为了传扬上帝的名而拍摄的电影,真的感谢神。
剧情还是比较轻松的,两个宝宝超级可爱的!
就是最后教堂的演讲不知道是不是翻译的关系,觉得有点苍白和不对应主题。
最最感动的部分是那个胖乎乎的大婶和陶德在墓地的对话,我们都是上帝的儿女,主赐给我们的爱是无私而平等的,不要怀疑,真的感谢神,泪水瞬间夺眶而出!
介绍本片给姐姐和父母看了,有耶稣真好!
七月的西班牙居然下起了雪,浑浑噩噩过了一天,做完瑜伽,虽然已经十点了,我仍决定去看一部电影,发现自己越来越倾向于看有内容的片子,而非有特技的片子,特别是在看了几部颠覆我世界观的毫无特技的老电影后。
于是选了这部”真的有天堂”(El cielo es real), 介绍说是据2010年的全美最畅销小说改编的,包括电子书在内一共卖了300万本。
书没有看过,但是电影真的喜欢,一部用很平静手法叙述的片子,看到我几次心跳加速,灵魂出窍,就冲这个给9分。
故事讲述的是一个4岁的小孩,死后到了天堂然后又回来了的故事。
看电影的同时,我就在一直思考死亡,这是一个不太好把握的主题,因为很多人会排斥讨论死亡。
在电影中处处体现着死亡,出现的职业包括医生,消防队员,神父,都是一些每天要面对死亡的职业,但是并不会感到死亡的可怕,相反看到的是面对生命的无奈仍然去充分享受生活的这些人们的美好。
突然觉得生活就是这样,每天要面对那些类似于死亡的危机事件,然后我们等待,祈祷,即使最终该发生还是会发生。
但是这才是真实的生活,否则像大观园里的贾宝玉一样,你怎么知道你是活过了还只是做了一梦?
看电影之前我不相信有天堂,觉得那是人编出来骗人的;看了开头后,我觉的人们相信有天堂也是可以理解的,因为亲人离去后,不愿意接受这个事实,而相信他们仍然活在某处;故事进行到一半,我开始觉得,为什么不可以有天堂呢?
人类是如此的无知,也许真的有只是你不知道而已,我想,如果让一百年前的人坐在电影院里,告诉他们他们现在看到的画面是在几个月前地球另一端发生的,他们一定会觉得上帝是存在的。
那么谁知道五百年后,人们不能通过某种机器,将死去的人的灵魂收集起来,使他们重现在我们的生活中,告诉我们世界另一边发生的事情,就像片中的小男孩一样;看到的电影的结尾,我发现,我竟然开始相信真的有天堂了,应该存在一个天堂,那是一个和我们生活的世界类似的世界,那里我们爱的人永远年青,永远快乐和相爱的生活着。
我们不相信天堂的存在,只是因为这个世界存在太多的欺骗,让我们学会去怀疑一切东西,可是我们为什么要因为那些制造欺骗的人,那些无知的人,而去怀疑一个如此美好的世界的真实性呢?
电影中让我喜欢的点也颇多。
比如,男主人公有一个令我羡慕的婚姻生活,宽敞的乡村别墅,美丽的田野,可爱的子女,但更重要的是理解与信任,他真的相信自己的儿子去过天堂,大多数人可能会觉得他是疯了,可是他在片中最后获得了大家的认可与支持,这种爱与理解我觉得才是美好生活的最基本的东西,即使没有钱。
再比如,他儿子眼神中无时无刻不体会出来的那种纯洁,小孩子就像天使,没有成年人的逻辑,这种真实是如此的稀少,他完全相信自己看到的天堂并且可以毫不做作的把他看到的描述出来,就像是在描述他是如何吃饭睡觉一样。
我想很多艺术家也都是这么做的,艺术的本质就是一种祈祷,就是回归真实的灵魂,就是把神性产生的那个瞬间倾注于自己的作品中。
其实耶稣就在我们中间,他从我们身边数十万次的走过,但是我们却没有发觉,甚至觉得他是虚假的,这本身就是一种可悲的遗失。
整体感觉其实还不错,没有太大的起伏,就这样静静地,将一切进行着。
其实本片让我最感动的是大家真诚地为濒临死亡的小男孩虔诚的祈祷,那一刻最让我有眼睛烫烫的感觉,之后是小男孩关于天堂的讲述,当得知自己身边的亲人朋友,都能在天堂继续幸福着,那么,相不相信又有什么关系呢。
爱一直都在,信仰,天堂也都不曾离弃。
想起室友,她是虔诚的基督教徒,在学校每个星期天也都会去教堂,觉得她看这部片子更合适,而且她平时也都是一种温温的感觉,脾气也很好,待人很不错。
有时会听到他放的一些教堂的歌,在这部电影中也时有听到,他们给我的感觉是,真诚,温暖。
我想,这就应该是天堂应该有的模样。
如果你对基督教等以圣经为核心的宗教完全不了解或者科学论者,这绝对是最无聊,最变态,最荒唐的电影。
因为这部电影的观众定位在于信上帝的人,导演也完全没有去试图与任何“不信主的人”有争辩和游说。
虽然电影的名字是天堂真的存在,但着眼点却不在天堂是不是真的存在,谁应该上天堂,谁不应该上天堂,天堂是不是真的美好。
电影更加着眼于一个虔诚的信徒在与生活,与神的关系的挣扎和纠结。
—— 如果一个只是声称信上帝的人,也未必能领悟电影的用意。
最喜欢电影将主线定位在爱身边的人,让地球多一些天堂的样子。
事实上,我们就像影片中教会的人一样,无法相信脱离所谓常理的状况。
而作为真实个案来说,我想本片不仅仅激励的是基督教的信徒,更多的是让我们学习选择。
敞开心去构想生命的未来。
天堂的存在,正是爱的存在本身。
除此外,影片的叙述还有拍摄都很棒,只是主题对于国内的观影人群来说,过于前卫。
我们是否准备好谈论天堂的存在?
这要看我们是否准备好从内心选择正向的态度与爱。
P.S.片头和片尾还出现了Akiane的那幅著名的耶稣的画像。
对于这位深蓝小孩的天才画家与诗人,可以复制下面的链接了解——http://baike.baidu.com/link?url=xAR6HO4vikm7Rwb-8FSr5M-OHSFTxGELES8RtIEP-0W91_DaIAROyuHHpxr-Bn1RW27XlF1ObFVlXnAElDy2OK
《天堂真的存在 Heaven is for Real》精彩对白(电影开场白)Is heaven a hope?Or as real as the earth and sky?I once asked my grandfather that question.And he said by the time he knew the answerit would be too late for him to tell me.The day would come when I asked that question again,staring into the eyes of my son.天堂是个空想吗?
还是和大地天空一样真实存在?
我曾经这么问我外公,他说,等他知道答案的时候,已经来不及告诉我了。
后来有一天,我凝视着儿子的双眼,这个问题将再次被提起……(陶德独白)all of the lion's enemieshave swept away his followers except for two,a bear and a unicorn,who are trapped in a cave with the lion.And because the entrance to this cave is narrow,the wave after wave of soldiers that the evil king sends into try and kill them can't do it.The lion, the bear, the unicorn, they fight them off.So finally, the king sends in a messenger.He says, look, the one that we really want,the one we're interested in, is that lion.Give him up and the rest of you will live.The unicorn, we're going to cut his horn off.We'll make him pull a cart for the rest of his life.The bear, we're going to put inchains and shackles, make him dance in the circus.But both of you will live.All you have to do is give up that lion.Finally, the lion looks at his friendswith that look in his eyes,"What are you going to do?"And the bear and the unicorn, they just smileand they say, of all the deaths that we could have died,This right here is the one we would have chosen.But the bear and the lion and the unicorn,they weren't looking for an easy road.I don't think Jesus was either when he accepted the cross.There's a lot of people,they don't believe that story anymore thanthe one about the lion, the bear, and the unicorn.I'm here with you allthis morning because I believe in them both.And I'll never give up that lion.大狮子的敌人,干掉了他的拥护者们,只剩下最后两个:一只熊和一只独角兽。
他们和狮子一起被逼到了山洞里,因为洞口很窄,邪恶的国王派来一批又一批士兵,都没能杀了他们,狮子、熊、独角兽协力把敌人击退。
最后,国王派来信使,信使说:“我们真正想要的、唯独想要的就是那头狮子,把他交出来,你们就能活命,我们要砍下独角兽的角,让他去拉马车直到死,我们要给熊带上铁链镣铐,让他去马戏团跳舞,但毕竟能保住性命,只要你们交出狮子便可。
”于是,狮子注视着两位伙伴,眼神仿佛在问:你们将如何选择?
熊和独角兽相视一笑,他们说:“在千万种死法里,此时此地,是我们心甘情愿的选择。
”我们亲爱的熊和独角兽,并没有选择轻松的道路,正如耶稣选择背负上十字架时一样。
当下有很多人,他们觉得耶稣的故事,和狮子熊独角兽一样都是编造的。
今天来到这里,和你们分享,因为我两者都相信。
我绝不会放弃那只狮子……(陶德独白)I had a great teacher early in the ministrywho told me that we'd have good days and bad daysand we'd seldom know at the time which is which.But a few Sundays ago, as I wassliding into third and I heard the crack of my leg,I had a pretty good idea which was which.So, the Bible talks about adversity. The Bible talks aboutall things working together for the good.曾经 我的老师告诉我,人生总有潮起潮落。
而我们却无法判断是喜是悲,但几周前的那个礼拜天,我滑向三垒时,听到腿骨裂开的声音,是喜是悲一下子就明了了。
圣经里常常说到逆境,说到经历挫折终得幸福。
(陶德独白)You've made me suffer and I took that.You made my family suffer and I took that.You're going to take my boy?Don't you take my son.Don't you take my son!你让我受苦,我忍了,你让我家人受苦,我也忍了,现在你还要夺走我的儿子吗?
不要夺走我的儿子,不要夺走我的儿子!
(陶德和克尔顿的对话)How do you feel about that? Does that scare you?No, that's where the angels sang to me.The angels sang to you?Yes.When?During the operation,when Mom was in one room talking on the phone,and you were in another room yelling at God.How did you know that?Because I saw you.When did you see me?I lifted up and I looked downand saw the doctor working on me.And I saw you and Mommy.You saw...-“你在医院里是什么感觉 害怕吗?
”-“不害怕, 那里有天使对我唱歌。
”-“有天使对你唱歌?
”-“是啊”-“什么时候?
”-“我做手术,妈妈在外面打电话,你在另外一个房间冲着上帝吼的时候。
”-“你怎么知道我冲上帝吼了”-“因为我看见你了”-“你什么时候看见我了”-“我飞起来了,然后我往下看,看到医生在给我做手术,还看见了你和妈妈。
”-“你看见……”(陶德和克尔顿的对话)So, Colton,I want to ask you about when the angels sang to you.Sure.I was alone, but I wasn't scared.I was at the church.The door was closed.I opened it.And I saw something wonderful.I saw angels and they were singing to me....So, what did they sing?I asked them to sing “We Will Rock You”, but they wouldn't.And they laughed just like that.-“克尔顿,我想问问你天使是什么时候唱歌给你听的?
”-“好的。
我自己一个人,但我并不害怕,我走到了教堂,门关着,我就把它打开了,然后我就看到了很美的景象,我看到了天使,他们在对我唱歌……”-“他们唱了什么歌?
”-“我让他们唱《摇滚万岁》,但他们不肯。
”-“哈哈……”-“他们就是像你这么笑的。
”(陶德和女教授的对话)Let me ask you, did you come here today becauseyou were wondering about my faith?Or were you wondering about your own?Thanks for your time.You're welcome.What if you have an encounter so farbeyond your own experience that it'sirrational?What then?-“这么问你吧,你今天来这里,是在质疑我的信仰呢,还是在质疑自己的信仰呢?
”-“感谢您的时间”-“不客气”-“要是你遇上了一件,前所未见,却又不合情理的事呢?
你会怎么做?
”(女记者采访克尔顿的对话)It's beautiful.You saw heaven?What does it look like?Like here, but even more beautiful.And you saw Jesus?Yeah.He's very nice. I sat on his lap. He has markers.Markers?Yeah. Right here and right here andright here and right here.-“天堂很美。
”-“你见过天堂?
天堂看起来什么样?
”-“像这儿,但比这儿更美。
”-“你还见到耶稣了?
”-“见到了。
他人很好,我坐在他腿上,他有印记。
”-“什么印记?
”-“这儿,还有这儿,在这儿,这儿。
”(克尔顿指着自己的双手双脚)(克尔顿和陶德的对话)They don't believe me, do they?Some people might be afraid to believe.- What are they afraid of? - I don't know.Maybe they're afraid that there's no heaven.Or maybe they're afraid that there is.You believe me, Daddy, don't you?I believe God loves you. And so do I.-“他们不相信我,是吧?
”-“有些人可能怕去相信。
”-“他们怕什么?
”-“我不知道,可能他们怕世上没有天堂,也可能他们怕真的有天堂。
”-“你相信我,对吧?
爸爸。
”-“我相信上帝爱你,我也爱你。
”(陶德一家四口的对话)If you punched somebody,there must have been a good reason for it.They were making fun of Colton.They made fun about him sitting on Jesus' lap.Honey, you know you shouldhave turned the other cheek, though, right?I did turn his other cheek.When I hit him.Is Cassie going to get a spanking?Heck, no.I'm just going to teach her tohit without hurting her knuckles.陶德:“要是你打了人,肯定有充分的理由。
”卡西:“他们取笑克尔顿,他们取笑他坐耶稣的腿上”索尼娅:“宝贝,你知道,这种时候得忍耐,不是吗?
”卡西:“我确实让他另一半脸转过去了,在我打他的时候。
”克尔顿:“你们会打凯西的屁股吗?
”陶德:“不会。
我只是要教她,怎么打人不伤到自己的关节。
”(陶德和克尔顿的对话)You saw Pop? You saw my grandfather?You saw him?- Where did you see him? - In heaven.I loved my grandfather very much.He was there with me when my father couldn't be.He taught me to weld. He gave me that slingshot.I know. We play with it.That's right. And he was a good man.He was a really good man, but I don't know what he believed in.None of us did.I thinkhe's one of the reasons your dad became a minister.I was hoping he would get a break getting into heaven then.You don't have to worry, Dad. He's there.He came up to me and told mehe was your grandfather and you called him "Pop".And he held me in his lap just like Jesus did.And he told me everything was all right.-“你见过阿公?
你见到了我外公?
你见到了他?
在哪里见到的?
”-“在天堂。
”-“我很爱我的外公,父亲不在我身边时,都是外公照顾我,他教我怎么焊接,他送我了那个弹弓。
”-“我知道,我们一起玩过那个。
”-“没错,他是个好人,一个很好的人,但是我不知道他的信仰。
大家都不知道。
我想,他可能是我成为一个牧师的原因之一。
我当时希望他能去天堂,脱离苦难,”-“你不用担心,爸爸,他在天堂,他向我走过来,告诉我说,他是你的外公,你管他叫阿公。
然后他抱我坐在他腿上,就像耶稣一样。
然后他告诉我一切都会好起来。
”(陶德和克尔顿的对话)Okay, look at this.Is this him? Is this the man you saw?No. That's not who I saw.Okay, but just look. Are you sure? Colton?Nobody wears glasses in heaven.Can I go play? Because when Mom gets home...Are you sure that's not him?- It's not him. - Okay. Okay. Okay. Okay.- When Mom gets home... - Mom will be home in a second.Just wait one second. Wait.Colton?That's him. That's Pop.In heaven, everybody's young.Are you okay, Dad?An awful lot happened to you in heaven.Yeah, it was amazing.-“看看这个,这是他吗?
你看到的是这个人吗?
”-“不,这不是我看到的人。
”-“再仔细看看,你确定吗?
克尔顿。
”-“天堂里没人戴眼镜。
我能去玩了吗?
因为妈妈要回来了。
”-“你确定这不是他吗?
”-“这不是他。
”-“好吧好吧。
”-“等妈妈回来,妈妈马上要回来了。
”-“你等一下,稍等。
克尔顿。
”-“就是他,他就是阿公。
天堂里,所有人都好年轻。
你还好吗?
爸爸。
”-“你在天堂里遇到了不少事啊!
”-“是的,特别美好。
”(陶德和索尼娅的对话)Okay, I want to believe him. He's four.He's four. He's so innocent, he can't be making this up,but everything he talks about is impossible.It is a massive adventure that he's created.He's talking about Jesus, seeing Jesus' horse.He talks about choirs of angels and my grandfather.It would take weeks or days,but, "For God a day is a thousand years,and a thousand years but a day."I'm just saying that's scripture.It's scripture. There's no clock.There's no clock. Einstein talks about the same thing."Some reality is beyond time."Why can't it just be a mystery?Because I think God mightbe trying to reach out to us through Colton.我是想要相信他,他才四岁,四岁,他太单纯,不可能在说谎,可是他说的事又不可思议这简直是件无与伦比的经历他说到了耶稣 还有他的马他说见到了唱诗的天使和我外公这本来是要十天半月才有的经历可他说 对上帝来说一日千年千年一日这是圣经里的句子圣经里的 那里没有时间没有时间 爱因斯坦也有类似理论现实可能超越时间你为什么就不能当它是个不解之谜呢因为我认为上帝可能是想通过克尔顿给我们传达某种讯息(南希和陶德的对话)Do you think my son went to heaven?Do you love your son, still?Of course.- Do you think I love mine? - I know you do.Do you think I love my son more than you love yours?No.Do you think God loves my sonmore than he loves yours?你觉得我儿子去了天堂吗你还爱你儿子吗当然-你觉得我爱我儿子吗 -我知道你爱你觉得我对儿子的爱能超过你吗不能那你觉得上帝对我儿子的爱会超过对你儿子的吗(克尔顿和索尼娅的对话)Mommy?Yes, Colton.Did you know I have a sister?Yes, Colton, of course, I know you have a sister.I didn't know.You didn't know that Cassie is your sister?No, I have two sisters.You had a baby die in your tummy, didn't you?Honey, who told you I had a baby die in my tummy?She told me she died in your tummy.-“妈咪?
”-“怎么了?
克尔顿。
”-“你知道我有个姐姐吗?
”-“克尔顿,我当然知道你有个姐姐。
”-“我就不知道。
”-“你不知道凯西是你姐姐吗?
”-“不,我有两个姐姐,有一个在肚子里死掉了,对吗?
”-“宝贝,谁告诉你有个孩子在我肚子里死掉了?
”-“是她告诉我她在你肚子里时死掉了。
”(陶德独白)Was Colton in heaven?Yes.He was in the heaven that God showed him.Is heaven real?'Cause, if heaven is for real,we'd all lead different lives, wouldn't we?Would we?Really? Haven't we already seen heaven?In the first cry of a baby, the courage of a friend,the hands of a nurse or a doctor,the love of a mother or father.Haven't we already had aglimpse of heaven and so often chosen the hellof hate and fear?Is heaven for real?Every single one of you has asked that question.All of us have. And for me, the answer...It's "Yes."I see it, so I believe it.And what we believe changes what we perceive.And I believe that God, he's love.克尔顿去了天堂吗答案是肯定的上帝向他展示了天堂天堂真的存在吗如果答案是存在那恐怕将改变所有人的生活 不是吗是吗真的吗 难道我们不曾见过天堂吗在孩子的第一声啼哭中 朋友的勇气中在医生护士救死扶伤的手中在父母的爱中我们难道不是已经瞥见了天堂 却总是选择地狱而来的憎恨和恐惧吗天堂是否存在你们每个人都问过这个问题我们都问过 对我来说答案是存在我见过 所以相信而我们的信仰能改变我们的认知我相信上帝 就是爱(陶德独白)And my son, he saw something. He saw heaven.He'll tell you all about Jesus.How about that name? "Jesus."Jesus.It creates so much hope in so many of you,so much distrust in so many others.That's okay.而我儿子,他见到天堂。
他会向你讲述耶稣的故事,怎么样的名字?
“耶稣”。
耶稣。
他给你们中的好多人带来了希望,虽然有些人并不相信,都没关系。
去年圣诞节那天我问朋友:“你是如何成为有神论者的?
”好像从那一刻开始直到今日,一切都得到了完美的解答,我不再动摇了。
而又因为疑问的联结,使我们在这段时间彼此的困境中互相帮助,也得到了生活中的答案。
我一直在想,如果真的有一些见证过天堂和耶稣的人,他们把所见画下来也应该有相同的部分。
前阵子我把阿琪雅娜的「和平之子」递给长老看,她说:“很像,只是发型不同。
”(注.阿琪雅娜祷告找到一位木匠做的模特)而近日朋友的经历使我对濒死体验产生了强烈的好奇,就在查询中我偶然得知了这部为还原真实事件而拍摄的电影。
就在电影的末尾,我看到阿琪雅娜的画出现在屏幕中,正是那副「和平之子」,顿时激动万分。
“就是他”,随着电影中的小男孩坚定不移的眼神,我豁然开朗。
在这个缺乏神迹的时代,还能有什么比知道天堂存在的确据更加鼓舞人心呢?
如果你是缺乏信心的信徒,我推荐你看一看这部电影,或是阿琪雅娜的画作。
如果你尚在追求真理的路上,我祈祷你能够被神拣选。
阿门!
哈利路亚!
两岁七个月的弟弟在2023年1月11日下午走了,在picu呆了十天的他,已经被治疗的不成人形,手脚已经长尸斑了(医生说的,后来最后一天才看见了脚上的照片,弟弟的父亲一直知道,只不过怕家人们接受不了,所以一直没给看过),那一天看到的时候,真的很难想象光净的腿上竟然会变成那样,医生说救活的可能性几乎没有,几乎没有。
之后的一段时间,小孩的妈妈,姐姐们都很恍惚,好像他来过,又好像没有来过,仿佛是一场梦,一切都那么不真实,明明前几天还在开心地吃草莓,站在沙发上喊着:“做核酸啦!
”然后熟练地张开嘴做核酸。
也许时间会淡化一切。
但是想到他一个人孤零零地躺在病房里,没有亲人的呼唤,只有仪器的声音,他们说病房里很吵,不是昏迷的人还真的睡不着!
我真的相信天堂的存在,他会在那里长到18岁,会在那里找到女朋友,然后等我们汇合。
非常好看的电影,非常喜欢Tod在纸上写的那句话强调了信心的重要性。
电影没有很大的波澜剧情,但是非常吸引人,让人看的很感动。
电影里也刻画了我们每一个人的纠结,即使牧师都怀疑上帝。
很多时候我们不明白上帝的旨意,我们没法判断which situation is good or not. 最大的感触是我们要的是信心,我们要有爱。
但是最重要的是信心和爱不是感觉而是行动!!
不是嘴上说说而已。
我们信上帝要活出上帝的话来,抓住上帝的应许。
我们说自己爱父母,不是说是行动,比如给父母打个电话。
最重要的是行动!!!!
人对世界的认知,始终挣不脱那根绳索,一头是信,一头是疑。
一切存在都似有证据,却又毁于一念,即使是耶稣最虔诚的信徒也爱莫能外。
一位每个礼拜都要为信徒们布道的牧师,当他真的从有过濒死体验的四岁儿子的口中得知有关天堂的种种奇妙景象时,他却首先选择了疑。
他因此而给信徒们带来了精神困扰。
最终,他依然没能张开怀抱拥抱主,而是以“爱”的名义为自己解围,竟然可以重获信徒们的拥戴。
由此,神迹被偷换成神逻辑:神=爱。
【巧妙的软广】https://site.douban.com/215175/ (我的小站)
反正我就是那种一边吐槽剧情一边哭花眼妆的神经病…两星全给we will rock you…
看看
小儿子因阑尾炎感染手术后,濒死看见了天堂,他对天堂的描述和天堂里看到的旧人,让身为牧师的父亲困惑,甚至颠覆了信仰,但天堂的存在让牧师更加懂得,陪伴和关怀会产生强大的力量。
导人向善的神棍片
故事平淡简约,不管是否真实,信仰一直存在
天堂是幸福所在,天堂無處不在。
外国很多信徒只是因为“文化”影响才信的吧,并没有真理的装备。片子太拖沓了。
一分为二的看,现实生活的部分很真实,感情也很真挚,天堂的部分还是太表面化,牧师的传道也有点老生常谈。ps Nebraska 风景很美
神棍洗脑片。天堂真的存在哦,耶稣姐姐watching you,包括你打飞机的时候...
反而让我离上帝越来越远了
孩子的一场手术推动了整个故事 牧师家庭的生活开始变化 人们所相信的 去爱的 便是天堂
你看不看得到最简单的那句真理
借着别人的眼睛,我见到了你的面。总有一天,我会亲眼见到。
同名畅销书改编,简单却又神奇的故事探讨信仰的真实性。平实简朴、温暖动人。
7.2
——我知道啊。
想说还不了解基督教的人真的不要看这个,会有点误解基督教吧,底下的评论说的,一看就是不了解基督教所妄下的言论
四岁小朋友的演技比中国好多假脸阿姨还好。
俺是!豆瓣第一个评价这个电影的!想想还有点小激动!无聊的传教片 风景不错 小男孩儿好Q
信仰里有个“信”字,belief源自believe(相信),这个据说是由真实事件改编的电影讲的就是一个关于相信的故事。小男孩演的很不错,中途周围的观众数次感动到啜泣。