这边,下载的片子名叫《房事告急》。
其实,故事跟房子一点蛋关系也没有。
看完才知道,片名,肯定是哪个天朝房奴取的,人生的任何事都往房子上扯,似乎没有房子,就没有了生存的权力一样。
这片影评的名字,起得太大了,一个主义,往往是让多少人死,让多少人生的事情。
但想来想起,还真是不知道该取什么样的名字。
在中国,媳妇有了娃,那还不是太后一样供着,这种事,不用说,电视剧里已经演烂了。
别说长辈会离开身边,我看中国的长辈很多都不知道国门怎么出,更别提旅游这种事情。
无论是老婆还是老公,在怀胎六月的时候,提出环游一圈,一方肯定以为另一方脑子秀逗了。
晚生,狂妄。
总结一下中国的家庭文化。
讲好听了,是打断了骨头连着筋的血脉关系。
讲难听了,是小圈子小群体的封闭抱团关系。
中国的家庭文化,自来有不成文却又严苛的互连关系。
他有清晰地分工,谁谁谁该做什么,都有不容置疑的规定。
古老的有,三从四德,不孝有三,母慈子孝,子不教父之过。
现代的有,长辈有义务给子女筹钱结婚,带孩子。
子女赡养老人。
虽然不成文,但如果做不到,不仅血亲关系会横眉冷对,整个社会也会群起攻之。
这就留下一个问题,一种程序,一种行为,由不得你思考判断,而机械似地去完成,完全不给个精神自由。
而且制衡个人的是强大的社会文化力量,个人很难反抗。
然而,这在奉行自由主义的美国,却是罕见。
父母无义务照顾第三代,甚至陪孕的义务也没有。
无论子女多么有怨言甚至是要求。
怀孕完全成了夫妻个人的事,甚至有些情况下,妇女独立完成妊娠。
婚姻,虽然是社会准则,但已经毫无约束力,它不再是组成家庭的充要条件。
父母无义务捐献资产给子女,在子女必须自己解决生存条件的境况下,大部分美国的青年男女似乎还是最后考虑对方的硬件条件。
自己按自己理解的方式生活,结合,养育,只要不违反法律。
这里没有条条框框地知道,对生活的态度,完全依靠自己的经历去理解,去感悟。
社会的非议,不对你构成绝对威胁,自己对自己的言行负责。
这是两种完全背道而驰的文化。
前一种,一切事物被定义,似乎他避免了混乱,给人以方向,却是禁锢了人的思想,不给人以独立思考。
社会的繁衍毫无生气,纯机械化。
后一种,似乎给人之初,带来迷茫和混乱,让人自生自灭,却激发了人最多的情感,思考,给予灵魂绝对自由度,可以朝任何方向发展。
而可能是由于人性的正面效应,整个社会,不仅没有沦落,反而蓬勃发展。
前一种社会,容易产生所谓圣人和领袖,因为公共准则的制定需要。
而后一种社会,人人都平凡,人人为圣人,因为他们自己制定自己的准则。
我知道,会有人说我偏向自由主义,的确,我是偏向,这是我的观点。
我一直认为那是美国强大的原因。
BTW,在中国不可能产生类似美国那样的社会体制,旧有文化太根深蒂固了。
不打破中国人固有的家庭保守观念,这个国家永不可能如美国般强大。
只会一遍遍周期性地朝灭朝兴。
以家为单位,三四个人为公,但亿万人,却是私中之私。
Verona (Maya Rudolph) and Burt (John Krasinski) are an unmarried couple in their thirties, who are expecting their first child. They live in Denver close to Burt's parents, since Verona's parents had passed away. They thought their life was going great until they found out that Burt's parents were leaving the country for two years and would not be there for the birth of their grandchild. Verona and Burt decide to go on a road trip and travel around the U.S. and Canada to find the perfect place to live to call home and bring up their child. They travel to Phoenix, Tucson, Madison, Montreal, and Miami where they either have relatives or friends living. Along the way, they are also looking for the perfect family as a role model for them to follow in raising their daughter. As with all new families, they discover their own way.
积极正面的剧情片,虽然有喜剧的成分在里面。
一个未婚夫妇,女子怀着宝宝6个月,一起去寻找孩子的出生地。
先后去过妹妹、哥哥、大学同学、过去同事,熟人他们的城市,到他们的家,了解他们不同的婚姻家庭、儿童教育方式等,无法有理想的状态。
虽然社会上家庭形式,家庭教育各式各样,不可相同。
这对未婚夫妇,最终的选择,是决定到女子的父母地生活,住到老人去世后留下的旧房子,定居下来。
这部片子,包括最后的结尾,有两个积极的点题,一是,还是提倡传统的家庭生活,稳定的家庭婚姻,正常的子女教育。
二是,人类一代代地继承下去,老的一辈逝去,年轻一代成家,生儿育女,教育后代,人类延续传承,需要家庭这个基础。
影片的结尾,打开后门,海风吹来,正如海子诗句的意境:“面朝大海,春暖花开”!
It was really good. The wedding was good.Marriage is great.But what you need to be happy,and sane,is this... Okay,watch this.Here is you 2 guys.Okay,so you kiss,you do others things and then you make a baby.The baby comes in there and he nestles in.And you guys hug and get real tight.And then we do this.And this,and this... It's your house.Now what is this?Is that your house.Now what is this?Is this a home?Is this a fammily? NO,Of course not.That's just raw material.The people,the walls,the furniture.Okay,so that's the basics. But that's not a home.That's not a fammily.What binds it all together is this...this is LOVE. That's your love, guys.Here comes.The patience,your consideration,your better selves. Man,you just have no idea how good you can be.But you have to use all of it.All of it.It's not like simple masonry where you use a little layer of mortar between each row of bricks.No,with this,you have to use tons of it.For every brick, there's a half-ton of mortar.It's all those good things you have in you.The love,the wisdom,the generosity,the selflessness,the patience,PATIENCE. At 3 a.m. ,when everyone's awake because Ibrahim is sick and he can't find the bathroom and he puked in Katya's bed. Patience when you blink...when you blink and it's 5;30 and it time to get up again,and you know you're going to be tried all day,all week,and your fucking life... And you are thinking,"What happened to Greece?","What happened to swinmming naked off the coast of Greece?" And you have to be willing to make the fammily out of whatever you have.You have to be so much better than you ever thought. 家庭需要用爱来支撑起来,但不是光用爱就能支撑起来的,更多的,需要的是耐心、忍耐、无私、慷慨、体谅、智慧……或许很多时候牺牲了一些东西,但是,相对起那个能带给你温暖与归宿感的家庭来说,一切会显得不那么重要。
或许,能在某个属于自己的星期天,找回那些遗失已久的感觉,或许那样会更值得用心来享受,也会显得如此美好... 谨记下面这些誓言,无论是打算为人父母的、即将为人父母你的还是已经为人父母的。
Burt:You promise never to leave me.Do you promise to never leave this baby that we are having? Verona:I promise.I do.Do you promise to stop talking about your ability to find or not find my vagina after I give brith? Burt:I do.Do you promise to let me cobble...to careve in my spare time,and teach our daughter the lore of the great Mississippi? Verona:I do.Do you promise never to develop a thing for seahorse? (....Maggie的错) Burt:I do.Do you promise to let our daughter be fat or skinny or any weight at all?Because we want her to be happy, no matter waht.Being obsessed with weight is just too clich shit for our daughter. Verona:Yes, I do.Do you promise ,when shen talks,you'll listen?Like,really listen,especially when she's scared,and that her fights will be your fights? Burt:I do .And do you promise that if I die embarrassing and boring death that you're gonna tell our daughter that her father was killed by Russian soldiers in this intense hand-to-hand combat in an attempt to save the Chechnyan orphans? Verona:I do.Chechnyan orphans.I do.I do. 最后的终点是HOME. 最后还是回到了起点,走进屋子里,打开门,迎面吹来的是海风。
Burt说,This place is perfect for us.Do you think? Verona:I hope so.I fucking hope so. 一切感觉很好。
无论是那辆没能送出去的婴儿车,还是挂在树上的那些塑料梨子,还是从前的那所老房子……重要的是,找到自己的方向。
希望大家都能找到属于你自己的Burt,或是Verona。
--简单一句,这是美国现代版本的“孟母三迁”,影片是挺牛的影片被选作09年的爱丁堡电影节的开幕片。
在《为子搬迁》之前,影片用过两个其他的名字:《就是这里》(This Must Be the Place)和《遥远的地方》(Falanders)。
(我貌似更喜欢This must be the place)下面是相关评论不同于他以前的家庭题材电影《美国美人》和《革命之路》,在这部电影里,萨姆·门德斯反常地没有激烈批判美国的中产阶级。
——《纽约时报》 影片最终还是在讲述人与人的关系,人们对交流的渴望以及人们对美好家园的追求。
而肚子里的孩子不过是人们追求的契机而已。
——PAPERMAG
如果把爱狭隘的定义,那么我就是个没有过爱的人。
尽管我不曾被爱,但是我总是希望加入各种与爱有关的活动中去。
从juno之后,我迅速的迷恋上这种清新的电影,总觉得她们中有着对生活本真的探索与追求,电影中的人可能穷困潦倒,家庭状况混乱,失业,失恋,灾难和不幸时常发生在左右,他们可能经常会抱怨,嘴里说着fuck you,愤怒的敲敲墙,开着破破烂烂的小汽车一骑绝尘,然后在一个阳光洒满的午后重回生活的怀抱,我不知道这样的生活是否就是我们的写照,最起码我是希望这样的生活,编剧一般也会给我一个幸福的结局。
可能两个人要一直爱下去真的是件很难的事,不是爱情本身,是因为我们,因为残酷的生活,它非要对我们施加压力,让我们无法喘息,然后连爱的机会也互动放弃。
我不想做这样的人。
我想找个又、有担当的男子,勇于面对一切风浪,不管发生什么都会站在我前面,我想要个宽容大度的人当我的伴侣,不会嫉妒我的成功,也允许我的走神。
这样的人很难找,我的经验这么对我说。
可是总应该相信爱吧,我把这条作为人的基本素质之一。
我喜欢这部片子,这样说太直白了吧,可是我一直都是个很直的人。
所以原谅我不文艺。
不记得是谁说的,人在旅行中认识的并不是一个又一个目的地,其实是发现了真实的自我。
我想每一对想要成为对方终身伴侣的人一定要计划一次长途旅行,因为在旅行中我们能认识自己与对方,认识到幸福与不幸的生活各是怎样的,然后选择一种能让自己幸福的生活方式。
祝我幸福,祝所有人幸福,希望所有人都能找到使自己幸福的生活方式。
清新的电影没有什么野心,在我看来她们想揭示这个世界的美好与残酷,然后给我们好好生活的勇气。
orange sky
上周在香港,实在不知道看什么影片了,于是选择了一部从来没听说过的电影,在香港也只有几家院线上映,比较冷门的片子。
也是,在IFC看的时候,整场只有四个人。
怎么说呢,刚看完的时候觉得一般般,但在地铁上再回想电影中的情节,突然觉得好感动。
那些小细节和争执,好简单好真实,其实也就是自己或身边朋友发生的事啊。
影片讲了一对恋人怀了BB,以为男朋友的父母会帮他们带小孩,没想到酷爸酷妈决定在他们的孙子(孙女)准备出生时搬去比利时旅行!
当他们回到车库似的家中,女主角说“我们也可以去搬走!
想去哪儿就去哪儿。
”于是,他们联系了各个地方的朋友,决定一个个拜访,感觉哪个最好就搬去哪里。
就这样,一个怀孕6月的大肚婆和她的男朋友踏上了旅程。
他们横穿美国,前往不同的城市,见到朋友、家人、同学、曾经的老板......在这之中,他们经历了种种温情和荒谬的事,最终,还是决定回到女主角已逝的父母家,那个女主角几多年不敢回去的房子,装满了她的回忆,而那所靠海的老房子,却是他们的“快乐窝”。
对于爱情、家庭、亲情、友情,影片从他们拜访的每一座城市中一不小心的流露出来。
那对嬉皮士的夫妇,按照自己的要求和法则去教育孩子,毫不顾忌宝宝的感受,对于一个婴儿来说,是何等的难耐。
而那对如此相爱的夫妇,他们收养了那么多孤儿,待他们如自己孩子一样,但他们,却从未能有过一个自己的亲生骨肉。
女主角是不婚主义者,当男主角问:“你能嫁给我吗?
至少。
”她回答:“不会。
但我永远不会离开你。
我保证。
” 或许,爱情就是这样两人在一起就好吧。
没有人可以抵挡吧……当本特与维罗那并排端坐在旧的像罗维娜记忆一样斑驳的台阶上,当清爽的海风经过宽阔的河面,拨弄着他蓬松的蜷发,扑拂在她噙满泪水的眼眸,当两人紧紧扣住对方的手掌……这时侯,背景乐悄然滑向高潮,瞬间将人们淹没融入这幅温情的画面,融进了面前两个有故事的爱人舒心的笑容里。
故事本是从一个孩子说起。
本特与罗维娜是一对自由潇洒的情侣。
有了孩子之后,他们的生活开始出现了变化——他们开始谨慎地争辩起自己是不是“fuckingups”,他们开始不断地反省,他们不再允许日子这样混沌地过下去,他们开始尽力到达一个更优越的环境——为了孩子的出生、成长。
为子搬迁,于是故事立于两个未婚父母对家庭的责任之上衍生开来。
两个人的行程似乎始终围绕着搜寻育幼教程的线索在五个不同的城市奔波。
而前往拜访的几乎都是已经生儿育女(亲生的或是领养的)的夫妇。
在Madison的艾伦夫妇用变态到无法忍受的方式提醒着他们对孩子未来的健康全面的企划;而Montreal的同学拥有让罗维娜无比羡慕的热闹幸福的大家庭,然而隐藏在光鲜表面背后的是罗纳在黑暗的酒吧舞台上伤情地摇曳身体跳着令人动容的舞蹈,细数着第五次流产后近乎绝望的痛心,本特与罗维娜会在他们深情的一吻中明白,能够拥有一个爱情的结晶并有机会亲自将它哺育是上帝一件无比珍贵的馈赠;迈阿密那个刚刚被母亲无情抛弃的女孩安娜贝勒还在为罗维娜唱着欢快的歌谣,她的父亲却在踌躇与如何告诉她妈妈离他们而去了、不会再有一个人提醒她头发没有整理好或是唇上的果汁还未揩净,即使本特打遍了她母亲朋友的电话也无济于事,在无力帮厨的沮丧之后,罗维娜迅速找准了自己的位置——是啊,他们也将拥有一个可爱的女儿,那么,他们唯一可以做的,就是永远不要离他而去。
于是,在最安谧的夜色里,两人躺倒在柔软的弹簧床上,两张脸依偎地那样亲近,许下诺言,一份即将担当起一个家庭的严肃又不乏浪漫的誓言,由晚风见证。
这部影片在一定程度上也揭示着人们对爱情与婚姻的看法,莉莉与劳尔在讨论着婚姻,罗纳夫妇也在叙述着对婚姻的看法。
罗维娜始终拒绝着本特的求婚,或许因为害怕婚礼上没有父母出现的尴尬,或许是未整理好自己的心绪去挑起那份婚姻的重担,或许害怕于那么多的旁人曾经对婚姻消极的描绘……“没有人像我们这样相爱,我们该怎么办……”当我听见罗维娜对着本特这样抽泣,心也莫名地紧缩着生疼。
这一对“一无所有”的情侣无法否认是天生的一对,一个眼神,或是一个动作,都足以让对方完完全全地明白自己的意思,这样的默契叫人叹服。
他们的爱情并不轰轰烈烈,并不浪漫绚烂,只像一枚纯白的花骨朵,端然绽在枝头,清新自然令人动容。
只是,永远结不出婚姻的果子。
可是,当罗维娜对本特说起,永远,她都不会嫁给他,但她答应永远守在他身边的时候,我的脑海中忽然涌现出两人一路走来的艰辛足迹——我想起罗维娜在那个无助的夜里孤独地落泪时,本特窝心地抱紧她:“我们会好起来的……”;我想起在烦躁震动的车厢里,罗维娜苦恼于怀孕所带来的身体走样并沮丧地抱怨着自己越来越丑的时候,本特焦急地表明心迹:“我永远爱你,就算你变得巨大无比,就算你需要花几个月或一年去减肥,就算你在有了孩子后变得更胖……就算你胖到我无法找到你的阴道……”本特永远能够想出滑稽的办法让罗维娜紧锁的皱眉舒展开来,总是耐心地陪伴在罗维娜身边,及时地用厚实的肩膀为罗维娜挡风避雨……或许,当这两个热情澎湃的青年踏上这条远行的路途时,他们还没有明白爱情的现实面目,还没有料想到一个小东西的出世会带来那么多的思索,还远远没有意识到自己的感情可以演变成为这样强大的支撑力,那是对另一半的承诺,对爱情的终极誓言,亦是对自身的成熟考验。
而这个时刻,还有什么婚姻所包含的意义未曾被他们的爱情覆盖么?
未来的岁月,他们会一直这样相依相伴,只不过跳过了婚礼的仪式,避开被婚姻束缚后爱情萎缩的可能。
如果说,本特的父母古怪的行为以及毫不在乎的态度让人匪夷所思的话,那么罗维娜的没有露面的父母测真切的让我们感受到了亲情的温馨。
因为不愿总让辛苦的父亲失望,母亲带领孩子们把水果用绳子绑在树枝上,企图“欺骗”父亲让其感到欣慰,当父亲识破把戏却还是不动声色的时候,一份感动满溢着父亲的胸腔,那是只属于家人间的默契。
妹妹在片中的出现也总是提醒着罗维娜重温对父母的回忆,她始终惦念着母亲的那双碧眼,她期待着宝宝的新生……血脉绵延,而此刻,有一个孩子即将会在罗维娜的腹中诞生了。
生命就是这样,他在为你关上一扇门的时候,也会为你打开另一扇窗户。
罗维娜过早的被剥夺了父母之爱,可是她有机会成为一个新生命的母亲。
她会是最伟大的妈妈,因为她更加明白,对于一个孩子来说,妈妈意味着什么。
糟糕的导演暴露着自己的无奈,优秀的导演使你看见无奈,伟大的作家使你在认识到无奈的同时认出自己的原型,并且从内心深处涌出最深刻的怜悯,引出沉重的思索。
看电影就是看自己。
仔细推敲整部影片,如果说,仅仅包含家庭与爱情、亲情的话,那么勉强可以划入爱情片的范畴。
课事实并非如此,在片中还是能够看到诸多中产阶级的无奈。
本特和罗维娜的小家庭不断地牵引出一个个分布在四面八方的家庭,他们就像是社会的一个个缩影——本特任何时候接电话都必须装出浓重如老年人的声调以博取客户的信任。
在双向选择的面试失败后,他们是真的一无所有了,正如前一天晚上在艾伦家被尖刻地讽刺的一样;莉莉早已被不得意得生活打磨得粗鄙不堪,但还在疯癫之余她还是不经意间透漏出“闯进这里的社交圈可是很难熬的”在这样一个排他的社会中,他们似乎过得辛酸不已;而罗纳夫妇无法生育的情况下对当代年轻人性滥交的轻易怀孕在一定程度上也暗示着世风日下的味道。
导演不满足于仅仅表达着一对准父母的心路历程,他借用着这一扇扇的窗口,不停地展现着社会的背影。
老师电影把美的和善的、丑的和恶的都展示给人看,让美和善的受到表彰,得到弘扬,让丑和恶的公开暴光,当众“出丑”。
透过这一扇扇的窗口,我们隐约看到自己的身影,在与突然而来的失望装个满怀的时候,在一次次被不如愿的挫败抽打得遍体鳞伤的时候,在迷茫到唯有孤单相伴的时候,在奔波了那么长的路途之后发现一切都是徒劳的时候……我们是不是也会想罗维娜一样疲劳地闭上眼,静静地等待本特一个无言的拥抱,收拾残缺的心情,重整行囊,再次踏上行程。
“夫物芸芸,各复归其根。
归根曰静,静曰复命。
”道德经中的这一句之所以经典,恐怕在这部电影中就可以体现。
即使已是穿越了两千多年的时光,即使已超越了那一界洑水的河道,但安坐在密西西比河岸边的那对情侣眼光中,俨然闪烁着这位老人的智慧。
影片的结局,他们还是回到了最初的家……那个连罗维娜自己都忘记了有多美丽的地方,那里有最熟悉的风景,最亲和的空气,还渗透着罗维娜生命中始终鲜活的对父母、对家庭的回忆,他们一路颠簸,终于在这一点将整个心沉了下来,安放在柔软的心田——因为,就是这里了,就是家了。
很多的作品都在最终返回了原点,发现这里才有自己最欣赏的风景。
像饱经风雨的孩子归家后的痛苦一样,他们幡然醒悟。
于是我突然认定,之前的嘈杂,之前的纷扰,一切的尘嚣都是最终回归那一刻的铺垫。
在这样的等待中,折射着社会的影子,经历了工业的高度发达,金钱的增多,地位的提高,权力的膨胀……丝毫无法填补心中的空白,在厌倦了对世俗的追逐之后,转身才发现自己最需要的恰恰只是一片心灵的驻地,那里应该有着如片尾一样的水天一色。
人生的道理其实就是那么一丁点儿,却非要兜兜转转好多圈才能明白吗?
……影片前半部分的感觉一直很好,看到一半就想给4星以上的评价,但是这个煽情而富有教育意义的结局让人有点倒胃口了……生活在细节中,有时候过程往往比结果更重要。
所以我宁愿它有个开放式的结局,让选择留在每个人心中。
更何况,并不是人人都有一幢那么美丽的老宅。
说到这儿我更加郁闷了。
*Beckett: Babies like to breathe, and they're good at hiding it. I put a pillow over a baby. I thought she wasn't breathing, but she was. She was sneaky, but I'll try again.*Verona De Tessant: Burt, are we fuck-ups?Burt Farlander: No! What do you mean?Verona De Tessant: I mean, we're 34...Burt Farlander: I'm 33.Verona De Tessant: ...and we don't even have this basic stuff figured out.Burt Farlander: Basic, like how?Verona De Tessant: Basic, like how to live.Burt Farlander: We're not fuck-ups.Verona De Tessant: We have a cardboard window.Burt Farlander: [Looks at window] We're not fuck-ups.Verona De Tessant: [Whispers] I think we might be fuck-ups.Burt Farlander: [Whispers back] We're not fuck-ups.*Burt Farlander: Do you promise to let our daughter be fat or skinny or any weight at all? Because we want her to be happy, no matter what. Being obsessed with weight is just too cliché for our daughter.Verona De Tessant: Yes, I do. Do you promise, when she talks, you'll listen? Like, really listen, especially when she's scared? And that her fights will be your fights?Burt Farlander: I do. And do you promise that if I die some embarrassing and boring death that you're gonna tell our daughter that her father was killed by Russian soldiers in this intense hand-to-hand combat in an attempt to save the lives of 850 Chechnyan orphans?Verona De Tessant: I do. Chechnyan orphans. I do. I do.*Tom Garnett: It's all those good things you have in you. The love, the wisdom, the generosity, the selflessness, the patience. The patience! At 3 A.M. when everyone's awake because Ibrahim is sick and he can't find the bathroom and he's just puked all over Katki's bed. When you blink, when you blink! And it's 5:30 and it's time to get up again and you know you're going to be tired all day, all week, all your fucking life. And you're thinking what happened to Greece? What happened to swimming naked off the coast of Greece? And you have to be willing to make the family out of whatever you have.*LN: [to Roderick] They bought us a stroller.Burt Farlander: What's wrong with a stroller?LN: I LOVE my babies. Why would I want to PUSH them away from me?*Verona De Tessant: You told her I have a tilted uterus?Burt Farlander: I don't know. Maybe it was my mom. Is your tilted uterus a secret?Verona De Tessant: Yes, my tilted uterus is a fucking secret.Burt Farlander: Oh, really, you fucking bitch? Your tilted uterus is a motherfucking secret? Well, fuck you!*Lily: You guys do what you need to do. Your baby won't care. Kids are resilient. And they're genetically predetermined anyway. They're screwed up out of the womb. So what? They'll have cell phones, they'll be fine. Okay?*Tom Garnett: She had another miscarriage.Burt Farlander: What? When?Tom Garnett: Thursday.Burt Farlander: This Thursday?Tom Garnett: Yeah. This is her fifth. I know she loves all those kids like, like they were her own blood. But, I wonder if we've been selfish. People like us we wait till our thirties and then we're surprised when the babies aren't so easy to make anymore and then every day another million fourteen year olds get pregnant without trying. It's a terrible feeling, this helpless, man. You just watch these babies grow and then fade. You don't know if you're supposed to name them, or bury them, or... I'm sorry.*Gloria: Verona, do you think she's gonna look like you?Verona De Tessant: Well, I hope so. I think I'm the mom.Gloria: I just want a little Verona. After two boys, I want a little Verona in a leotard. Can you do that for me?Verona De Tessant: I'll definitely work on it.*Gloria: Okay, and just how black do you think she'll be?Burt Farlander: Mom...Verona De Tessant: Wow, I don't know. Maybe we can leave her out in the sun for a couple of days, expedite things?*Verona De Tessant: I mean, we moved here for them. And now, they're gonna miss the baby's first two years. It just really takes selfishness to a whole new level.Burt Farlander: It's not like your parents are doing anything.Verona De Tessant: My parents are dead, Burt.Burt Farlander: Still.*Lily: Burt, you worked with a lesbian, didn't you?Burt Farlander: Oh! Yes. Yes, I did.Lily: I can't hear you!Burt Farlander: I just don't think we should be talking about it right in front of the children.Lily: Oh, please. Burt, It's just white noise to them. Listen, watch this. Taylor? Taylor? Taylor? Taylor? Taylor? Taylor? Taylor?[no answer from his son, seated nearby]Lily: I can keep going on and on. They don't hear us. Seriously. So tell me about the dyke.*Roderick: Alice Walker said, "There's nothing more important than how we enter this world." And I agree with her. My mom had a hospital birth. The stirrups, the machines, the drugs. And she wonders why I can't walk into a dry cleaner's without vomiting.Burt Farlander: Okay, can that maybe be the last bit of parental advice we get tonight?*LN: Roderick, Roderick, it's so easy to forget how great the economic divide is these days. These guys have nothing. How should we expect them to know anything about anything?*Grace: So, you want to get a drink here or go out? Do you need to eat?Burt Farlander: Oh, we don't want to go out there. Not right now. No, it's like an oven.Grace: Yeah, it's pretty hot.Burt Farlander: No, no, I mean literally, like an oven. Like if you were in an oven, that's what it would be like. It's almost like God's trying to melt us all down and make something better.Grace: Wow, Burt, that's so stoney.Burt Farlander: Well, it's just the Bible.*Burt Farlander: Why the seahorses, Rod?LN: In the seahorse community, the males gives birth.Roderick: The female inserts her ovipositor into the male's brood pouch. That's where she deposits her eggs.LN: If I could, I would lay my eggs in your brood pouch.Roderick: I know you would.*Verona De Tessant: Do you promise to stop talking about your ability to find or not find my vagina after I give birth?Burt Farlander: I do.*LN: The pain is so enlightening. And now, having experienced childbirth, I watch CNN and I really feel like I understand war. On top of which, when I had Wolfie, I had the most enormous orgasm.*Verona De Tessant: Look at him. I'm about to have a baby that might have three hands or a shovel for a head, and the thing he's most concerned about is whether or not I'm gonna keep my boobs.*Burt Farlander: Did you think that was fun? Because trust me you won't have that much fun until you discover oral pleasure.*Courtney: Listen, Burt, I really need your help. I mean, if she's really gone for good, I gotta know what to tell Belle. And it's wrong to say that her mom was murdered, right?Burt Farlander: Yes. I think that would be traumatic.Courtney: Yeah, but there's finality there.*Burt Farlander: From what I've read about vaginal flavours...Verona De Tessant: *Jesus!*Burt Farlander: From what I've read, abrupt changes can happen when a woman's either menopausal... or...[Burt smiles. Verona slaps him so hard that he falls on the floor]*Verona De Tessant: Hey, so the movie ends when the Von Trapps go to sleep?Tom Garnett: Yeah, we sort of skip it.Verona De Tessant: You skip the Nazis?Tom Garnett: We kind of figured 'What's the point?' you know?**Burt Farlander: What if something happens to one of us and just makes us go crazy? I mean, what if I'm walking by a construction site and something falls, and them my frontal lobe gets chopped off and my personality's altered and then I'm not a good dad? What happens then?Verona De Tessant: Well, be careful walking near construction sites.
二人出发是基于对感情的怀疑,现实的疑惑。
维罗纳嫌伯特“幼稚”,伯特则困惑于维罗纳为何始终不愿结婚。
再加上伯特父母搬迁(这同时也是出现的第一对夫妻)这一事件中伯特父母表现出来的对待孩子的态度让二人对接下来该如何更好的对待新生儿产生了强烈的探寻欲,以及维罗纳所说的“我们是否一团糟”“34岁了甚至没有解决这最基本的生活问题”,两人最终决定了出发去看一看如何才能算是个“幸福”的家庭。
第二对夫妻似乎是第一对——伯特的父母的一个延伸。
女方口无遮拦,也从未为他人着想过,甚至是他的孩子(她将孩子作为玩笑的工具,说“不用在乎他们,他们有自我修复力”)。
;男方沉默忍耐,自己的小想法只能絮絮叨叨一下,一切运转起来看上去似乎平稳,但却又的确存在着不安定因素。
因为这两对夫妻都只是活在自己的世界中,婚姻与孩子都只是绳索,让这个“家庭”不至于离散。
明线上这是个关于如何对待家庭中孩子的章节,而暗处则还埋着家庭关系如何处理。
这第二对夫妻以一种粗暴的形象呈现了最原始的“反面教材”。
而这种反面,其实也还是没有认识到“家”这个字的分量导致的。
第一章结束,“没人像我们一样相爱,对吗?
”反面教材让维罗纳看到了二人爱情的宝贵。
而第二章与妹妹的相见,则更多是一种影片情感与节奏上的调剂。
有伯特在是多么愉快,时刻提醒着维罗纳要珍视这个感情。
但生活不是靠珍视就能延续的,那些有着些哲思性的问题,该如何面对呢?
至机场,工作人员坚决否认维罗纳肚中的是六个月大的孩子。
旁人的思维总是很难改变的,但自己要学会接受,并在妥协与谦让中达到自己的目的。
这是对他人想法章节的开端,而我们的第三章,充满了看上去的典雅气息的家庭的会见,开始揭开一些家庭中虚伪的外在。
标立一些奇怪的想法,然后最重要的是要求别人也接受,这妥妥的精神强奸。
不探讨这种恶心的行径,鹤立本身将对孩子的禁锢冠以了一个“爱”的名义,就如那婴儿车,让受爱者痛处,让施爱者得到掌控后的满足,自我又自私的想法,呐喊“follow your heart”同时又对孩子内心所向往之举动表示抗拒。
虚伪,只能说虚伪。
再冠以精神强奸的行径,在这看似典雅充满智慧的阿拉伯古典风格装修场景内也加入了铜臭再次升华了的充斥着,只让人感到喘不过气。
第三章结束。
它更多是对“虚伪”存于家庭的批判。
二人虽感到不适,但仍意识到了别人是已然有了些家庭观念并坚定尊崇维护着。
而第四章则开始引领我们去看到一些光明的东西。
和善的交流体验,既理解家庭又不失言语表达上的风趣。
这一章维罗纳与伯特在他们的阐述下开始明白了“何为之家”——幸福的家,甜蜜充斥着每一寸;即使有实在不顺心而他人又无意之事,也应保持“耐心”。
而信任与理解则直接表现于跳钢管舞这一事件中——跳钢管舞本身就带着些许轻佻的意思,可丈夫知道这是妻子悲伤宣泄的一个表现。
甜蜜的模范,只可惜他们还需要为未生出下一胎而悲伤。
若那些反面故事是在告诉维罗纳与伯特他们的相遇是合适的,相爱是合理的,是对爱情态度的说明,那么第四章则为相爱后家庭运转如何不迷惘指点迷津。
前两部分也看得到些许门德斯《美国丽人》与《革命之路》的影子,而第五章则似乎是伊斯特伍德《廊桥遗梦》的另一个视角另一个版本。
也让人思考家中二人的责任。
相当于给维罗纳与伯特敲一个警钟。
影片中有一个很有意思的元素——蜡烛。
蜡烛表现的更多的是家庭的一种温馨感,开头二人对话时便出现了一支在停电后的房间里。
而与之相对应的是鹤立家中满桌的蜡烛,这时蜡烛更多的是代表鹤立某种铜臭带来的浮华,是虚伪的代表。
同时关系镜头在与其他家庭对话时以虚化前景一个家庭后景一个家庭来表现某种包容与对立,而这里则直接以性别分开成两组镜头。
也更多表现了一种这两个家庭中性格上的对立。
就如两组家庭中男方的火爆,都激起了矛盾的发展。
而这也更说明了其家庭理念的虚伪——全过程备受其崇敬、爱护的孩子却被排斥在外,无论是镜头表达上的还是内容中其对话上的。
再回到蜡烛,门德斯在本片其实更多的还是从家庭引申出来,倡导大家先明白意义,再去行事,正如一开始维罗纳抗拒婚姻——“我不明白他有什么意义。
”弄明白再做,总比不明白,稀里糊涂就做,或者是不懂装懂的做要好得多。
太闷了
不好看,很闷。
Do you promise everything? I do.
是这个导演的范儿
美国人拍小清新真是…………矫情死了!
清新适意,聪明幽默,温情感人,Sam Mendes绝对是独立业界的头把交椅人物
@2020-12-22 00:00:25
看了一半,看不下去了。不知道演些什么。外国佬的幽默,我个乡巴佬还真感觉不出。。哎。。
故事還蠻有趣的...配樂很好聽...
不喜欢
17年看完的片,标记一下。
很可爱
Alex Murdoch的歌不错
玛姬和她老公彼得的选片口味都一直很棒,本片属于必看的电影。
最忧伤的一段钢管舞;一路见熟人的公路片;两主角形象与角色搭配,表演令人信服
完全接受不了这样的门德斯
Another great film by Sam Mendes !
开头那几对夫妇都好奇葩喔……
又犀利又温情,在这种笔触下描述的一切都让人觉得可信、可贵。好中意这种知会与默契,如此平和而充满力量,让我们尽情地用乐观和幽默去对待the damning life吧!
这哪叫为子啊