很多人谈起《小姐》,关注的都是里面大尺度的女同性爱场景,以及里面女同性恋之间细腻的恋爱日常。
这部电影可谓男人看了会沉默,女人看了会流泪,毕竟里面的男性被描述得非常不堪、猥琐,让我想起了《红楼梦》里贾宝玉哥哥说的那句话,“女儿是水做的骨肉,男人是泥作的骨肉。
我见了女儿,我便清爽;见了男子,便觉浊臭逼人。
”贾宝玉这句话,在朴赞郁导演的镜头中,在《小姐》的情节里,真真切切得到了印证。
朴赞郁太懂得在镜头下展现女性的美感了,小姐读书时的别致、穿衣时的优雅、沐浴时的性感、甚至是和仆女进行性爱时的张力都被拍得唯美、戳心。
电影里明明有很多物化女性的情节,却做到了让女人看到时产生的不是愤怒、而是心疼,因为金敏喜那张“不以物喜、不以己悲”的文艺脸庞,也因为导演大概真的怀着一颗敬畏女性的心在拍摄。
《小姐》的女权之处在于,在猥琐的舅舅、狡猾的绅士自以为掌控了一切、可以随意把玩小姐的命运时,殊不知,落入了小姐和仆女的局中局。
男人们以为自己在下一盘大棋,其实自己才是棋盘上的棋子。
电影的最后,小姐和仆女双宿双飞相亲相爱,留下猥琐的舅舅和绅士互相折磨,简直大快人心。
我无意去谈这部电影的情色描写多么细致,也无意去谈金敏喜戏外的私生活,我更看重的是,这部电影挑动了男权社会的神经。
电影里的舅舅,是一个拥有着绝对父权权威的角色,他位高权重,家中所有女人都要匍匐在他脚下。
舅舅是个好色老书痴,身上带着老男人一切的陋习,油腻、专横、食古不化,他豢养着小姐,把她调教成朗诵色情小说供老男人解闷意淫的玩物。
这样的情节很让女性观众无奈、忿恨。
可是在电影的下半部分,仆女带着小姐逃走时,仆女在舅舅的图书馆内一本一本地撕掉那些小姐朗诵过的色情小说、一本一本地毁掉舅舅的珍藏,女性观众油然而生一股骄傲感,仿佛是自己在亲手撕书。
这是女性对男性意淫产物的反抗、对自身所处位置的不满,老男人以为通过权财就可以掌控小姐的人生,却不知道,这一切可以被小姐轻易推翻、摧毁。
再到后来,仆女进了精神病院,小姐为了救仆女,假意迎合绅士,在他面前调情、呻吟,然后给绅士灌下了迷药。
绅士醒来后,小姐已经卷起了所有款项逃跑,而绅士躺在地上没穿裤子可笑得像个小丑。
这一段是女性对男权的嘲弄,那么久以来的假意承欢,只是为了最后给你致命一击。
这让我想起了大卫·芬奇的《消失的爱人》,当你终于揭穿你妻子的谎言时,那是因为她早已懒得在你面前演戏。
到了最后,小姐修了一个男仔头,穿起西装,打上领结,和仆女逃到国外。
男装打扮的小姐,帅气利落,这意味着女性的最终解放,她们终于不用再活在男人的阴影下,这么多年的圈养生活已经结束,这艘船驶往的目的地名为“自由”。
你看,《小姐》这部电影即便有大量情色场景(好了我也是奔着情色场景去的),它的立意却很深远,所以,情色片也能有一颗深刻的心。
甚至连里面的情色镜头,也蕴含着解放女性欲望的意思。
男权社会一直以来都把女性过分圣母化,认为女人必须顺从听话、贤良淑德、懂得仁爱忍耐恩慈,你不包容丈夫出轨你就是不懂忍耐,你出轨给丈夫戴绿帽你就是不守妇道,不好意思,这种女人在《甄嬛传》里活不过两集。
而现在,社会在进化,女人自我意识觉醒了,她们不仅要在《甄嬛传》里活到最后,还要“舍得一身剐敢把皇帝拉下马”,她们要改变男权社会的格局,要和男性分庭抗礼。
可是,这两年来女权在国内一直饱受诟病,中国网友甚至创造了一个新名词叫“中华田园女权”,意指那些一边喊着女权口号一边在情人节向男友要口红要包包的伪女权,她们口中的“女权”或许只是仗着女性身份大占便宜的特权。
而从《小姐》里面,从《甄嬛传》里面,从美剧《权力的游戏》里,我们可以为女权正名,小姐在智商情商上全面碾压老男人,甄嬛和龙母则通过自身的权谋大略在瓜分领土的游戏里和男人一较高下,这才是真正的女权。
你所渴望的一切,必须通过自身努力一一获得,你要求女权,就必须在竞争中不要试图以性别弱势作为占便宜的借口。
女权不是特权,也不是非得站在男人的对立面,女权是平权。
在《小姐》这部电影里,两位女主角才是正主,其他男人都是陪衬。
现实生活中的女性也应当做到,不要成为男人的附属品,不要试图把幸福的标准和男人的宠爱挂钩,男人和爱情于你,应当是点缀、是锦上添花,而非雪中送炭。
当然,如果有些女人的追求就是一日三餐洗手做羹汤,我们也应当尊重她们,生活选择没有对错之分,只有立场不同。
波伏娃的《第二性》里,讨论了各个年代不同的女性职业、讨论了自古以来女性社会身份的变化,而我从中读懂的是,女性首先是一个自然人、是一个社会人,然后才是一个女人,所以,女权的最终落脚点,我认为应当是人权。
一个人在这世界上所拥有的权利,不应以其性别、种族而有所差别。
我们追求的,应当是一个没有性别歧视、种族歧视、性取向歧视的世界,无论你是男是女、无论你爱的人是男是女,你都不会被指责。
所以我才说,《小姐》最后一个场景里的那艘船,驶向的目的地名为“自由”,我们的征途,是星辰大海。
和蓝色最温暖那个片一样,直男导演很喜欢炫耀自己对姬佬体位的了解。
- 我知道这个这个还有这个体位哦- 有什么了不起,我还知道姬佬喜欢这样的kinks和这些道具呢。
啊不要问我为什么知道她们喜欢,反正我想看她们这么玩儿,在我的电影里、像porn star那样表演。
最大槽点(仅次于情趣玩具)是这句台词[我厉害吗]厉害你妹。
这种想象力也就比脚趾长,还觉得特别自信的家伙啊,某癌stage 4.我知道不该以船戏评论电影制作,但是请问,你们觉得演技和套路和细节哪里出彩?
说白了这只是有一定情节/美工的lesbian teen porn,整个服务于猎奇gaze,if not only for (straight)male gaze. 还能更糟糕吗?
选角也非常透露出pedo的【少女向】审美。
真的需要和fingersmith比吗?
用顶针磨牙戏,F里面非常短,一带而过。
此片需要大概三倍长度+露点特写+添油加醋各种有的没得,目的单纯只是情色。
还有脱手套舔手心的戏,versus这片里冗长的捏捏揉揉摸摸亲亲。
很像mature-rated fanfic,but yeah, 'inspired by' fingersmith. 想到《罗马的房间》,同样非常【作】的一部片,但是我摸摸良心觉得密谭的船戏比较正常,say, intimate。
记得《蓝》片出来之后,有人就reversed cowgirl作为切入点,讨论它是不是好电影,因为你知道,如果观众觉得很假,那么代入感肯定很差的。
但是《蓝》的叙事和人物几乎无可挑剔,所以来个炫技7分钟,没什么影响。
至于《小姐》,第一段船戏就假得让人怀疑小姐的fake能力,那些台词都蠢哭了,“很舒服吗那我也要”。
分明是16岁直男写的姬佬小黄文。
请关注姬佬船戏的姬佬,去看看《吻我》和《关于e的一切》。
请对media representation保持敏感。
也许有一天,你身边的直女也会觉得你随身带两个铃铛。
虽然她完全可能觉得铃铛很hot……天惹,居然还有人说暴力美学和女权主义Icant even..have a nice life
首发于微信公众号:movie432,文末有二维码噢有人这样批评朴赞郁的最新作品《小姐》,“奇技淫巧,以悦妇人”,矛头直指那些看完后欢呼希望被掰弯的女性观众。
引发争执的源头,正是毫不遮蔽的百合之欢。
尤其是结尾胜利大逃亡,海上航行还来了一段充满仪式感的女同新编,悦耳的缅铃声,令一部分影迷震怒——认为朴赞郁故意讨女权之欢喜,实际在行男权粗暴之实。
抛开无谓的男女权之争,形式感极强的朴赞郁并没有忘记技术流本分。
《小姐》讲了一个传统深闺女性翻出篱墙,追求自由新生的通俗故事。
下女初到贵族之家,大门一开,司机就告诉她,前面还有很长一段路,可见高墙之深。
尾声部分,小姐面对低矮的土墙,停下了脚步。
那明明是伸上一脚就可以迈过的障碍,她却得等着下女的铺垫,才能一跃而过,奔向了广阔天地。
《小姐》很长。
电影分为三个版块:慢、快、更快,反转,再反转,有如一场玩把观众好奇心的挑逗游戏,拍打的力度,恰到好处,节奏感奇佳。
围绕在小姐身旁只有这么几个人物:底层来的下女,希望共赢的骗子男,还有变态入骨的二鬼子姨夫。
与朴赞郁之前作品相比,《小姐》文学性很强,但在群像刻画上,缺少了以往的妙趣配角,停留在了“有一个故事”的光鲜表面。
尤其中程过后,那种挥之不去的不真实游戏感,蔓延到了第三部分的劫狱,迎来了朴赞郁个人恶趣味大爆发:辛苦抖露的八爪大章鱼,切手指的地下室,乌烟瘴气,令人窒息。
电影保留了朴赞郁玩味影像的诸多特长。
好色客个个绅士派头,西装革履,端然安坐,听贵族小姐朗诵禁书。
他们听得入迷,痴想联翩,宣泄或被虐待的书中画面,令他们神色亢奋,回味无穷。
这组蒙太奇的构建,称不上出挑,却勾画了人类欲望的终极境界——无边际的放浪想象。
如果是可见,可闻,可触碰,那无论是女性带来的欢愉,还是鞭挞肉体引发的刺激,都无法跟书本上的文字组合,打破禁忌的朗诵体验所比拟。
深陷于感官刺激和文字迷宫的姨夫显然是个性无能者,朗诵之余还得身体力行的小姐,倒成了一个对男性无感的性冷淡。
这些人物设定放回到日本殖民时代,更有一层耐人寻味的深意。
因为除了首尾出现的一撮日本军人,《小姐》本可以是一个完全架空、脱胎于英剧《指匠情挑》的情感游戏。
姨夫自省般说道,日本是美丽的,朝鲜是丑陋的。
作为施虐者的日本,引发了被虐者的膜拜与享受。
这跟罗泓轸《哭声》里阴魂不散的魔鬼如出一辙。
魔鬼来自于我们之间。
再到下女时不时冒出来心理独白这类滚瓜烂熟的技巧,朴赞郁在《老男孩》时代吴大秀和李又真的校园游戏已经玩得收不住双手。
也就是从一开始,《小姐》就明示所有观众,这是一场阴谋,自然而然,电影画面也是阴谋的一部分。
还有上吊不成之类的黑色幽默,朴赞郁抑制了老泪纵横的情节剧毛病,用一种欢天喜地、打通了悬殊阶级的浪漫主义情调,把这对好姐妹送去了理想的避难地:魔都上海。
两个假戏真做的姑娘,最后把假戏演成了真戏。
我们总要质疑,一对同性恋人该怎么来电,又怎么可以水乳交融。
《春光乍泄》没有缘由,他们一出现就是分分合合的亲密爱人。
《阿黛尔的生活》更加神话,完全就是街头的一见钟情,蓝色迷乱。
《小姐》的金敏喜和金泰璃脱光光了也并不完美,没有大胸、翘臀,没有直男期待的肤白或粉红,只有健康、自然、坦荡荡的身体美。
众所周知,女性身体特征越明显,就越有不自觉讨好男性观众之嫌。
朴赞郁能在选角上找到了最合适的人选,包括盲打误撞,赶上了金敏喜和洪常秀的不伦之恋,也是电影造化。
我只是一个喜欢肮脏故事的糟老头罢了。
很多人说,这是朴赞郁假借电影人物之口的心理自白。
但是,看着被无法掌控之欲望折磨得形容枯槁的姨夫,我浮现出来的电影以外人物形象,却是那个同样大病了一场却在爱情上枯木逢春的韩国导演洪常秀。
《小姐》是一部无视道德戒律、挑衅男权社会的情色作品。
从吸血鬼题材的《蝙蝠》,致敬希区柯克的《斯托克》再到尽解衣带的《小姐》,朴赞郁的电影走向显然在不断靠近西方社会和主流电影评论圈。
可又正如我们所容易疏忽的,韩国早已经是个基督教国家,韩国海外的电影留学生人数已经在很多地方超过了中国人,韩国电影可能比我们想象的更加西化也更加工业化。
那么,还抱有儒家社会的仁、义、礼、智、信,还把《金瓶梅》、《肉蒲团》看做是可以做成33D噱头的中国电影,无论脑中想法还是实际行动,未免走得太慢了,甚至可能是不断在退步。
《小姐》的高明,不在吐露芬芳的色欲,故作纷乱的迷局,而是在投注的视野。
无论朴赞郁、奉俊昊还是罗泓轸,他们各自近作中都有一眼可见的问题弊病,但电影所展示出来的广阔视野和更高追求,令人敬佩他们对拍电影这件事的执念之深。
追赶自己,超越过去的作品。
截图扫码,关注:MOViE木卫(movie432)
我爱的你啊【写在最前面,内含大量截图,高剧透,适合看过电影的来分享感受】这张海报的选景是加长版里有的镜头
看到第六遍,这部剧的已经变成了如此萌萌哒的作品,朴赞郁的黑色幽默展现的淋漓尽致的同时,大概是由于女性视角和选角的原因【就是选角的原因!
】片子中处处透露着出其不意的萌(就连最后熊叔的造型都很萌很萌哦看电影时特别想说,拜托,请问南淑姬小姐你真的是来当下女的吗?
处处透露的大爷风范,除了见到外人还能鞠躬行礼,你在小姐面前完全就是“宝宝乖,阿姨来照顾你好不好?
”没错,淑姬就是把小姐完全当成了自己从前带的奶娃娃。
剪辑版里的翻译是:小姐,你是我的小姐
这也是触发小姐情动的关键一句话所以这样也能理解小姐爱上淑姬的原因,被真心而温柔的照顾,被呵护,即使知道她是来算计自己的,但是还是要耽于她的温柔乡。
因为小姐从小失却母爱,唯一疼爱她的姨母还被折磨致死,在色情恐惧扭曲中成长起来的小姐,自然想要贴近活力而又包含着浓郁的爱的淑姬。
这段话在整部电影里非常的动人,“来毁掉我生活的拯救者,我的玉子,我的淑姬。
”淑姬的大胆和热烈,带着小姐冲破桎梏和枷锁,后面两个人出逃的时候,淑姬把两个箱子扔过篱笆墙,小姐却迟迟没有跨过来,一方面是因为小姐矜持从未做过这么大幅度的动作【床戏不算!
】二来,小姐心中一定还不太敢相信,就这样,真的逃离了,这样的,被相爱的人牵着手,从此是两个人的未来了,【爱情来得太快就像龙卷风】
讲到这里突然想说,很多人去对比BBC的原版和这部剧,其实我一开始也是这样的,作为FS的老粉,BBC原版我看了几十遍都不止,但是呢,这部剧看到三四遍的时候,就会明白,其实这部剧是个独立的个体,从FS的框架中脱胎而出的。
并且由于时代背景的更迭,原著中很多小细节完全不能用了。
比如手套。
在BBC原版里,手套是一个意味深长的意象,Mude第一次带上手套,到哪里,就连睡觉时候也不脱下。
而在床榻上,两个人第一次亲密接触时,给了脱手套一个特写,英伦的含蓄内敛沉郁风中,这一个细节比褪下衣物更来得情欲和撩拨。
其实我会想,如果把小姐给绅士们念书这一段放在BBC中,手套的精彩会更加丰盛,因为在这群猥琐龌龊的男人面前小姐其实是被赤裸裸的意淫着的,小姐一无所有,而这个手套仿佛藏起了小姐最后的隐私,而心甘情愿让那人脱下自己的手套,脱下最后一层伪装和防御,就是把心交了出去。
不得不说,两个版本里的小姐是鲜明迥异的,Mude更加阴郁,内心的阴霾像浓散不去的伦敦的雾,Sue其实没有拯救她,她是自救,出逃前也是自己发狠毁掉了叔叔的藏书,甚至到最后,她都愿意把自己放逐在永无天日的荆棘之城,她爱Sue,带着绝望和晦涩的沉郁,因为Mude觉得自己的心已经污浊不堪,配不上爱。
在BBC版本里,她们是相爱的,而在《小姐》里,秀子和淑姬爱的水乳交融。
秀子和Mude完全不同,秀子的内心爱欲和向往自由的火种还足够纯真,淑姬的到来,一步一步,点燃了秀子的心,爱把她们紧紧相连,融为一体。
这也就是为什么原著中,两个人到最后也没有袒露心迹,而秀子和淑姬却能够联手复仇。
不能说Sue不够大胆,是人物个性塑造,Sue和淑姬,从来都是两个截然不同的人物形象。
所以在《小姐》里面,手套的出现并没有发挥什么作用,即使影片一开始就交代了这栋房子的女主人非常崇拜英国和日本文化,可能这也是映射了这部剧的创作背景。
跑偏了,继续感情线。
其实小姐的感情线还是很容易把握的,从一开始,小姐是想戏弄淑姬的。
半夜假装做噩梦,恶作剧扮鬼吓唬淑姬,还跑到人家床上去蹭睡??
(你自己的床明明又大又暖和!
非要挤人家的小床??
)这体现了小姐的孤独和内心渴望陪伴的还有坏坏的孩子气的纯真。
淑姬的到来让她感到新鲜,大概是因为她明白淑姬并不是真的下女,也因为淑姬从来没有把自己当作下女【我可是要变成土豪的女人!
我只是暂时与你们这些朝鲜下女为伍!
燕雀安知鸿鹄之志,哼!
】因而两个人的关系就越发的亲密,淑姬自然流露的疼爱完全不像下女对主子的又敬又怕,勾心斗角。
不仅仅是因为淑姬只想着把自己的“猎物”喂肥了买个好价钱,也是她内心里真的对小姐不自觉地疼爱有加。
淑姬的一切都是新鲜的,连同她骂人的话小姐也觉得有趣(在打侍女的时候还拿来用了),而她的好她的疼爱也是新鲜的,让秀子本能的渴望:像手碰到炽热的东西会本能的缩回来一样。
同时,秀子的一切也让淑姬感到新鲜,偌大的宅子,精美的华服,而最新鲜的就是这个看起来纯良无害,拥有一双小鹿般湿漉漉双眼的小姐。
她漂亮的让她不知所措,也孤独的让她忍不住去呵护她,日复一日的相伴中,淑姬都快要忘记了自己此行的目的。
两个人玩的还挺开心的,一起洗澡澡,也是淑姬呆,人家秀子明明在自言自语地对怀里的娃娃说,没和你说啊,你那么爽快地宽衣解带,搞得小姐都不好意思告诉你她没和你说了……
还有愉快的换装Play,这个“游戏”其实也有阴谋的成分在里面,因为秀子想看看淑姬打扮起来像不像小姐(喂喂,肤色关呢?!
)到后面她们也有换装的,不仅仅是为了把淑姬打扮成小姐,更是因为女孩子家换衣服老爷们不能进来呀,不能进来的话就有二人世界啦好心机哦,我喜欢。
一换吓一跳,哇塞,淑姬你这么美呀,让小姐忍不住说出,“我现在能明白伯爵的话了,你的脸,每当躺下睡觉时都会想起来。
”【红果果的情欲的挑逗啊!
】
日日相处之中,秀子和淑姬暗生情愫,淑姬自己还没有意识到,或者说他明晓却不敢相信羞于承认。
但看到小姐和伯爵亲密,淑姬还是忍不住吃醋,妒忌,怒摔画具,边哭边跑,怒摔蘑菇君。
(蘑菇君:嘤嘤嘤,我们找谁惹谁了,这年头跑个龙套真不容易),喂喂,东亚小醋王,你这醋坛子都翻出屏幕啦,你是当伯爵瞎吗?
当围观群众都失明了吗?
事实上伯爵还真瞎,两位女主都你侬我侬到这个份上了,他的百合雷达是失灵了吗?这一点上还真是完全比不过瑞夫士先生啊。
所以这里也是我想说的一个BUG,老谋深算的资深骗子怎么就轻而易举的被一个傻傻很天真的小偷和只看过黄色小说的大小姐给联手翻盘了呢?
还是老朴想传达自大的男权色彩遮蔽了伯爵的双眼?
反正呢,我们东亚小醋王就是唯恐天下不乱地,声势浩大地吃醋啦,还很拽的不搭理小姐,直到小姐把铃都拉断了才不情不愿地过来,一副“你有什么了不起,宝宝就是不开心!
怎样!
”的牛气哄哄样子。
傻淑姬心里都纠结的山路十八弯了,还很正儿八经地自我麻痹,“我要去很远的地方,要吃没吃过的东西,要买闪亮亮的东西……不要再想秀子了。
”嗨,说了那么一大统,你不就是想用这些转移一下对秀子的爱意吗?
这里其实也能看出来,秀子在淑姬心中已经远远大于这些物质了。
然而,现实的铃声还是恰到好处的打破了淑姬无谓的“挣扎”
小姐很傲娇的“批评”淑姬,我回来你都不看我?
嗯?
(这难道不是在撒娇?
)象征性地说了淑姬几句,就让她上床陪自己睡(谁会让犯错误的下女上床陪睡??
EXM?
秀子你真的是演技派的吗?
)
两个人各怀心事,淑姬在想什么呢?
大概是想,我才不要想秀子了,她都和那个大骗子好了,我只是来陪睡的,一切都正常发展,嗯!
我是要成为土豪的女人。
秀子呢?
她大概是想验证心中的疑惑,淑姬她……真的那么在意我吗?
所以说读书改变命运啊,你看看我们秀子小姐,这一步步的,看似懵懂询问,实则已经把淑姬这只呆头鹅完全的收入囊中。
纯真无害的淑姬还在心里吐槽小姐读的书都是“没用的”,吼吼吼,等下就让你见识一下什么叫知识就是力量,什么叫实践出真知!
所以这一部片子也旨在教育观众,读书是非常有用滴,你滴,明白的干活?
下面再讲呢就要讲到床戏了,我要是发截图会不会被和谐掉啊……那我就少发点截图,多点叙述吧……各位看官不要介意啦就是在教小姐接吻的时候呢,淑姬也是把秀子当个孩子的,还怕她不适应,特意吃了糖,大概这个和洗澡那里是一样的——这是一件甜蜜的事情。
【这里就特别想吐槽!
淑姬是有多呆,明明都看到小姐和伯爵如胶似漆的拥吻了,还觉得小姐不会接吻,明明就是你自我欺骗嘛,你明明就是自己想亲秀子!
】小姐呢,一看就是满腹经纶啦怎么呢,一张口问人家,你是不是以前做过很多次?
啧啧,这满满的占有欲哦,淑姬说,不是啦,朋友教的啦,还要强调是说话的方式(废话,你看看你俩现在在怎么教!
)怎么教着教着立马反客为主了呢?
这青出于蓝而胜于蓝的速度是不是快了点?
接连着解锁了三个新姿势是怎么一回事?
哦……是我们小姐天赋异禀!
这种新奇的脑回路呢,大概只有淑姬才会有了。
(你看秀子那熟练程度,估计不知道在脑海里排练过多少次了)床戏这种情节呢,大家就自己体会吧,引用变态老姨夫的一句话
嗯,就酱紫。
来说说演技吧,这一场戏,演技的彰显可谓淋漓尽致啊。
肯定有人会吐槽,说为什么不找个好看点的来演小姐,更有甚者会说,应该让小姐女仆演员互换。
这些观众我特理解他们,毕竟我也曾是里面一员,自打第一眼看到小姐,我真的完全体会不到淑姬那句,怎么没有告诉我她这么美?
第一反应就是,这个选角是不是有点……越看越打脸。
秀子的扮演者金敏喜,可谓著作等身啊,相反的淑姬的扮演者金泰离是个刚出道的小丫头,查过她俩的资料,发现小金出生那年大金都已经出道啦,哈哈哈,这悬殊,哦,忘记说了,大金是演艺世家出生,出道时候才八岁。
大金还是小金一直的偶像,嗯,小金真是个迷妹中的人生赢家!
哈哈,不闲扯了,讲正题。
为什么要让金敏喜演秀子,把电影看上两遍就理解了,因为我对韩国明星不熟,不好妄加对比,只能说,金敏喜的高超演技,完美的诠释了秀子,有张有弛,对人物性格塑造拿捏的恰到好处。
相比于单纯活泼的女仆角色,秀子这一人物形象本身就很难刻画。
秀子外表纯情无害懵懂人世,内心里阴暗恐惧晦涩,而在最心底里,又埋藏着最最天真可爱的火种。
这样一个复杂的人格,甚至比Mude还要难演绎。
可是,毕竟大部分人都和我一样,是看脸的,那则么才能看出演技呢?
简单,看这场床戏就好了。
小金作为一个新人,第一次参演电影做主角就接了这么一出戏,演技能爆发到这个程度也是值得褒奖,并不是谁都能驾驭大尺度高时长的亲热戏的。
大金炉火纯青的演技不仅弥补了小金的不足,更升华了这段戏所肩负的情感,小女仆的懵懂和小姐的深藏不露,不得不赞叹朴赞郁的选角真是恰到好处。
重点是眼神。
淑姬一开始还有那么点主动权,接着完全就被吃干抹净。
后面那个主下仆上式,淑姬已经爽的不知道天有多高的时候,小姐朦胧迷离的眼神,楚楚动人,小心翼翼地问着,你喜欢我吗?
(我靠,淑姬现在还有脑子思考??
)所以小姐本身对爱也是很不自信很不确定的,因为在这种时候问这句话,肯定不会得到否认的答案啊!
然后就是演技大爆发的B2B体位(哈哈哈,原谅我现学现卖)秀子完全沉浸在这场欢爱之中的迷醉,还有专注,就是这种专注让人很入戏,能让给观众真的体会到秀子那种压抑的情感爆发和情欲的浪潮滚滚而来。
紧接着呆萌淑姬的神奇脑回路和完全没有沉浸的小表情瞬间就出戏了,还好大金演技高超,完全撑起了这艘大巨轮。
嗯,给106分!
给小金骄傲一下。
【先写到这里吧,看我心情继续写。
】作者君吃了个午饭心情很好继续来写啦。
这么一段精彩的“教学”之后两个人感情更加亲密也更加微妙,东亚小醋王的醋坛子更理直气壮了。
占着我和小姐的二人时光我还没说你呢!
生活实在太美好了,有淑姬陪伴在身,秀子有了一种迷之的岁月静好现世安稳的感觉,甚至就想,咱们就这样下去也很好,有你在就好了。
小姐的标准好低哦,哈哈哈哈。
可是,也不知道淑姬在想什么,想钱吗?
可能,但是更多的呢?
她会觉得小姐爱上自己只是自己的异想天开,为了这种无知的少女幻梦葬送了自己成为土豪的可能实在不是她这样的务实派小偷的做法。
伯爵的一句话说的挺好
我们那里,是哪里?
社会的底层,被藐视被欺侮,没有身份没有地位,为温饱发愁的地方,天真是犯法的。
而我们的淑姬不正是来自于那种地方吗?
所以她不敢,不能怪她。
淑姬犹豫了,但想了想,还是理智占了上风,企图拉回话题,让小姐别忘了伯爵的存在。
而这一句话,何尝又不是淑姬在自欺欺人?
小姐发怒了,原来淑姬你还是想着我的钱,一点都不是真心对我好,我以为你是照进我枯索生命里的光,根本不是,你还是个彻头彻尾全身而退的骗子,可是我呢?
我已经真真切切的爱上你了,我该怎么办?
交出了唯一的,仅有的全部的爱的我,还苟活于人世干什么呢?
爱能让人重生,就能让人灭亡。
那么多年的扭曲阴暗的生活都没有将小姐逼上绝路,而偏偏爱人的不承认将她推入了深渊。
活着,真的好累,真的太痛了。
好想说,小姐的手法好娴熟啊,练过很多次?
而另一边,被推出房门的淑姬呢?
默默地拿出了那晚的棒棒糖,吃着吃着潸然泪下。
淑姬也许开始恨自己,为什么还要欺骗她,明明是爱着她的,为什么还要欺瞒她,自己真的舍得忍心看着她被送进疯人院吗?
淑姬舍不得。
她抱住了要自绝的秀子,嚎啕大哭着袒露了心迹。
于是一切真相大白,一段凶狠的复仇之路就这样缓缓打开了。
这也是我最惊讶的地方,仿佛也是弥补了我这样的俗人对BBC原剧的遗憾:你们当初要是交换了心事,后面哪里要遭那么大罪?
可是为了后面的更加跌宕曲折,故事只能如此。
而在这里,仿佛圆梦一般,从这里开始,再愚钝的人也明晓这是一个截然不同的故事了。
后面的出逃,毁书,联手干掉伯爵,一路来,不能说大快人心,总之也是酣畅淋漓,压抑了太久,这一次,要飞的很远很远,再也不会回头了。
她自由了。
她们自由了。
【完】正文摸完不摸番外简直和没写完一样,来来来,一起萌萌哒。
剪辑版里面剪掉了好多可爱的小细节啊
全家总动员教淑姬如何做一个好的下女,然并卵,我们的淑姬小姐就是不认真学【谁是下女!
老娘是要成为土豪的女人!
是是是,你最后确实成为了土豪的女人,嗯,这个很南淑姬】
伯爵教淑姬如何装脸红,装结巴去奉承那些贵族,淑姬学的一脸便秘装……哈哈哈
我个人还是喜欢加长版的叙事风格,顺序,也更有揭示感,不那么的跳脱,故事情节比较完整。
这里淑姬进到伯爵的房间里(接头)伯爵打了一个空翻,可爱炸裂。
下面发点糖吧。
【迅雷截图坏掉了,修好了再发吧。
】【宝宝迅雷修好了,重启一下就好了呢】正经发糖哈
小姐一看到淑姬过来,欢欣鼓舞地,和一个热恋中的小姑娘一样普拉普拉地扑上去亲吻爱人。
(就是热恋中的小姑娘,啧啧,这狗娘,我午饭和晚饭都不用吃了)
淑姬被吻得五迷三道的时候还不忘制止一下自家这个只知道谈恋爱谈恋爱,干什么都不如谈恋爱的小小姐。
乖啊,这时候不能露出破绽!
(拜托,你们俩这眉来眼去的,也是伯爵瞎)被推开的秀子委屈的不要不要的,淑姬伸手爱抚了一下,乖啊。
(炸裂!
这发糖确实应该减掉,因为给单身狗造成的伤害值过大,导演真是体恤人。
)
小姐偷偷地笑了,那么纯真的笑真的好美好美啊!!
好甜好甜啊!!
疯人院那段小姐估计在想,哇靠,我女朋友这个演技可以拿小金人儿了呢,虽然很浮夸,浮夸的我忍不住笑了。
总之呢,我是被她们俩秀昏古七了。
最后恶搞一下,这俩人要去上海?
难道是赶着去参加魔都百合Only的?
不要问我为什么不说铃铛play,因为我怕截图被和谐,大家自己默默看哈。
来补一发,楼下说的新婚那段,我使出浑身解数想截出来,然而失败了,截了GIF传上来不能看……就把我截出来的发一发吧……我能接到的最好的了55555……
“她是到了冬天就用偷来的皮革钱包来编织大衣的有名女贼的女儿,她的孩子也可能是盗贼、是扒手、是骗子,可她是毁掉我现有生活,拯救我的生活的我的救援者,我的玉子,我的淑姬。
”这部电影我看了三遍,印象最深的就是这句话。
之前看到韩国要翻拍这部电影的时候,看到了同性这样的标签,说实话并没有抱什么期望,因为在韩国这样的一个国家里,想要拍出一部真正意义的同性电影难免让人觉得咂舌,以为这只是一部被冠上了同性噱头的悬疑电影。
只是对朴赞郁这样的导演怀着隐隐的期待。
有BBC的《指匠情挑》在前,在情节上并没有特别的吃惊。
看到金敏喜的时候也有着微微的失望,好像…并不是特别漂亮的一个女演员。
随着剧情的发展,真的在心里赞叹了无数次导演用人的眼光。
延用了三段式的结构,没想到的是导演真的把原著里两个人狗血的相认豁达的改成了一个十分纯粹的爱情故事,让人看得大叫过瘾。
女仆要比原著里勇敢的多,小姐也远没有原著里的如此腹黑。
有人说这部电影被拍成了毛片,剧中只讲情欲何来爱情,真的是这样吗?
第一段讲女仆。
她第一次看到小姐的时候在心里抱怨,怎么没提前告诉我她这么漂亮呢。
她第一次哼着歌拍着小姐入睡,在身后嗅着她身上的味道的时候。
她第一次给她洗澡看着的身体出神的时候。
她摩挲着放在兜里给小姐磨牙用的指套时候的表情。
她看着穿着礼服的她漂亮的不可方物,想像小孩子一样对同伴炫耀的时候。
她认真的捧着她的脸告诉她,如果可以和婴儿对话,那你的妈妈一定会告诉你,能生下你再死,是件幸运的事,之后想到自己的时候。
她看到小姐和他人亲热之后赌气决定以后只想着钱,看到用力的拉铃还是气呼呼的走了进去的时候。
她闭上眼睛跪在地上告诉小姐,你是爱伯爵的吧,不然怎么会总是会翻过身去叹气呢。
这不是爱情吗?
第二段讲小姐,在了解了剧情之后抽丝剥茧般的更觉得巧妙。
小姐的爱情不像女仆那样第一眼就觉得惊艳,却循序渐进的被女仆不温不火的从一个冷冰冰的尸体温暖成了一个又笑又闹的年轻女人。
她的爱情,在她认真的给自己磨牙,她摩挲着她的胳膊的时候。
在她看着她的嘴唇发呆的时候。
在她问她要不要一起的时候。
在她不好意思用力把她推过去给她解开礼服扣子的时候。
在玉子捧着她的脸认真的对她说话的时候。
在她像个小孩子一样任性把铃拉断了也要叫玉子进来,抱着玩具像个犯错了小孩一样拍了拍身边的床的时候。
在她欢爱的时候卑微的问她,可以给我承诺吗,可以不要抛弃我吗?
在她问玉子真的要我嫁给他吗,却没有得到想要的答案的盛怒的时候。
在她绝望以后在那棵树上想要一死了之却被玉子抱住,她低头问她,淑姬啊,担心我吗的时候。
在她看着玉子第一次看到藏书的时候手足无措。
在亲手看着她一棒打碎门口的蛇的时候。
在她和玉子笑着闹着跑在天光初亮的原野上的时候。
在她拿到了钱看着重逢的爱人蹦跳着拥抱的时候。
在她在甲板上低下头给玉子系鞋带的时候。
在她回过头来对着玉子笑的纯真的时候。
没有爱情?
这明明每一帧都在描绘爱情啊。
不得不说,金敏喜这个演员,每一个动作每一个表情,满满都是戏啊。
这满满的依赖感。
还有这个好像总被忽略了的镜头。
骗子也会爱吗?
骗子不会去爱吗?
这一问一答,出去两个人的口中,用反问表达着肯定。
至于与女权就究竟有多大的关系我不知道,把故事重新安放在那个年代,大概也有一些东西想要表达吧。
可我更愿意把这部电影看作一个简单的爱情片。
仓促没有表达出来的细节,用爱欲来填满,又有何不可呢?
总之,这是我看过的最好的一部有关于同性的爱情片。
片尾曲也是一个大大的彩蛋。
也期待着,八月下旬的完整版。
========转载请保留=======翻译:贝尔德呀日翻:石马戒严校对:石马戒严========转载请保留=======很高兴能将《小姐》的剧本呈现,翻译和校对保证不会弃坑。
希望大家能去豆瓣影评点【有用】,【有用】多的话能顶上影评页的热门,让更多人看到,谢谢!
豆瓣影评更新链接:https://movie.douban.com/review/8059875/==============================20160830更新:豆瓣不方便排版,将就看看,更新1-8节,对手戏不给看,科科。
=============分割线===================20160907更新:台词翻了两版,带【*】是根据日翻,反正会看这个的肯定都对台词倒背如流了。
=============分割线================作者序(编剧郑瑞景)着手创作《小姐》,适逢我家老小刚满周岁,开始学步之时。
尽管老小和老大有着不同的长相、性格和气质,但他不需任何人帮助,只靠自己就能站起来的意志、向着目标移动身体的努力、面对接连的失败也不气馁的态度,都和老大别无二致,这样的品质让我印象深刻。
我想无论人的身形或思想境界有何不同,在那些人生必经之路上,都被赋予了相同的目标。
然后,我萌生了想要写关于两位少女的故事的念头。
一个是在路边放养的小偷,一个是禁锢在城堡中的小小女王。
假设这两位少女,在完全不同的背景下长大,但却追求同样的目标会怎么?
两位少女都在寻找她爱的人。
都要离开家。
都想发现真正的自己/获得成功(1原文자기자신을발견하다:本身有着这两种意思)。
都要去创造未来。
于是,秀子和淑姬就成为了彼此的正解。
所以这是她们的爱情故事和成功史。
一个少女在出社会之前,没有受过母亲的照料,当她注意到别的少女,并惊叹于对方的美丽,她一定也想知道站在镜子前的自己是否能如她一般美丽。
把那位少女当作孩子一样照顾会如何满足,被他人照顾又会如何甜蜜,人为了保护自己的孩子会变得多坚韧,又会多凶狠彪悍地为她战斗,这些都是我想要探讨的。
在我成年之前也经历过类似的事,所以想要抓住诸位喜欢《小姐》的年轻女性的手,告诉这些年轻女性,你们是有如我的“倾诉对象”一般的观众。
实际上在我完成剧本之后的一段时间里,我总是一句一句地回想起台词,在观赏电影的同时,这一切又在我心中重生。
长久以来这都是我一个人的游戏,但当我得知有其他女性也在玩同样的游戏时,你们该知道我有多惊讶多兴奋。
万分感谢。
拖大家的福,我觉得作为一名编剧,还是挺高兴的呢。
这是我特别想在这篇序文里说的话。
郑瑞景===============分割线=================作者序(导演兼编剧朴赞郁)咱们来谈谈某个读者吧(1)。
世上最酷爱读书的女人郑妍姬女士(2)让这一切开始了。
读了《Fingersmith》的她向她的丈夫——电影制作公司的代表任升龙提议将这部小说拍成电影,任代表把书给了我。
来自伦敦的这本书吸走了我的灵魂(3)。
果然是能让所有导演都心甘情愿赌上命运前程的名品(4)。
因为收到这本书的人是我而不是别的导演,《Fingersmith》才能变成这样的作品。
但若不是有郑瑞景编剧助了我一臂之力,《Fingersmith》是无法被改编成电影的,毕竟我马齿徒增还不是个女人……(5)在正式执笔写作前,任代表、制作人、编剧和导演我聚在一起做了许多讨论。
那时就基本把大框架敲定了,甚至可以说,这一切是在女仆淑姬用朝鲜话叫秀子的那个瞬间决定的。
就是在创作淑姬台词时,我喊出“小姐”的那个时刻。
在那一刻我决定用“小姐”做片名。
在那一刻我觉得这个故事成为了我的作品。
在那一刻英国小说《Fingersmith》变成了韩国电影《小姐》。
我一心想的是,把早已被现代社会的老头们玷污的“小姐”这个词本来的美丽内涵归还给它。
因为我还有别的事情要忙,所以就拜托瑞景先写初稿。
她的心情大概就像是被抛弃于一无所有的天地间吧(6)。
若以作画相喻,就好比要她独自创作出一副宏伟的壁画草图,却只给了颜料、尺寸和构图。
无法形容几个月后,我终于拿到初稿时有多紧张。
在场的人都知道。
能遇到潜力无穷的初稿是件多么不简单的事,生下来就被弃之不用的婴儿还算少吗(7)。
你问我看到初稿后怎么了?
当然是笑了啊…(8)只是拜托画幅初稿,没想到连色都着好了,我真是一点心里准备都没有…(9)得感谢这位作家具有一种凌驾于单纯技巧之上的才华(10)。
读完初稿后,我只能说“差不多都熟透了!
”(11),心想我还能为剧本做点什么,要再强调一下立体感吗(12)?诸如此类的。
两年后,我们的财务理事金恩熙女士,在常逛的《小姐》粉丝论坛上得知,大家想要电影剧本,她感叹又感动地向她的丈夫建议正式出版剧本。
为了拍电影无可奈何地疏忽了家庭的我,如今也想做个善解人意的丈夫,于是我接受了她的提议,爽快地给出版摄影集的郑代表打了电话。
后果就是,别说剧本了连字都懒得写的我,写下这篇算是序文的东西。
说起来像我这样的家伙不知道是真的运气好还是怎样,粉丝们克服了种种困难来到《小姐》身边(13)。
没错…因此《小姐》才重获新生(14)。
当然电影这个东西就是要通过与无数观众的邂逅才能获得重生不是吗。
我实在是太幸福了,对于导演来说,客人们称赞你的电影好看,才是最令人开心的嘛(15)。
我也非常满足,因为《小姐》是我的孩子(16)。
我又感到非常安心,因为爱着《小姐》的你们拥有保护《小姐》的力量(17)朴赞郁【注】台词暂时参考字幕组,日后会精校(1)伯爵:咱们来谈谈某个译官吧。
(2)佐佐木夫人:我们老爷是这世上的富者中最酷爱书籍的。
(3)秀子:姨夫说,是富士山来的那颗樱花树吸走了姨母的灵魂。
(4)伯爵:(耳环)果然是让所有女人都心甘情愿献上性命的名品。
(5)秀子:我年纪越来越大还没有妈妈……(6)淑姬(与伯爵在小树林吵架):天地间一无所有的她被你吓怕了只会谁都不愿意再相信。
(7)淑姬(宝婴堂的旁白):生下来就被抛弃的肉球们。
(8)福顺:你问她哭了没有?
当然是笑了啊。
(9)淑姬:(怎么不提前告诉我她是个大美人,)害得我一点心理准备都没有…(10)伯爵:小姐您有一种凌驾于单纯技巧之上的才华(11)伯爵:都熟透了。
(12)秀子:这桃子,要再强调一下立体感吗?
(13)秀子:你克服了种种困难才来到我身边。
(14)秀子:是你给了我新生没错。
(15)淑姬:我姨母她啊,在听到客人说孩子身上的味道真好闻的时候最开心了。
(16)淑姬:小姐您就是我的孩子。
(17)淑姬:因为爱着小姐的男人拥有保护小姐的力量。
===================正片分割线=============1[.宝婴堂]前(昼) –序章淅淅沥沥下着雨,一小队日本军行进满是泥泞的胡同。
队伍后面一群脏兮兮的小孩正在玩耍嬉戏。
【注1】松垮的木质二层小楼上——挂着“宝婴堂”的招牌,招牌下方用小字写着 “当铺,物品买卖”。
末丹(20代)和狗磕巴 (20代)【注2】,双臂各抱一个孩子,还背着用褥子裹起来的,福顺(50代)背着一个,淑姬(19岁)正抱着一个,她逐一亲了这八个孩子。
福顺摘下自己的发簪插到淑姬头上,然后拥抱了她。
淑姬把怀里的孩子还给福顺,末丹终于忍不住哭出声来。
末丹应该是我去的……应该是我去那个日本鬼子家的……怎么能这样……淑姬苦笑着抚过末丹的脸颊,迈出不甘的步伐转身离去。
一手拿着皮箱一手拿着伞,头上还顶了包袱,边走边回望。
三位家人向她挥手道别,福顺拽起袖子擦了擦眼泪。
2.沿海公路(傍晚)车疾驰走远,飞扬的尘土被傍晚的霞光照亮。
字幕—“第一部”。
3.车内(傍晚)坐在后座的淑姬从包袱里拿出油纸裹着的艾糕,吃掉这最后一块。
她一边呜噜呜噜的嚼着,一边抽出福顺插在她头上的蝴蝶发簪,郑重地将这支断了半边翅膀的发簪好生收进包袱。
4.上月宅邸大门(夜)司机把车停在房梁高悬的大门前,看守从门后的棚舍里走了出来,见门一开就稀里糊涂要下车的淑姬赶忙拿起行李。
司机重新发动车子,低声说——司机还早着呢……5.入口(夜)车在两旁树木高耸的林荫道上开了一阵。
6.宅邸前(夜)建筑风格和洋折衷的宅邸明灭闪烁,吐露着威严。
车停了,站在宽敞玄关前的佐佐木夫人(50代)面色僵冷,让仰望她的淑姬有些发怵。
7.中庭(夜)昏暗的和馆长廊中,佐佐木夫人提着灯笼目不斜视地稳步前行,用毫无起伏的语调对尾随其后的淑姬说道:佐佐木夫人宅邸由三幢建筑构成。
英国建筑师设计的洋馆和这个日式和馆并称正房。
将日式和洋式结合在一起的建筑,日本本土都没有吧。
老爷崇尚日本和英国所以命人盖了这样的房子。
接下来是厢房,老爷把那儿装点成了书斋。
最后就是下人房了,不过你是小姐的贴身侍女就不必睡在那了。
除了服侍小姐的时候,下人是不能随意出入洋馆和正房的。
小姐的日程非常简单……要么和老爷一起做朗读练习要么去后山散步。
小姐剩下的食物你可以吃,但记住剩下的茶叶是厨房下人的。
油和肥皂是管家的……偷东西被发现的话立马会被赶走。
当然了我相信珠子你不是那种人……(佐佐木夫人回头看了看搞不懂“珠子”是谁的淑姬)啊,珠子【注3】就是你,从你的名字“玉珠”里取的……在宅子里都得用日文名。
在老爷和小姐跟前也只能说日语。
8.洋馆楼梯+走廊(夜)佐佐木夫人走进连接楼梯与大厅的走廊间。
佐佐木夫人我向来不信任新来的下人,不管看上去多么礼数周到也不过是会在起火时卷了名贵画轴逃走的家伙开始上台阶。
淑姬的目光停留在墙上挂着的大幅肖像画上,那是一幅身着红色和服约莫五六岁年纪的少女的肖像画。
淑姬我也搞过祖传画轴的仿……保管工作呢……佐佐木夫人转身一脸严肃地俯视淑姬。
佐佐木夫人珠子啊……我们家老爷可是世上富者里最酷爱书籍的人。
也是书籍爱好者中最富有的……跟总督府的关系好到可以把电线接过来用到了这样的宅子里做佣人,你得多毕恭毕敬才说得过去呀?
(步入二层走廊,继续目不斜视地走)偶尔停电也不必害怕。
有下人们走的过道,记好了就行。
【注1】影片中,一群小孩跟在一队日寇后面欢快唱着:“동무동무어깨동무어디든지같이가고朋友朋友竹马之友一起去天涯海角동무동무어깨동무언제든지같이놀고朋友朋友竹马之友放纵不分昼夜——剧中重复三次。
歌名是“어깨동무”, 译为“竹马之友”。
《晋书•殷浩传》:“扞桓温呴语人曰:‘少时吾与浩共骑竹马,我弃去,浩辄取之。
’”后以“竹马之友”指儿童时期的朋友。
竹马之友어깨동무,동무有朋友、同盟、同志的意思,어깨本意为肩并肩,亲密貌。
这段歌词第一层意思是片头一群小孩天真烂漫的唱着童谣嬉戏,第二层意思也是指代在场的军人,第三层则是暗示了淑姬和秀子日后的关系。
秀子在第二部的内心旁白:“这就是书里所说的竹马之友吗”。
(最早一版的剧本截图里看到原文是“本に出てくる【竹馬の友】って…こんな感じかしら?
”,正式出版的变成了“本に出てくる【友】って…こんな感じかしら?
”猜想竹马之友可能是在最早印的2000本里?
)原曲:어깨동무竹马之友동무동무어깨동무어디든지같이가고朋友朋友竹马之友一起去天涯海角동무동무어깨동무언제든지같이놀고朋友朋友竹马之友放纵不分昼夜동무동무어깨동무해도달도따라오고朋友朋友竹马之友日月与你我同行동무동무어깨동무너도나도따라놀고朋友朋友竹马之友大家一起来玩韩国的传唱童谣。
在1977年发布的《韩国民俗综合调查报告书》中,是这样描述译为竹马之友的“어깨동무”的:1,어깨동무意指小孩子间的亲密,更是团结协作的象征;2,这是顺其自然形成的行为,特指亲密的友情;3,小孩子们唱着歌相伴去上学;孩子们边唱边走时,不仅是小孩子乐在其中,在场其他人也喜闻乐见。
【注2】结巴男的名字구가이,구可以写作汉字狗,가+이=개,개也是狗,这里是用文字游戏讽刺他是结巴,가이和磕巴的读音比较接近,故译作狗磕巴。
【注3】剧本里たまこ的汉字写作“珠子”,其实玉珠这个名字,玉子和珠子读音都是たまこ,玉子在日语里有鸡蛋的意思(鸡蛋让人联想到破壳而出寻求世界革命的百合名作《少女革命》),珠子则是本片的各种灵魂道具,同时亦可联系到原作中苏对莫德说的“我的珍珠”。
==================20160907更新======================台词翻了两版,带【*】是根据日翻,反正会看这个的肯定都对台词倒背如流了。
9.走廊+淑姬房间(夜)佐佐木夫人推门而入,淑姬在身后东张西望。
看似是壁橱的房间里搭着床铺,正对一扇推拉门。
佐佐木夫人点燃床边的油灯,脸凑近淑姬,下颚转向推拉门,窃声道:佐佐木夫人秀子小姐神经衰弱,小心点儿别吵醒了她。
淑姬您是说小姐睡在门那边?
佐佐木夫人“嘘!
”了一声,淑姬惊讶地回头看了看推拉门。
镜头移到窗外——淑姬正盯着推拉门,而佐佐木夫人已经离开了房间。
10.后院(夜)放眼远望宅邸的正房背影中,只有淑姬的房间摇曳着微弱的灯光。
屋顶上的天空中——挂着一轮只差一丁点儿就能圆满,又好像刻意在等什么,让人琢磨不透的上弦月。
细棍儿一般的云彩飘来,刺向月亮——11.淑姬房间(夜)镜头淡入到推拉门上画着的满月。
月下铺开一片波涛的纹路。
四周只剩淑姬一人,她目不转睛地盯着那扇门,灯光摇曳,壁纸上的波涛好似翻滚了起来。
淑姬轻轻推开门,偷看小姐房间。
“哗”——忽地一阵风起,淑姬赶忙把门关上。
等了一小会儿才又推门望去,心里正琢磨是不是有人影飘过的时候,近处突然响起“咚”的一声。
吓得淑姬赶紧一溜烟钻进被窝里。
没过多久——淑姬就已经睡熟了。
秀子(声音)*啊——!
妈妈!
啊——!
妈妈!
惊醒的淑姬倏地坐了起来,拉开门就往外跑。
12.秀子房间+后院(夜)秀子(25岁)抱着一个旧人偶娃娃躺在一张华丽的西式床上惊叫,动静太大吵醒了淑姬。
淑姬*小姐,小姐……您没事吧。
小姐,小姐……您还好吗?
秀子(睁开眼睛慌乱状)*纯子?
是纯子吗?
纯子?
是纯子吗?
淑姬*纯子休假了,我是新来的。
您是不是做噩梦了?
纯子已经被赶走了,我是新来接替她的。
您好像做噩梦了?
秀子逐渐清醒,却仍无法平息恐惧,只得攥紧被子,向淑姬伸出手。
秀子*我要去你那儿。
去你那儿吧。
淑姬*哈?
啊?
秀子*待在这儿就会看到姨母……在这儿总能看到姨母……P019淑姬*哈?
啥?
秀子*看到那株高大的樱树了吗?
我的姨母发疯之后,在那儿上吊了。
每当没有月亮的晚上,姨母的鬼魂就会吊在那儿,晃来晃去……看见那棵大樱花树了吧?
我姨母疯了之后在那儿上吊了。
没有月亮的晚上,姨母的鬼魂就在那儿晃来晃去……淑姬朝窗边走去,果真看到一棵大得好似蘑菇云的樱花树。
就在此时,秀子裹着被子跑进淑姬房里。
床头柜上的东西被被子刮得掉了一地,淑姬也“哇啊——”地叫着跑开了。
13.淑姬房里(夜)秀子倚在枕上似在梦呓又似喃喃自语,淑姬从旅行包里掏出清酒瓶和勺子。
秀子*大家都说要把它砍掉,姨父却顽固的拒绝了。
是不是从富士山脚下运来的那棵树,吸走了姨母的灵魂。
说起来,自那年起,花似乎开得更加摄人心魄,花期也变得更长了呢。
大家都觉得应该把它砍掉,姨夫却固执地要留下它。
说富士山下来的那棵樱花树吸走了姨母的灵魂。
不过打那年起,的确花开得更讨人喜欢,花期也更久了。
淑姬*来,喝了它。
来…请把这个喝了。
(像在照顾婴儿一样,淑姬将秀子拥在怀里,喂上一勺清酒)*我家叔母啊,一碰上小宝宝哭醒,就会这样对待他们呢。
有孩子哭着醒来的话,我姨母就会这样喂给孩子一口清酒。
秀子(含下时咂了咂嘴,合上双眼)*真的婴儿,我一次都没见过。
真的小孩子我一次都没见过。
淑姬(像拍打婴儿的小屁股一样,淑姬温柔地拍着秀子的背,唱起了摇篮曲)鸟儿啊鸟儿,青色的鸟儿…不要落在绿豆田里【注1】(鼻子凑近秀子的发梢和脖颈间嗅了嗅)这味道是什么味道呢…说苦吧,又有点酸说酸吧,又有点甜…说甜吧,又带着香气。
年轻的少女【注2】像老奶奶的一样嘟囔着,不知是在哼歌还是在念经…【注1】青鸟青鸟啊青鸟啊不要落在绿豆田上绿豆花落光的话绿豆凉皮贩子会哭泣青鸟啊青鸟啊不要落在我们的田上青鸟啊青鸟啊不要落在我们的地里南方的鸟南下去北方的鸟北上去不要落在我们的田里不要落在我们的地里我们的父母都因农事积劳成疾青鸟啊青鸟不要落在我们的田里嘤——嘤——嘤——嘤青鸟啊青鸟不要落在我们的田里鸟啊青鸟啊全州古阜的绿豆鸟啊北方的田要种糯米 南方的田要种粳米哦——弟弟娶妻时要做粘糕和粳米糕的话该怎么办啊 你知道吗嘤嘤嘤嘤青鸟啊青鸟不要落在我们的田上歌曲《青鸟》创作于朝鲜反帝反封建农民起义东学党起义(1894)失败之后,以绿豆比喻短小精悍的全琫准将军、以青鸟象征绿色军衣想要倾吞朝鲜的日本军、以绿豆凉皮贩子比喻期待起义成功的百姓,田地比如朝鲜大地,以此纪念起义失败牺牲的全琫准将军。
青鸟这一象征也在本片的布景中多次出现,如秀子的门帘上就有两只青鸟,青鸟在各国的神传说和诸多文学艺术作品中都是带来幸福的吉鸟,最有名的就是比利时作家莫里斯·梅特林克的童话剧本《青鸟》(其象征解读可参考——浅谈梅特林克剧作《青鸟》中“青鸟”的象征寓意http://www.docin.com/p-1559095934.html)。
一面是凶悍的侵略者象征,一面又是幸福的神鸟,这种错乱的两面性或许也是剧中两位女主角的写照。
【注2】原文【处女】,译作【少女】,表问为啥,就是觉得需要注一下。
说到今年最受关注的韩国电影,估计很多人第一反应,想到的一定是在今年曾在戛纳电影节大受好评的《小姐》和《哭声》。
当下韩国最炙手可热的两位导演——《小姐》导演朴赞郁与《哭声》导演罗泓轸韩国电影近年来在国际影坛大放异彩,一大批兼具商业和艺术野心的佳作频出,这无疑是韩国电影最好的时代。
虽然由于审查的制度的不可抗力,大陆的小伙伴们暂时还不能看到朴赞郁的新作《小姐》,但笔者有幸在香港看了提前场,感受很深,所以我们就来谈谈——我们为何期待朴赞郁的《小姐》。
文内微剧透,小心慎入!
《小姐》又名《女仆》,改编自英国女作家莎拉·沃特斯的小说《指匠情挑》,讲述一场精心策划、要榨取年轻贵族小姐巨额财产的阴谋。
导演朴赞郁将故事背景从原著维多利亚时期的英国,移植到1930年代日本统治下的朝鲜京城(今首尔)。
影片中,自称为"伯爵"的诈骗高手(河正宇 饰),觊觎贵族少女英子继承的庞大财产,于是他雇佣扒手女孩淑熙(金泰璃 饰)进入宅邸成为小姐的女仆。
女仆一方面要帮助"伯爵"赢得小姐的好感,另一方面要阻止邪恶姨夫娶小姐为妻,
渐渐地,女仆发现自己对小姐开始产生了难以压抑的特殊情愫,
而人物之间的戏剧冲突也随之渐进高潮……<图片5>从剧情简介来看,似乎与原著相距不远,但对于熟悉朴赞郁导演的观众来说,这一切当然只是套路。
尽管朴赞郁本人未参与剧本创作,《小姐》在故事结构上也依旧遵循着三段式的章节,但与原著相比人物命运的走向却发生了不小的变化。
朴赞郁把故事的背景移植到 了日据时期的朝鲜,无疑带有一种强烈的政治隐喻性。
电影第一部分基本上复刻了英版,场景华丽宛如油画的质感让观众眼前一亮。
但到了故事的第二部分,导演开始反转剧情,罗生门式结构叙事,主角视角发生了变化,然后导演又把时间倒回去从另一个角度重新讲一遍。
<图片7>而第三部分,则告诉观众,阴谋之后还有阴谋,电影本身局中局的设定也更加黑暗化。
各种暴力、性爱、肢体、药物、章鱼等典型的朴赞郁元素都在电影中被不断的植入。
<图片8>做导演,一定要污得优雅,这才是朴老湿的风格回顾导演朴赞郁的个人履历,无论是成名作《复仇三部曲》亦或是《蝙蝠》,朴赞郁在自己的电影里总是很热衷于把镜头里的黑暗元素用一种近乎是美学的方式呈现在大银幕,而这些符号性的元素在《小姐》里都得到了炫技式的展现。
尽管是对经典原著进行改编,也有着BBC版的珠玉在前,但对于拍摄过“复仇三部曲”的导演朴赞郁来说,他自然不会拍的如英版那样的细腻典雅,而是更加大胆和反叛。
笔者作为一个第一次去大银幕看18禁作品的普通(lao)观(si)众(ji),在内心里是和绅士们一样的,好奇本片的情欲戏尺度。
<图片9>在影片中,导演从原著中汲取了一些关女主角间情感的发展和推进,却又用大尺度的情欲戏来展现人物压抑的状态,与电影刻意营造的阴郁逼仄的环境形成了鲜明的对比。
整个三段故事的当中人物的情绪是在递进状态,从第一部里小姐与女仆之间的压抑到情愫萌生;
第二部开始了更加波谲云诡的阴谋与情欲的发展,情欲成为小姐女仆与骗子三人之间的催化剂,情欲戏变得大胆而疯狂。
整部电影的情感在第三部中整个情感得到了爆发,小姐和女仆最终逃离了牢狱一样的大宅,结尾的情欲戏则终于变得细腻温顺舒缓起来。
剧情不断推进的同时,与情绪一样在逐渐递进的是电影中的情欲戏码的尺度。
<图片12>作为韩国暴力美学大师,在朴赞郁的镜头里,从来不乏变态诡异的暴力元素,也以大胆出位的性爱尺度著称。
所以本片在朴赞郁个人风格化的电影美学加持之下,影片所展现的风格,暗黑、猎奇乃至情欲戏的美轮美奂都无疑是给观众的一场饕餮盛宴。
在小姐与女仆的性爱初探之前,两个女人之间处在彼此相依,此时的画面颜色亮丽无比。
而当阴谋被揭露,画面转为暗色调,其实阴谋的背后还有局中局骗中骗。
<图片14>小姐与女仆和骗子之间,三人相互利用却又相互羁绊。
必须要提及的是本片的译名,大陆翻译为《小姐》,而电影的英文片名则是《女仆》,台湾和香港则纷纷采用了英文翻译。
有趣的是香港的译名倒是非常符合其一贯的“片名剧透整部戏”的特点,港版译名《下女诱罪》,下女与小姐之间的引诱究竟是处于欺骗,亦或是因为爱情。
朴赞郁导演在当代导演当中,是鲜见的执着于视听效果的导演。
在本片中,导演对于视听语言的控制,美术、摄影和声效细节的掌控力上绝对是一流水准。
比如电影中关于出现了多次有关心理暗示的镜头,导演都用了“窥视“这个动作来表现。
如此反复的使用这个元素,这无形之中形成了观众与导演之间的一种互动。
第一部里女仆初入大宅窥视小姐,第二部则交代其实是小姐也在窥视女仆;<图片15>第一部里小姐站在大屋前窥视女仆,而第二部里则出现女仆站在同样的位置窥视小姐的镜头;<图片16>这样的前后对比镜头在电影中比比皆是,彰显了了导演对于叙事剪辑的精心设计,又能够将前后反转的剧情与画面形成了互文关系。
另一方面,影片的摄影其实非常考究。
只要观看过朴赞郁之前作品的影迷就会发觉,《小姐》当中的摄影仍然集成了导演之前的艺术风格,取镜、运镜、变焦、构图、色彩、灯光等等都非常考究。
<图片17>善于运用封闭空间营造阴郁的氛围,而固定机位和长焦镜头的调度又加深了空间的立体幽深的感觉,这种经过精心调度和设计的构图让本片的每一帧画面都精致异常。
<图片18>深焦镜头的运用将空间的压抑感展现在观众面前,足以令人惊叹。
这种近乎偏执的对于电影画面和构图的要求让电影的整体效果呈现出一种极致的观感,你甚至可以跟着导演设定好的镜头角度,感受人物内心的情绪波动。
比如下面这一组镜头,每个画面都是提前计算好的构图:<图片19><图片20>
朴赞郁导演对于电影美学的要求近乎偏执,正是这种偏执,让电影的没个分镜都非常精致。
整部电影给人的质感就如同古典油画一般,构图严谨,细节考究。
本片之所以能够在画面上如此精美,要归功于本片的美术指导柳成熙(《老男孩》、《蝙蝠》、《暗杀》)为《小姐》完美还原了上世纪三十年代的风物景致。
如果《小姐》仅仅只是一部主打暗黑与情欲的朴氏电影,那么本片未必会取得如此高的关注度的评价。
朴赞郁导演曾在戛纳坦言,自称这是一部女权主义的电影,女同戏份只是外表,内核则更加复杂的多。
需知,在韩国国内,性别歧视这种社会问题依然是很严重的。
也因此,无论是对于朴赞郁本人还是韩国电影来说,率先敢于在大银幕谈论”女权“这种尖锐话题,无疑是一种突破。
电影中有一组女仆帮助小姐逃离大宅而翻过矮墙的镜头,下一组画面则剪辑的是小姐和女仆冲破壁垒之后踏上了更加自由和广袤的天地。
一旦冲破男权社会的枷锁,女性得到了解放,电影也逐渐豁然开朗起来。
导演所要极力像在电影中塑造的是一个在男权社会的规则和桎梏之下轻快挣脱的女性形象,这也是相比原作小说《指匠情挑》,《小姐》更剧本东方人思维的部分。
女仆换上小姐的衣服,并不单单是对于权力和地位的渴求,而从深层次来讲,女仆希望成为小姐的身体的一部分,按照西蒙·波伏娃的理论:服饰对许多女人之所以如此重要,是因为它们可以使女人凭借幻觉,同时重塑外部世界和她们的内在自我。
而电影中关于男性角色的刻画则显得更加的粗暴和带有批判性。
朴赞郁在《小姐》里保留了了原作中的“舅舅的图书馆”这一设定。
在这座图书馆中,绅士们聚众听小姐朗读情色文学,而这些令绅士们惊叹神往的情色小说中,就有著名的《金瓶梅》和萨德伯爵等人的著作。
“绅士的图书馆”这一符号在电影中俨然成为一种男权社会的象征,所以当女主逃离大宅的时候选择了愤怒的焚毁那些让自己恶心的书籍。
正如王小波所说:一切都在不可避免的走向庸俗当中,影片中所谓的“绅士和贵族们”不过是一群依靠小姐的朗读小黄文而获得变态欲望满足的低级趣味拥趸,这不得不说是最大的讽刺。
能把露骨的情色台词念出一种韵律美感,导演对于细节的考究可见一斑。
演员方面,饰演下女的金泰璃虽然初出茅庐,但是表现非常亮眼。
实力男神河正宇的表现则一如既往得出色,她与韩国资深女文青金敏喜饰演的小姐有多场对手戏,相当精彩。
令人惊讶的是赵震雄饰演的“伯爵”的角色,与今年大热的韩剧《信号》里的正义刑警形象完全不同的是,这个角色性格非常乖戾阴狠,嗜书如命却又渴求从书里获得变态的心理满足,为了满足自己的欲望甚至想娶自己的侄女……对于如此复杂的角色,赵震雄诠释的相当惊艳。
<图片28>最后,我们回到电影本身来说。
尽管《小姐》在电影表现形式上有很多的亮点,但这种技术手法上的优势却又让本片的表达不够细腻,不如英版隽永雅致。
亦或者说,这本就是两部完全不同的类型的电影。
问题仍然出在最后一段的叙事上,朴赞郁对原作故事的结尾做了大幅度修改,复仇和暴力美学依然成为了主旋律,而与原著较为接近前两部相对平缓的叙事节奏不同,在最后一段故事里导演加快了叙事节奏,下女和小姐的逃亡计划如同间谍片一样,伪装计谋层出不穷,伯爵与骗子之间的博弈也基本注定了结果,倒是结尾刻意的激情戏又有些卖弄奇技淫巧,显得过犹不及。
尽管对于原著的改编在表述思想上是成立的,但却未能够做到深入下去。
很突兀的地方在于,朴赞郁想要对这部名著改编的电影做出一些更深层次的价值导向探索,但废戏太多,剧情过于冗长,充斥了过多个人炫技式的美学画面,让电影止步于技术层面。
也许正如评论家所说,“技术太好”本身也是一种缺点吧当然,尽管电影本身仍然不算朴赞郁最好的作品,但笔者依然认为,这部片子无疑是本年度最值得期待的佳作。
毕竟就算是差强人意的朴赞郁,也比绝大多数内地导演不知道高到不知道哪里去了!
分享一个自己的公众号,很惭愧,也只是做了一些微小的工作
看了各种预告和影评以后早早就开始期待这部片子,上个星期补了电视剧,然后故作淡定的走进电影院。
三级片被翻译成下女诱罪本是再平常不过,地铁站里也总是见到大幅的海报,真是光明正大的情色电影。
两个少女初遇就一见倾心,爱上美人天经地义,反倒是冲着同性卖点进场的我们显得小气又局促了。
有多少浪漫电影是比这个故事更可爱的呢。
因为小姐太好看所以就爱上了,因为无亲无故就想把她捧在手心了,因为觉得她单纯可怜就不惜放弃策划许久的财富和自由大计了。
年少女仆的爱直接了当的像她每一次望向小姐的眼神。
她的出现,从第一个拙劣的鞠躬开始,就是上天派来拯救被囚禁的小姐的一颗礼花炮,光天化日之下爆炸了,五光十色火树银花,把每一个阴冷潮湿的角落照的透亮,做作的大笑驱散了猥琐绅士们的每一声呻吟。
然而这却是一个,被小姐骗来表演骗小姐的少女扒手,心心念念都是你的漂亮衣衫和斑斓首饰,还有得手之后的大笔现金和自由奢华的新生活。
但是她为你唱歌哄你入睡,捧着你的脸颊帮你磨平太尖的牙齿,洗澡的时候给你吃糖,告诉你所有母亲都不后悔生下自己的小孩,为了不让你不情愿的跟伯爵独处满头大汗的翻山越岭,看见你们亲吻的画面会摔东西跺脚表示愤怒,浓情蜜意中说过不会背叛你。
所以当她违背心意勉力说出希望你嫁给伯爵的时候,你才会悲愤交加中动手打人,将她的呜咽用力关进了壁橱。
然后从摆满华丽帽子的衣橱里拿出准备多年的绳子,爬上院子里锁住死去姨母鬼魂的樱花树。
多年的身心折磨没有让小姐下定决心,女仆的一句违心话却让吊在树上的她松开了双手。
我爱上的少女希望我嫁给一个骗子,说过绝不会背叛我的人还是选择了我的财富,这便是二十年来阴沉井底照进来的唯一一束光。
再也撑不下去,不如一死了之吧。
松手的一瞬间并没有预计的窒息疼痛,原来是她用瘦削的肩膀把你举起,涕泪交加下坦白了自己的真实意图。
然后是仓皇的深夜奔逃。
看到满室的情色书籍,终于了解“朗读”是怎么一回事的女仆,愤恨中动手撕碎每一张看到的春宫图,每一页自己看不懂的日文字,推倒巨大的书架,红色墨水掺着手上的鲜血流进地板下的水池里,将变态叔父的珍藏尽毁。
毁书是在电视剧和电影里都出现的情节,似乎只要这些书依旧存在,小姐就永不能逃离出来。
但是电视剧中是小姐自己划破书页,而电影里瘦弱的女仆咬牙切齿的激烈动作,仿佛替小姐将面前的巨门一刀一刀劈开,露出外面漆黑的夜色来。
如果小姐曾经祈求上苍派使者来拯救自己,那面前的这个小小身影无疑就是绝世英雄的样子。
她从天而降带着糖果的甜味,巨大的牢笼应声而倒。
然后一扇又一扇门被两个少女拉开,自由的空气扑面而来。
1.片中秀子妈妈的照片出演者其实就是花絮里经常出现在片场的日语指导老师和泉莉娜姐姐,也是一位日本演员(图二右边就是我们的莉娜姐姐)
花絮里莉娜姐姐在跟泰梨过日语台词
2.最初导演想甄选三位小演员分别出演秀子的5岁.8岁.10岁三个时期,但小演员赵银亨(音译)的表现力很强,导演最终决定让她一人担当起三个年龄段的角色(金敏喜作为成年秀子的扮演者也参与了童年秀子的选角)
朴导摄影集扫图3.扮演秀子姨母一角的演员文素利,起初是导演找来帮忙来参与选角的,最后是特别出演了姨母这个角色
4.片中有两个配角是由现场工作人员出演的,一个是《金瓶梅》朗读会时坐在最边上的一位贵族老爷,一个是把伯爵从酒店抓走的两位浪人中左边的那位大胡子,他们分别是灯光组的导演和工作人员(另外从未露面的司机也是由其中一位PD出演的)
5.最后的女扮男装造型,剧本最初的设定是由淑姬女扮男装,但是开拍前的试装中剧组所有人都一致认为金泰梨的男装打扮实在是太牵强了,就改成由小姐秀子来女扮男装
6.正片中没有采用的秀子的造型,试妆照在花絮和朴导的摄影集中都有出现过
朴导摄影集扫图7.最初导演选中的预告版海报是冷艳的蛇蝎美人风,但最后经过协商采用了风格相对柔和的浮世绘风
小姐档案书扫图8.档案书中出现的的另一款未公开预告版海报,海报设计方有英韩两家,英国的设计方主要以既有的拍摄素材进行海报创作,韩国的设计方则是制定设计方案进行另外拍摄的
小姐档案书扫图
【本文修改版首发于《南方人物周刊》2016年11月14日】英国作家萨拉·沃特斯入围布克奖短名单的《荆棘之城》(Sarah Waters, Fingersmith, Virago, 2002. 中译本由百花洲文艺出版于2009年,译者林玉葳)中有一段,说大小姐莫德被自己一颗尖牙戳着不舒服,女佣苏便戴上顶针为她磨牙。
这个细节暗合书名并有强烈性暗示,而且读者所知信息多于书中人物,由此形成的戏剧性给人带来阅读快感。
然而以《老男孩》(《올드보이》 ,2003)成名的韩国导演朴赞郁读到这里却职业病大犯,决定将小说搬上大银幕。
几乎在所有采访中追溯拍摄动机时,他都会提到这场磨牙戏:金属与牙齿的摩擦、肉体的亲密、女子的喘息和视线——声音图像如此丰富,人物间张力十足,如果能够突破纸页的藩篱,该有多么美妙?
这就是今年戛纳主竞赛中唯一的东亚电影《小姐》(《아가씨》)。
该片六月韩国公映后,终于在世界范围内陆续与观众见面。
故事背景从小说中十九世纪的英国转换到了上世纪三十年代日占时期的韩国,下层出身却因骗术在日本混出头脸的藤原伯爵(河正宇饰)处心积虑地设局以获取日本贵族秀子(金敏喜饰)的财产。
他找到小偷集团中的年轻女子淑熙(金泰梨饰)来做秀子的贴身女佣,以撺掇小姐与自己结婚。
影片与小说一样采取三段式叙述,大致“正—反—合”的结构,并逐渐脱离小说原著。
导演敏锐地意识到电影与文学的本质不同——沃特斯可以把拖沓反复的剧情以文字之美和叙事风格包裹起来,电影则是赤裸裸地暴露在一个固定时间段中,必须要在叙事上干净利落。
他把原著中由人物告白来理清的情节全部撇掉,前两部分的重复叙事也因细节上的先藏后显让人完全感觉不到拖沓。
沃特斯本人也说《小姐》算不上“改编”,而是另外一部完全不同的作品。
《荆棘之城》之前已被BBC改编为电视剧,朴赞郁得知后决定在《小姐》的剧本中加入自己的元素:日占时期韩国的自我殖民倾向。
片中两位男性角色都佯装日本人,秀子的叔叔出于文化自卑,伯爵则是为了谋生。
两位女性却恰恰相反,日本小姐和韩国佣人都有温和的自我认同,熟练地在日韩双语中交替而没有特别的执念和偏好。
正是在这种不卑不亢的主仆关系中,萌生出了两个女人间的感情,而两个男人的虚伪则是他们殒落的起点。
戛纳公映后,西方影评人总体对《小姐》持积极态度,而国内的反响则有些褒贬不一。
国人诟病的原因主要是觉得两位女性角色之间“有性无情”,看不出情感刻画。
问题是,人物情感要视觉具体作品而定,不能用自己对爱的理解来硬套他人的情感世界。
秀子自小被残酷变态的叔叔控制,训练她诵念情色作品,以愉悦前来参加书籍拍卖的男宾,对任何爱和性的叙事都早已麻木。
然而这些令人面红耳赤的图文都在纸上,书页就像一个囚笼,叔叔的图书馆就像是个监狱,用文明的外壳囚禁着欲望的纯粹,来满足他自己的变态欲求。
秀子与文盲女佣发生的关系是逃脱囚笼的暗喻,在第二段中被具体化为毁书,成了颠覆父权和追求自由的象征。
秀子的情感世界是封闭的,而面对淑熙提供的获得自由的可能,两个人都有些手足无措,唯一能做的就是把纸上的性爱在床上演绎出来。
这才是最真实的情感。
主仆间还有一个身份交换的游戏,从两人相互更衣开始,直到疯人院前的调包戏。
这本是沃特斯原著中靠人物告白才说清的戏码,朴赞郁硬是用图像在叙事线索内部表现了出来。
两个女人在调换、融合的过程中把旁人排斥开来,用亲密感筑起一座堡垒。
《纽约客》影评人托伦蒂诺说,《小姐》虽与《荆棘之城》完全不同,却深得小说精髓,即只有在女人间私密世界中才能找到的那种自由。
结尾一幕,逃亡中的秀子和淑熙拿出金铃,实践叔叔淫书中的一幕性爱场面。
她们放声大笑,好像在嘲笑来势凶猛却迂腐脆弱的男权社会。
沃特斯书中那种从灵肉到社会层面完全的自由,朴赞郁读懂了。
私藏推荐朴赞郁《机器人之恋》(《싸이보그지만괜찮아》,2006)推荐理由:复仇、暴力和奇怪的章鱼外,疯人院也是朴赞郁喜欢的元素。
在他的作品中,疯癫与正常的界限是模糊的、建构的,就像法国哲学家福柯所说的那样。
这部获得柏林电影节阿尔弗雷德·鲍尔奖的前作,用电影这门造梦的技艺,将精神病人丰富的内心世界变成美妙的艺术。
BBC《指匠情挑》(Fingersmith,2005,电视剧)推荐理由:这部仅有三集的迷你剧集是沃特斯小说《荆棘之城》最早的影视改编,也更忠实原著。
BBC的剧集很多原创艺术性并不高,但经典的导演手法和一丝不苟的服装化妆、美术设计,让人不得不服。
当然还有英伦高度过剩的表演资源,该剧演员中就有莎莉·霍金斯(Sally Hawkins)和艾美达·斯丹顿(Imelda Staunton)两位获得过奥斯卡提名。
真的很爱les doi时候的那种氛围!温柔又霸道,还带着强烈的欲望,杀我
直男视角下的百合,猎奇情色
完全不喜歡 第一部分無聊透頂 沒看原版也不覺得有多反轉 而且倆女主也沒覺得有多大的CP感 充其量就是個女性覺醒的愛情故事 所謂情色部分只是噱頭而已 看最爽的是倒柜扔書那段 當然看朴導那些鏡頭設計還是很好看 只是這次真的相當失望
建议朴赞郁退役
==恕我欣赏无能,感情铺垫甚少,情欲戏莫名突兀,本不想版本比较,韩版的确增加了很多导演个人风格的东西,只是BBC版里女主间最吸引人的,极其细微的情意纠缠和温柔焦灼,荡然无存了,那些才是情欲之外的,最动人部分。
male gaze没有错,但怎能如此假大空。不过,直人对同性世界的想象,大抵也只能这样了吧,况且还是直男视角里的女同。
朴赞郁的电影终于没那么邪恶了,《小姐》难得有英国文学一般的优雅干净,少了以往的戾气和杀气,那些接近日式的恶趣味,也不过分,电影的摄影、构图、布景也都难得古典,连女女情爱都那么唯美,油画一般的肌肤吹弹可破,洪尚秀的新女友真大胆,还是90后新人金泰璃最厉害,自然纯真演技无痕,有前途。
盛名之下
看着这片中某些片段欲罢不能的我,不也是那肮脏的老头吗
消费色情消费女同消费日本文化,对朴赞郁心存幻想是我瞎了,一生黑
觉得有点假,好装。尤其是金敏喜的扑克脸。
能和秀子小姐睡一晚,下半辈子愿意被关进疯人院
如果導演不是朴讚郁,會多一星半
(3.95/5.0)小号骂的太脏了,不发出来了。
五星给金敏喜金泰梨,扣三星恶心的男性凝视
像是精致餐具里盛着乞讨来的口水饭。日语讲得不错,但那学来的贵族味都是馊的。显然导演和演员都没少研习bbc版(床戏抄的是la vie d&#39;adèle),河正宇照着Evans来演;但俩主角连照抄都不会,罕见的零演技、零火花,强忍厌恶表情的床戏生硬得不堪入目。一味以视觉效果迎合猎奇观众,朴赞郁已然黔驴技穷。
没看过原作,所以跟英版迷你剧相比,除了标题上小姐跟女仆侧重点不同外,内文上许多细节比如毁书情节也做了角色互转……而且相较这个提前的床戏版本作为心理转变的铺垫做得更好些,三段式中前两段通过不可靠叙事织成的twisted安排从放长线钓大鱼变成了骗中骗,作为第三段的救赎主题则变成了朴式复仇。
玩什么对称啊。还有热评里一个劲说女权的,科科:)
看完了 怎么说呢画面配乐没得挑 但仍然仿佛看了一部毛片 果然英国的小说还是得英国来拍
饮酒有害健康,吸烟减少寿命。