正午显影
ดอกฟ้าในมือมาร,人造传说,Mysterious Object At Noon,Dokfa nai meuman
导演:阿彼察邦·韦拉斯哈古
主演:朱安贾伊·伊鲁斯里,罗宁·提姆,Saisiri Xoomsai
类型:电影地区:泰国,荷兰语言:泰语年份:2000
简介:導演和工作人員拿著 16mm 攝影機訪問泰國小市民, 請他們說說自己的過去~ 親身經歷說完, 還要再說另一個故事~ 此後, 導演拿著這個故事, 四出走訪泰國的鄉村, 邀請當地居民齊齊來玩接龍遊戲, 即興創作下一個段落~ 最後, 導演將這集體創作的故事在有限資源下拍成一部電影~ 這虛構的故事, 講述一位長期坐輪椅的..详细 >
3.5,BC泰展,第一部阿彼察邦。神秘作为叙事载体,把故事的样貌交由讲述者决定,记录虚构,充满了想象的即时感。实验的,拼凑的,乏味的。
一次电影实验,概念很好,只是影像粗糙,完成度不是太高
嵌套叙事与文本的变异,解读,阿彼察邦希望通过这种方式将虚构进入“真实”,画外之声音看似在描绘画面,实际上削弱画面。《正午显影》进行着一种粗陋的现代主义,某种意义上类似阿兰·雷内,但更为民主化的“作者”,很难想象这部电影并不传达某种特殊的政治立场,叙事甚至不过是个借口,借此观看现代性的泰国与城—乡视差。在阿彼察邦的创作史中,《正午显影》的怪异程度甚于《铁鸡谍网种情花》,自此之后,阿彼察邦彻底放弃了高密度的文本。
我发现《正午显影》(2000)很难被归入“真实电影”(cinéma vérité)或“直接电影”(direct cinema)的范畴,从表面上看,这部影片的影像缺乏明显的政治性或直接的指涉,因而难以被归类到上述任何一种风格之中。也正因如此,阿彼察邦可以被称为一位具有原创性的导演。但我的感受是,他的影像,以及他处理和固定这些影像的方式,失去了某种程度上的分量与厚重感,因此我几乎难以在其中看到能够指向更深层意义的东西。
可以看出是随性创作,在编故事的游戏里照进现实,自反电影。
过于口口相传。
3.5 前一个小时饶有趣味 后半个小时如坐针毡
第一次看邦哥,乡村的影像还是很迷人的,民间故事如何被传播及改写,虚实之间、戏中戏挺有趣的
“实验阿邦哥"
泰国有嘻哈:“你还有别的(故事)吗?”“这不是我想要的freestyle。”
太好睡了 全程睡着。。。心疼电影票钱(›´ω`‹ )。醒来后不懂震惊.jpg。出来后听到后面俩人讨论说也就片名起得高级。。。
没什么剧情,好典型的艺术电影。阿彼察邦的个人特色太小众了,几乎无所谓剧情,只注重画面的表达。是很有个人风格的艺术片导演,但没有电影大师相。
發著燒看 不知是種享受還是杯具 話筒各種穿應該是故意的(原諒我近期可怕的職業病)故事結構很好 果然只有小孩的思維是最令人啼笑皆非的
叙述的传递,轻盈漫到外星,却总有能锚定的回归点。二分法并不矛盾,老虎逃入的未必就是丛林,城市里的战争亦从未停止。(结尾看到字幕校译是Delpy老师?不过在巨幕厅放映这部电影,对于坐在较为靠前的我来说,有时低头留意中英文字幕几乎有种抽离的感觉
这个接龙形式还蛮有趣,可惜观赏性差了些,而且语言在影片中的重要性被摆得太高;小男生们怎么那么暴力?!
只要給故事起一個頭,再通過覆述和聽故事的人根據他們私有的個人經歷及與之相關的想像力,通過演繹和補充,就會得到複雜至出離邏輯的怪奇故事。#片中的白噪音挺多的以致於我中途都斷片了一下#🙃
其实我真的很喜欢the exchange of storytelling and narratives这个点子,但 我真的好困好困好困好困……
所以这部影相就是,一堆不同地点、不同阅历年龄的人故事接龙游戏?我……外星人的孩子……我……泰国我还没看过科幻,只听说鬼故事有名
#泰国作者电影周#睡太香了,治好了我的失眠症。
5.0