脏话
Bad Words,错字
导演:杰森·贝特曼
主演:杰森·贝特曼,凯瑟琳·哈恩,阿曼达·安卡,菲利普·贝克·霍尔,艾莉森·珍妮
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2013
简介:性格古怪不善言辞的大叔盖伊·垂尔比(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)早已人到中年,而少年时辍学的阴影却让他一直耿耿于怀。美国教育界举办了一场只针对中小学生参赛的拼字比赛“National Spelling Bee”,所有参赛选手都是八年级以下的学生。偶然间,盖伊发现了这场全美拼字比赛规则中的巨大漏洞..详细 >
跟脏话没啥关系
还觉少点什么,不过题材这么简单拍成这样也不容易
看完感觉无力.
除了和印度男孩的友情不错还有最后决赛后面的决斗 别的就是一直拼单词飚脏话 还有一些欺负小朋友的情节真是够了(我知道是剧情需要😂) 很浮夸啊 没啥好看的
很温暖,神转折
流水线产品,从内容到形式都是。
意想不到的好作品,剧情方面点到却规避了好多深层的可能(残障或丧子)而选择较为直接的路线,好在演技和情绪把握到位,让很多inapproriateness变为颇为惊艳的妙趣横生。
挺平淡的“认同”故事,比赛参与者希望获得认同,无论是盖伊还是阿三小孩。聪明到没朋友真是同病相怜的美好种子。天才的古怪犀利,立足于庄重的比赛场合,既挑战了传统的权威,又惹怒了家长背后一整条功利的教育链。与父亲的矛盾,归于无结局,千言万语,是所谓bad word,比起真情实意显得苍白。
狗血但老套温情的剧情,飞机上刷时间用的...
除了海报……其他都是浮云……
He sometimes sounded like Bennett Miller, I'll give him the credit for that
总觉得故事没有讲完。。。像个神经病一样撒完疯就走了
煞费苦心地走出童年阴影~~小格局小情怀,Jason Bateman做导演还真是信手拈来
没啥意思,倒是发现了中国词汇节目翻版的始祖节目
虽然后半段仍然落入俗套,但这仍然是一部颇具观赏性的影片,尤其杰森贝特曼与小男孩之间的互动很有化学反应。相比贝特曼的导演水平,他的表演更加让人眼前一亮~
一个中年男人利用全国儿童单词拼读比赛的漏洞,报名参加了这个比赛并在各种争议和排斥中执拗的完成了这场比赛。他在比赛中认识了印度天才儿童,结为忘年之交。这个故事在平平淡淡中叙述到结尾解开男主参加儿童单词拼读比赛的原因,原来这个比赛的组织方是他那从未谋面的父亲。男主为了报复父亲当年抛弃自己未婚先孕的母亲,让自己在孤独中长大,故意搅乱比赛,让他难堪。并在最后告诉他自己是他的亲生儿子,然后悄然离去。徒留老人一人在风中凌乱。男主虽然名为报复,实则是找回童年缺失的温情,他希望在父亲的注视下完成比赛,希望能得到父亲认同以及他故意报复捣乱的恶作剧心里。这个故事新颖,但是拍的平平淡淡,最后解开谜底时也没有让人感动和恍然大悟。整个故事平静平淡。
我喜歡這種猜不到結局的電影
这部四十岁中年男大闹spelling bee比赛的电影可乐且还出奇的有种温暖感。谁说成年人就不能任性的报复一把?词毕竟只是词,会拼的词再多也未必能描述清楚我们所有的情感。缺点的话就是脏话可以再多一点。。。。4.5/5
充满“孩子气”的报复,竟然中二得温馨。怎么看都是好男人形象的杰森·贝特曼,不管再怎么嘴炮,到最后果然还是个暖男。
小电影,小人物的人生,目的居然就是为了羞辱制度和父亲以前的做法。虽然结尾还是,做到了和印度小男生和好,把炮友变女友,成功拿到奖金之后离开,开始新的人生。过程却是是逻辑简单。