我们的音乐
Notre Musique,高达神曲,神曲,Our Music
导演:让-吕克·戈达尔
主演:莎拉·阿德勒,娜德·蒂约,Rony Kramer,Simon Eine,让-克里斯托夫·布维,George Aguilar,Ferlyn Brass,Leticia Gutiérrez,Aline Schulmann,让-吕克·戈达尔,胡安·戈伊蒂索洛,马哈茂
类型:电影地区:法国,瑞士语言:法语,阿拉伯语,英语,希伯来语,塞尔维亚克罗地亚语,西班牙语年份:2004
简介:Divided into three "kingdoms" -- Enfer (Hell), Purgatoire (Purgatory) and Paradis (Paradise) -- Notre Musique is an indictment of modern times. 頑皮老頭高達在新作挑釁如常..详细 >
戈达尔也有自己的维吉尔时刻啊,从远处走来一个熟识的、复合的灵魂,你的大师是一道模糊的图像。
#Essay Film 15
不用看电影,只要看短评,你就能知道,一千个哈姆雷特这件事,不止莎士比亚做到了……每个人都能有所感受,但大部分人根本看不下去,演员不知道自己在演什么,导演也许知道自己要拍什么,这就是实验电影。
片子里女孩问:“我在想,为什么革命不是由大多数仁慈的人发起的?” 戈达尔:“因为仁慈的人不会发起革命。他们发起图书馆,和公墓。”
第一章碎片化影像的拼凑与剪辑,形而上学与政治;战争与人性,自我本身就是对他人而言的武器
更多像是戈达尔对左派的道德主义的反省,印第安人一段以爱森斯坦式的样板戏形式表演义正言辞地批判,可tm说的可是板板正正的英文,说明文化早被同化,融入西方社会过得好好的,根本再无闹一场的理由。唯有白人内疚青年身家优渥无所事事会被左派道德主义感召去送死。
老头子的电影是让人越来越看不懂了。。。用人物和地理的双重性来展现电影和社会,但是现实哪只有双重性;用土著美印第安人和巴勒斯坦去讲lost voice, 去讲因为历史战争而消失的话语权,但是书写历史的文人艺术家不也是罪魁祸首?我们的音乐,这个社会集体共有的东西,其实也只不过是虚幻的音乐
冠豪D5
冒天下之大不韪说一句Godard不是我的菜
可以反复观看的影像。首先是地狱,呈现为由无视各种媒介界限的暴力画面所组成的蒙太奇,随后进入相对缓和的炼狱,在萨拉热窝这个具有深切意味的地点讨论了一些具体的问题(关于影像、关于巴以),最后是天堂,拒绝明确的阐释,再见语言。
炼金术士?
«pas de mouvement, pas de profondeur, aucune illusion»
和平与天堂总是虚幻,弱肉强食总是世间法则。(翻译的文本太文绉绉,影响到整部电影的理解)
片尾 哀哀闔眼 / 順著小路的雪滑下,最後吊在屋簷下。
政治和种族问题不断促使着戈达尔拍摄出一部部激进的意识形态电影,正是这样的电影的存在赋予了影像残存记忆新的生命力,时刻提醒着我们不应在历史的前进中迷失方向。有些话语不能被言说,有些电影同样不能被拍摄,戈达尔献给我们的是一部不可能的电影,一部随着记忆律动而起舞的现代神话,在从地狱走向天堂的旅途中,战争和混乱充斥人间,而电影却捕捉到了其中最温柔的旋律,一部属于我们的音乐。
他的电影里怎能有如此悲伤的温暖(如同引用的加缪),推轨镜头在天堂是必然with 弟弟,我戴耳机,他一旁小板凳看默片,打扰并提问
戈达尔揭露的战后残余温存以及交接的时代拼接影像诗|抛开古典「犬儒主义」,野蛮行径的外溢和道德埋藏,促进「文明」成为「剥削化」集中营。符号意识的徘徊,诗集的服从与释放,都抵抗不住现代性的失败。就像前半部分的台词说:“仁慈的人不会发起革命,他们发起图书馆和公墓。”
睡著了....2005 HKIFF
踩点鼻祖
徘徊于自由与幻灭之间,曼妙的神乐和喋喋不休的争论。不断虚构自身,然后记录其所虚构的。无法寻获被承认的死,也无法成就其牺牲。自由便是纷争,而纷争不被救赎,不被天堂所容纳,一直徘徊于时间的迷宫之中。