束草的冬天
Hiver à Sokcho,Winter in Sokcho
导演:神村浩也
主演:贝拉·基姆,罗什迪·泽姆,朴美贤,柳泰浩,Gong Do-yu,郑庆顺,Minhee Cho,Hui-hyeon Ki,Funny Choi,Inja Lee,Sungchae Choi,Nathalie Levy,Jacques Bourgaux,Soungboom Son,Jaehyeon Lee,Heungjoo Y
类型:电影地区:法国,韩国语言:韩语,法语,英语年份:2024
简介:基于艾莉莎·休同名小说。故事发生在韩国一个名为束草的小海滨小镇,23岁的苏哈过着平淡的生活。她在民宿工作,一名名叫凯兰德的法国男子的到来让她对自己的身份产生了疑问。随着冬天的到来,他们彼此观察,相互揣摩,形成了脆弱的纽带……电影还将包括阿涅斯·帕特龙制作的动画片段。详细 >
不得不说,一万个人有一万个哈姆雷特,我很爱这部电影。这部电影的角色在我读完小说后更加饱满了,女孩的欲望像是妈妈的缩影,与旅人邂逅的「浪漫|和不愿步入妈妈后尘而对抗,妈妈的欲望也投射在女儿身上,让女儿刻意压抑着食欲,害得她只能找其他地方释放。男友总说女孩你这个人总是提不起劲,可他不知道女孩就像那只想飞上天的飞鱼的山峰,而生活就是谎言堆成的山,只有等到春天来临时,当云雾缭绕着它时,它觉得自己仿佛真像飞跃在了云间,真真假假,则在于飞鱼怎么相信。冬天对소라来说,一定会过去,正如她想要寻找的答案,也一定会浮现,也许她会去首尔,也许更有可能继续留在束草,只是这一次她终于知道自己的命运可以握在自己掌心了。
画面好看,中间的手绘小画好看,看完想要一条蓝色围巾,但感觉故事没讲清楚。
太流水了,剧情太单薄感觉拍成30分钟的短片比较好。法男的选角也太丑了,实在是出戏。
无聊单调的剧情、莫名其妙的法国情怀、长相实在是无法共情的男主、讲法语口音好重的女主,和男主讲法语的时候还不给字幕,身边的法国人都在猜到底说的是什么,好煎熬的两个小时
我天,怎么那么魅男啊,能不能有点骨气有点自尊啊,看了好生气怎么办😠
不要困在忧郁的蓝,春天一定会来
少了很多东亚家庭的暗流,也成就了更简单的观感,还可以
估计是今年个人最佳
不知是翻译问题还是排版还是行文本身。看得有点混乱。开始部分的描述挺有意象,后面,或者剧情,一言难尽,一脸问号。
导演是法日混血,结果选择了一部法韩混血的作者的小说进行改编,从创作的形式上来看就非常具有国际化的意味,这种跨国互动逐渐成为电影彰显包容性的新趋势。还是把束草这座海滨小镇拍得挺美的,它的边缘性与衰颓感与记忆的主题十分契合,不仅有朝韩边界的博物馆这一记忆之场,还有业已消失的建筑、未曾谋面的父亲之类的私人化记忆。身体也是叙事的中心之一,全片多出现Sooha洗澡和做饭的镜头,整容话题的提出、同伴侣共寝时的不满足、料理从未被法国男子接受……她的身体始终处于得不到认可的状态。因职业的缘故,片中多次出现动画去表现女主角的心境,稍微能够联想到贾樟柯的《世界》,也算是一次对媒介的很勇敢的尝试。
整体影片流露着一种冷峻的美,很多场景都处理的很克制,正好呼应影片的一个主题,就是隔阂,文化的隔阂,感情的隔阂,我觉得导演对整体叙事的尺度和画面的尺度都把握的很好。
我只是个过客
你闯进了我的生活,可你却把门关上了。好喜欢这部,东亚母女关系、身份认同,以及对父亲的追寻和映射。束草也很美啊。
3.5。没有书的冷清和寂寥,电影里反而有点温情,女主那么容易的就喜欢上了法国人,但书里感觉是想从法国人身上找到一点父亲的影子,更喜欢书。
中间的动画蛮好看的,剧情好弱,女主的表现力一般…
去小韩的飞机上看了前半段 滤镜构图喜欢 娓娓道来的叙述喜欢 男女青年的脸喜欢 法语对白喜欢 和母亲和若干女配的互动喜欢 穿插的晦涩阴湿又柔软亲切的动画喜欢 带着对法国游客的来历和女主生世的好奇 在回程点开继续 结果就这??断崖式的剧情走向和角色性格变化 影片戛然而止 就这?讲了啥?
一点小说的氛围都没拍出来啊 女主不错
书和电影都不值得一星
很喜欢原著所以一直在等待这部上流媒。看原著的时候我所想象的束草小镇比影片里破旧也湛蓝得多。影片中的束草小镇拍出来的效果给我的感觉更像冰岛,干净漂亮且有审美规划,母女之间的痛苦也变得温和了,不像妈妈那把杀鱼的刀了。但我挺喜欢过场动画的,也喜欢澡堂的那几幕,其中有个镜头特别有意思,秀雅是个高个子的韩法混血,但她既不像韩国人又不像法国人,她在母亲为她搓背时突然提起她那位法国父亲,母亲马上冷言冷语起来,以至于将一盆凉水玩笑似的朝秀雅兜头泼去。秀雅起身的那个瞬间,镜头给到了她面前的一块半身镜,镜中出现的是另一具丰腴的女性身体,而以镜头的视角来看,那具身体突兀地与秀雅瘦削的脸凑到一块。就像秀雅尴尬的身份一样。
你用触碰过我的笔尖画下了我