编舟记~我要编纂辞典~
舟を編む 〜私、辞書つくります~,真人剧版编舟记
导演:塚本连平,麻生学,安食大辅
主演:池田依来沙,野田洋次郎,柴田恭兵,矢本悠马,美村里江,岩松了,渡边真起子,前田旺志郎
类型:电视地区:日本语言:日语年份:2024
简介:该剧改编自三浦紫苑的小说《编舟记》。故事由杂志编辑岸边绿担任的人气时尚杂志惨遭废刊,本人被调动至辞典编辑部展开。池田饰演的是逐渐找到制作辞典的自豪感和价值的岸边,野田饰演的是无比热爱书、做事认真的辞典编辑部主任马缔光也。原作是以马缔为主人公,本剧将以岸边的视角描绘编辑部员们编纂辞典《大渡海》的奋斗。详细 >
以为和影版没的比没想到意外的还挺好看挺感人的,还有松田龙平的意外客串
比电影更让人激情澎湃一点…
最后的感情线挺可有可无的……
从时尚杂志编辑部到辞典编辑部,开场就遭遇工作调动的岸边绿,真的很难不让人回想起河野悦子了呢!另外就是野田洋次郎也把马缔光也的笨手笨脚,认真和温柔的一面很好的还原了出来!辞典就像是飘渡在语言之海的小舟,只有不断收集漂浮在晦暗海面上的微光,才能找准前行的方向,小绿妹妹和马缔小哥在共同编写辞典的过程中,又会激出怎样的火花,也真的是很让人期待了呢!
& 虽然是炒冷饭、、但是编字典这件事本身不就是在炒冷饭吗、、
辞典是渡过语言之海的舟,我们一起编织一艘让所有人长久安心乘坐的小舟!
令和跟龙平这两个点有戳到我,新冠这部分太夸张了
挺喜欢老师没有死而是抗癌成功看到编舟记出版当快乐老头这个改编,野田洋次郎演的还算符合我对原著男主的预期,女主马马虎虎吧有点意外以绿的视角展开但想想也算意料之中毕竟她比较适合铺开一部剧来讲述故事,感情线能理解女主和造纸厂小哥互相吸引喜欢但真发生了还是有点沉默不过没关系我可以无视而且从工作认真程度来说确实算相配。总之先看过原著才看到这部剧感觉上还不错。
镜头是蒙了一层油吗?冲着伊藤步来的,怎么突然肿成这样?池田依来沙漂亮的,模特适合她。弃
野田洋次郎意外的演的不错
有不错的改动,只是编造词典这种慢活在如今这个浮躁的社会已经有点难以融入了,最后就是收尾过于草率了。ps:把人放在合适的位置相当重要。
把语言的力量编到情节里,编剧也是笔力过人啊
和小说、电影不同的改编风格,但能把编纂字典这种长期坚持、看似单一枯燥乏味工作穿插在每个小故事中引人入胜,也实属难得了,最后还结合了疫情时代背景来演绎,整体算是不错的了,毕竟这个故事本身比较难改编,还想要改得有趣确实挺不容易的。
很喜欢这一版的改编,比影版多了很多温暖
池田依来沙的演技能硬生生把片头的哭戏演成喜剧,知道你很用力的表演了,不过还是好好笑哦。
女主长得好像松本润,男主夫妇毫无cp感甚至还有点年龄差……但整体还是蛮令人感动的,很典型的日本职场剧,虽然老套但语言和文字编织成的小舟所具备的力量,确实能助人渡过未知的大海呀。
割裂,那种苦行僧一般的工作和内心的绝对信仰,与剧中这个时代背景太割裂了
池田你在干什么?!演技怎么一点进步都没有!学学隔壁的中村啊啊啊啊啊讨教一下
从女性角色的角度来扩写的原著,看起来比起原著要丰满得多,而且还还改写了监制的病逝结局。惊喜的是这部电视剧能跟上时代的步伐探讨了在电子书盛行的时代纸质书是否还有存在的必要,还带到疫情对日本社会的影响,属于能稍微反映当下的剧。(重点提到了爱情这个词的现代解释,包含了对性少数群体的肯定)
第七集:纸质书的致胜优势难道不是能够打破Technology Access Equity的壁垒,让即使没有办法使用电子设备或者网络的人们也可以有机会接触到知识和享受阅读的快乐咩……还有,更爱向井理了~~还有,居然第一反应是,这份工作好稳定😂