。
还有两个无法回避的重要角色:睇睇和睨儿。
这两个丫头虽然都是梁太太的婢女,但性格还是不大一样的。
睇睇被梁太太选为交际花的候选人,自然是要有几分风韵在的,更有钱人呆久了,态度上也是要更为拿捏的。
她对薇龙的态度从好到不好,足以见到这是个爱耍性子的女孩子,最后先是骂又是哭也是由于此。
睨儿则要更外向一些,梁太一回来就奔过去拿行李哄着生气的梁太,看着睇睇在闹也知道从中调停;嘴皮子更伶俐也更会说,被梁太打趣说收了薇龙的钱能一句话噎回去,夜里见了乔琪又打又骂;风流也是要有的,能和乔琪有个来回。
总得来说,梁公馆的这两个丫头,睇睇更柔心思更重,睨儿更外向更直接。
氛围最后再说说故事氛围。
小说里有大量的心理描写和情感状态,拍成电影的时候一定不能太实,要留出大量的空白和氛围来给足观众的想象空间,因为张爱玲在结尾处仅用了一场戏来表述葛薇龙的未来,很明显也是要做留白的设计。
人物的情绪变化基本上要靠眼神和表情来传递,特别是演员的眼神要有戏,因为小说里有太多看的桥段,譬如梁太透过芭蕉扇看薇龙,薇龙看衣服,薇龙发现卢兆麟和梁太,薇龙发现乔琪和睨儿的关系,甚至就连睇睇和睨儿的名字都是看的意思。
台词也不能太多,张爱玲的情节靠说是说不出来的,比如庙会有一段描写:她在人堆里挤着,有一种奇异的感觉。
头上是紫赳赳的蓝天,天尽头是紫赳赳的的冬天的海,但是海湾里有这么一个地方,有的是密密层层的人,密密层层的灯,密密层层的耀眼的货品——蓝瓷双耳小花瓶;一卷一卷的葱绿堆金丝绒;玻璃纸袋,装着“吧岛虾片”;琥珀色的热带产的榴莲糕;拖着大红穗子的佛珠,鹅黄的香袋;乌银小十字架;宝塔顶的大凉帽;然而在这灯与人与货之外,有那凄清的天与海——无边的荒凉,无边的恐怖。
她的未来,也是如此——不能想,想起来只有无边的恐怖。
她没有天长地久的计划。
只有在这眼前的琐碎的小东西里,她的畏缩不安的心,能够得到暂时的休息。
这一段薇龙的心态是无法用台词说出来的,因为台词的部分已经被张爱玲用来和绝望的情境作对比,如果再说就显得割裂了,至少不太高级。
结尾薇龙说完“我是自愿的”后注定两人要有一段无台词的表演,因为这一段无论说什么都比不上张爱玲原来设计的台词和氛围,一个橙色的光斑闪了一下就不见了,一切又归于沉寂。
满满的欲,唯独没有爱
里面最糟糕的不是马思纯而是彭于晏……当然了马思纯也没好到哪去就是了
同样拍乱世中的香港,《明月几时有》对呵护历史微光投射了多少热忱,《第一炉香》就对直面历史糟粕注入了多少冷静。这些糟粕既成全了混杂,也因混杂而藏得更深。电影是神奇的媒介,看完这两部走出影院,都感觉到了眩晕和莫名的巨大。马思纯演得好,范伟也用得妙。
建议改名《第一炉钢》 马思纯哪有女人的一点柔美 当个健身教练都够够的了吧
可能再也难见如此梦幻的班底了,只是可惜了这满屋子的华丽精致,金玉其外败絮其中,处处散发着荼蘼颓废的孤寂气息。许鞍华爱拍张爱玲,也总喜找一些气质清冷高处不胜寒的“小家碧玉”——《半生缘》里的吴倩莲,《倾城之恋》的缪骞人,以及《第一炉香》中的马思纯……这几位不光都留着标志性的短发,举止神态乃至长相都几乎如出一辙。想到那些昭和黄金时代的时装片,而教授的配乐也淡极了(几乎没有存在感)。比之那些令人尴尬的男女情爱与略矫情的对白,个人更关注那些旧时光里的香江流年,这里面满满的情怀与慨叹,是许导对“东方之珠”的初心不悔,也是对自己迟早的一个交待吧。
薇龙“羞涩”的部分略多,略显扭捏。
故事是《第一炉香》,但不是张爱玲的《第一炉香》,只能说和原著的感觉有一部分相像。平铺直叙过于直白,没有原著那些确切而玩味的描绘。原本最不看好彭于晏的乔琪乔,看完发现他倒是相对符合原著角色的了,实在是因为马思纯的可塑性有限,俞飞鸿的神气也过于简单不够复杂。另外蓝橙色调总觉得和故事不搭,让人总想加几笔明黄和墨绿上去,那才是香港啊。
马小姐经典三板斧1、歪脖子微阖双眼表演有气无力2、瘪嘴抖动下巴表演隐忍抽泣3、海绵宝宝式苹果肌上升表演冷笑
拍得跟新生入学似得,大一时候小白兔,大二吹拉弹唱样样通。做作到廉价。拍男女情事,拍脸拍身子那是色相,拍眉间拍手足才是风流。看【花样年华】只要男女阁楼低廊长梯旗袍西装侧身而过,就有风流。所谓“杨柳岸晓风残月”,写的是一个“怕”字,却尽显风流。
不太明白为何评分这么低。当然,在看过原著的情况下,上来的十几分钟,我确实觉得有点不习惯,因为风格差异太大了,但后来就好了,整个叙事安排得有条不紊,非常紧凑,且合情合理,尤其是补充的许多细节,使得故事事实上比原著更生动,人物更饱满,让观影多了许多回味。彭于晏演得相当不错,比他那些纯正面的角色演得有意思多了,马思纯也是ok的,梁洛施甚至让人惊艳!!
乔琪乔是放荡不是淫荡,是混血不是混油。葛薇龙是坠落不是堕落,是痛苦不是痛经。男女主角每一场对手戏都有观众忍俊不禁,许鞍华能把第一炉香拍出喜剧效果也是始料未及的,但我猜想范伟也是为这一元素安排的。这一星给俞飞鸿,不能再多了。
电影里的彭于晏不停地在当种马,马思纯不停地在受伤和心碎,俞飞鸿不停地在拨动心里的算盘,范伟在不停地饮恨胸口痛,张钧甯在不停地抚平人生褶皱的床单,梁洛施在不停地自学普通话,白冰在不停地嘤嘤苦楚受尽委屈,啊,好疼啊,人生的这第一炉钢。
凌晨两点看完到家,三点钟我躺在黑夜里,笑出了声
彭于晏说:你是我女人,马思纯回了一句:你是我男人,我在下面真觉得你们俩是我祖宗。
太烂了!!真的太烂了!作为一个很多年前就看过原著的人,对这个故事的改编充满期待。但是拍的是个啥?故事情节稀碎,葛薇龙莫名其妙就要和乔琪乔结婚,莫名其妙开始怼姑妈,还有莫名其妙加入的情节,莫名其妙改编的台词,编剧您真的认真读过第一炉香吗?只有杜可风的画面和俞飞鸿演的不错,男女主真的不忍直视,尤其是马思纯,演的让人好尴尬。有的烂片是明目张胆的烂,而这个烂片是包裹着华丽的外表,内在全是虱子,烂片无疑。
香江明珠人间指南,金主统统是uncle,一窝子掮客活色生鲜,一宵春梦,几何长久。“你是我唯一不能撒谎的人”,是他们的共同底色;“别装了,你演不了情种”,全员坏胚。资产阶级荒淫堕落纸醉金迷合纵连横皆为生意的生活方式,你们一边说得不要不要的,一边又乐得其中怡然自得。但是能够把电影拍出个情景剧的味道,感觉还是怪怪的。彭于晏的自带气质是洒脱与阳光,而不是忧郁与风流(王力宏都比较适合这个角色哦);马思纯则处于一直被吊打得状态。“爱情是不见火焰的烈火,爱情是不觉疼痛的创伤,爱情是充满烦恼的喜悦,爱情是痛苦,虽无疼痛却能使人昏厥。”
第一炉钢
2.5。后半段比前半段好,最对味道的是俞飞鸿和张佳宁,如小香猪般的马思纯真是让我难以下咽。许、王二人对张爱玲理解有误,看完更怀念《色戒》,从完美的选角到李安的大师手法。
这部戏前半部分真的太闷了,叙述的整个节奏太平,几位主角的戏看起来很牵强,还不如小丫头的那几次闪现来得高光。感觉导演被原著圈起来了,想依靠原著来还原这个故事,但是小说写得好不等于电影也适合这样的方式讲故事。马的演技真的一言难尽…
王安忆恐成最大赢家,因为火力都集中在了马思纯和彭于晏身上,没人注意到她剧本写得稀烂👌🏻